English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bellows

Bellows Çeviri Fransızca

95 parallel translation
Size Bay Willacomb Bellows'u tanıştırmaktan zevk alırım. Bellows besleme makinesini icat etti. İşçileri çalışırlarken, otomatik olarak doyuracak pratik bir aygıt.
J'ai le plaisir de vous présenter J. Willacomb Bellows, inventeur de l'automangeoire Bellows, qui nourrit vos hommes sur le lieu de travail.
Bellows besleme makinesi yemek molasını kaldıracak. Üretimi arttıracak ve masrafları düşürecek.
L'automangeoire Bellows élimine la pause-repas, augmente la production, réduit les frais généraux.
Bunlar, Bellows Besleme makinasının haz verici özelliklerinden bazıları.
Ce sont quelques-uns des accessoires de l'automangeoire Bellows.
Unutmayın, rakip firmalardan üstün olmak için, Bellows Besleme Aygıtını kullanmanız şarttır.
Pour prendre de l'avance sur vos concurrents, vous ne pouvez pas vous passer de l'automangeoire Bellows.
Bay Bellows, bir haber var mı...?
M. Bellows, vous avez des nouvelles de...
Bay Bellows, Şu yarım akıllı maymunların kalanını güvertenin altında tutun. Hay, hay, Kaptan.
Veillez à ce que ces brutes disparaissent du pont.
Kıyı bataryası onlara karşı alabanda istiyor, Bay Bellows.
La batterie côtière demande une bordée.
Hayır, hiç de değil, Humble Bellows, hiç de değil.
- Dans la prison du Roi? Certainement pas!
Bay Bellows, şu üçünü aşağıya götür ve kabin anahtarlarını bana getir.
Emmenez-les, rapportez-moi les clés des cabines.
Beni sattın, Humble Bellows, hem de Kralın dalkavuğuna. Evet.
Vous m'avez vendu, Bellows, et à un larbin du Roi!
Harika bir karar, Bay Bellows.
Excellente décision!
Bekleyin! Bu bir kutlamayı gerektiriyor, eh, Bay Bellows?
Nous allons arroser l'événement, M. Bellows.
Kralın dalkavuğu Humble Bellows'dan bir maymun yarattı. - Eski kafalı korsan.
Un larbin du Roi s'est moqué de Bellows le vieux pirate!
Geliyor musun, Bay Bellows?
Vous venez, M. Bellows?
Peki Bellamy için mi, yoksa Bellows için mi çalışacağım?
- Est-ce que je vais travailler pour Bellamy ou Bellows?
Bay Bellows artık burada çalışmıyor.
- Il n'y a plus de Bellows.
Lf, Hickam'a yetişemezsin, Bellows veya Wheeler'ı deneyin.
Hickam, Bellows ou Wheeler.
Sonrada, Harris'in dediğine göre sonraki baş asistanın Mark Bellows olacağını, söyledi.
D'après lui, Harris a dit que Mark Bellows allait être le prochain chef de clinique.
- Bay Schwartz, ben Dr. Bellows.
- M. Schwartz, je suis le Dr Bellows.
Evet, ben Dr. Bellows.
Ici le Dr Bellows.
Oyuna başlamak üzereyiz. Hastaneyi ara ve... Bayan Bellows'la olan randevumu yarım saat ileri al.
La partie va commencer, appelle l'hôpital et renvoie mon rendez-vous de 30 minutes.
Bellows, ben Sheppard.
Bellows, ici Sheppard.
Ben Bellows. İstediğin adamlar gelecek. Kolay olmadı.
Vous avez vos hommes, mais ça n'a pas été facile.
En güzel gül, çoğunlukla... - "Peder Bellows" -... en erken koparılandır.
Les plus belles roses sont trop souvent... cueillies trop tôt.
Peder Bellows!
Frère Soufflet!
Bellows filme çekmek istiyor, Hughie izin vermiyor.
Tout le monde écope.
GÜNEY DENİZİNE BEDAVA SEYAHAT Russell Bellows'u arayın
CROISIÈRE GRATUITE EN MER DU SUD
Russell Bellows, büyük, cesur savaş fotoğrafçısı.
Russell Bellows, le grand photographe de guerre.
Başkan Bellows, merhaba.
Maire Bellows, bonjour.
Başkan Anthony Bellows'a kadeh kaldırmaya ne dersiniz?
Que diriez-vous d'un toast au maire Anthony Bellows?
Rory B. Bellows. Haydi gidelim.
"Rory B. Bellows, Cale 8." Allons-y!
- Rory B. Bellows musunuz? - Evet.
- Vous êtes Rory B. Bellows?
Dediğim gibi ben Rory Bellows'um ve bunu doğrulayacak birçok kanıtım var gaza bastığımda.
Je suis Rory Bellows, je vous l'ai dit! Et j'ai des preuves là-bas... dans l'accélérateur!
Rory B. Bellows'un hayatı çok büyük bir paraya sigortalanmış vaziyette.
La vie de Rory B. Bellows vaut une surprenante petite somme.
İşte Bay Bellows.
C'est monsieur Bellows.
Bu mektup...... Jack... Bennett'tan ve Larry Bellows... sanırım ben... bunu Webster'dan aldım.
Cette lettre de Jack Bennet.... et Larry Bellows, une déclaration écrite sous serment, je suppose, que vous avez eu de Webster.
İçeri tıktığım en vicdansız katil. İsmi Steve Bellows.
Jamais je n'ai fait enfermer un tueur plus féroce.
Merhaba, Ben KTLA'den Tracy Bellows, sizden birkaç kelime yorum alabilir miyim?
Tracy Bellows, KTLA. Puis-je vous poser quelques questions?
Bunlar Ferris Bellows ve Chip Stearns.
Voilà Ferris Bellows. Chip Stearns.
Er Bellows'un izini buldum.
J'ai retrouvé le soldat Bellows.
Bellows'un ölümüyle, Yost'un Iwo'daki birliğinden, hayatta olan kimse kalmadı.
La mort de Bellows fait de Yost le seul survivant d'Iwo.
Sen... Er Stearns...
Vous, les soldats Stearns, Bellows,
Er Bellows... Er Morris... Onbaşı Kean.
Morris, et le caporal Kean.
Bay Bellows'un karşıdan karşıya geçtiğini gördüm. Sonra bu büyük beyaz araba kavşaktan hızla çıkıp ona çarptı.
J'ai vu M.Bellows traverser la rue, et puis j'ai vu cette grosse voiture blanche venant comme une folle de l'intersection et le renverser.
Bay Bellows yerde öylece yatıyordu.
M.Bellows était allongé là...
O çocuk Bay Bellows'a çarpıp kaçtı.
Ce garçon a renversé M.Bellows et s'est enfui.
Bellows onun bir maymun olduğunu sanıyor, bu yüzden...
Bellows pense qu'il est un singe, alors...
Dr. Bellows, doktor olduğunu düşünen bir maymun.
Bellows est un singe qui se prend pour un docteur.
Şimdi ne diyorsun, Bay Humble Bellows?
Qu'en pensez-vous, M. Bellows?
Dümeni alarga edin!
M. Bellows, appareillez!
Cadılık suçu is leyen Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John Willard Martha Çorey Elizabeth Howe John Proctor, Elizabeth Proctor Mary Sibber, Hannah Bellows Bridget Bishop ve Sarah Osborne bu kiliseden tüm kutsama ve cennet umutlarıyla ihrac edildiler.
Pour crime de sorcellerie... Rebecca Nurse, George Jacobs... Mary Easty, John Willard...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]