Beretta Çeviri Fransızca
194 parallel translation
Küçük kalibreli Baretta, ama pek eski bir şey.
Un pistolet Beretta, en très mauvais état.
Kahrolası Beretta.
Encore ce Beretta.
On yıldır Beretta kullanırım.
J'utilise un Beretta depuis dix ans.
- Beretta'yı bırak.
Laissez le Beretta.
... burada bir inraruj kamera ve vatkasında bir teyp var, düğme deliğinde bir Baretta, eteğinde de yakışıklı bir mini tüfek.
Caméra infrarouge, enregistreur dans le rembourrage de l'épaule. Beretta dans la boutonnière, et minipistolet dans le soufflet.
Kurşunlar yakın mesafeden, 25 kalibrelik Beretta bir otomatikden atılmış.
On a tiré à bout portant avec un Beretta automatique.
9mm Beretta. 15 lik, bir tane de ağızda geniş kovan tahliyesi, otomatik şarjör.
Beretta 9 mm, 15 coups en magasin, 1 dans la chambre... large fenêtre d'éjection, aucun risque d'enrayage...
Evet, bir Beretta.
Un Beretta.
Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kurşun alır.
Beretta 93R. 9 millimètres parabellum, 20 pruneaux au maximum.
- Bir de benim Beretta var.
- Et mon Beretta.
- Beretta sağdaydı.
Le Beretta.
Sağ elimde olan Beretta'ydı.
Le revolver, dans ma main droite était un Beretta...
9 milimetrelik bir Beretta.
C'est un Beretta 9 millimètres.
Ne de olsa Beretta'm var.
Il me reste mon Beretta.
Beretta tabancanın 75 şarjörü var, ama SIG Sauer'in sadece 20 şarjörü.
On a 75 cartouches pour le Beretta et 20 pour le Sig Sauer.
İçeriye giren zengin, yaşlı hatunları güvende hissettirmek için Beretta 9 taşıyor.
Le vigile porte un Baretta pour rassurer les vieilles.
- 7.65'lik bir Baretta 34 ile olmaz.
Pas avec ce Beretta 7,65.
Beretta.687'im var, Winchester Altın Quail'im var.
J'ai un Beretta 92 S, une Winchester Golden.
İyi, tamam o zaman bir tane getir, Baretta'yı getir.
Bon... ouais, ben, apporte en un. Le Beretta. ouais.
14 ncü yüzyıldaki silahlarla ilgili konuşmuştuk.
On avait parlé de ce type qui fabrique des Beretta au 14ème siècle.
Ama yakında Beretta başlayacak.
Rintintin va commencer.
Arka koltukta büyük bir bıçağım var yolcu koltuğunda bir balta ve pantolonuma sıkıştırdığım eski Beretta.
J'ai une machette à l'arriére, une hache sur le siége avant et mon vieux Beretta calé dans mon froc.
Çavuş Lee'nin Beretta'sında kaç kurşun kalmıştı?
Combien de balles restaient dans le Beretta du sergent Lee?
Bu, kurtarıldığında üzerinde bulunan Beretta..
C'est le Beretta que vous aviez quand on vous a sauvé.
Beretta M-9 bir otomatiktir sürgü her atıştan sonra geri kalkar.
Le Beretta M-9 est un automatique donc la culasse revient à sa position initiale après chaque tir.
- Sadece Beretta yanımda. - Getir.
Juste le Beretta de service.
- 9 mm. Beretta.
Beretta 9mm.
Baretta, CZ, ayak bileği için kılıf, ve mini 14 alıyorum. Bu kadar.
J'emporte le Beretta, le CZ, un étui de cheville, ajoute le mini-14, et le compte y est.
Ben de piruet yaparken silahımın görünmesinden hoşlanmam.
Moi aussi, je planque mon Beretta quand je vais faire des galipettes.
Baretta!
Beretta!
Torpidoyu aç. Tamam.
- Y a un Beretta dans la boîte à gants.
Polis Beretta'sı taşıyan soyguncuyu da yutabilirim.
Je pourrais même marcher pour le braqueur qui porte un Beretta de la police.
Ben de Beretta'yı tutayım.
Je prends la Beretta.
Benim tahminim bu silah Taurus 9, Brezilya yapımı ve ucuz vEgas'ta pek bunlardan göremezsiniz ama buralarda hep bunlardan buluruz.
Ca vient d'un Taurus.9 du Brésil, un Beretta bas de gamme. Vous en voyez peu à Vegas, mais on en a à revendre, par ici.
Bana Beretta'nı ver.
Donnez-moi votre Beretta.
Sen onu barettalar için içeri gönder.
Tu l'envoies derrière chercher le Beretta.
Standart Beretta. 15 mermi.
C'est un Beretta standard, 15 coups.
Beretta 84, bir.
Un Beretta 84.
Silahı iyi tahmin ettin. Ben Baretta M-9 derdim.
- J'aurais dit un Beretta M-9.
0.32 beretta tomcat.
Beretta tomcat calibre 32.
Bu bir Beretta.
C'est un Beretta.
Ama Memur Fromansky'nin Baretta'sı ve zanlıların TEC-9'unda oyuk uçlu 9 mm'likler vardı.
C'est sûrement comme cela que le gosse se l'est prise. Et le Beretta de l'officier Fromansky et du suspect? Un tec-9, ils avaient tous deux un 9 mm.
Kısa dokuzlu Baretta Tomcat.
Beretta Tomcat.380.
Beretta, dokuz milimetrelik.
Beretta, neuf millimètres.
Baretta'sını orada tutuyordu. - Bilgisayar?
Il devait y ranger son Beretta.
Bir Beretta.
Un Beretta.
9mm Beretta'lar.
Berettas 9 millimètres.
Nerede kalmıştık?
Il me reste mon Beretta.
Bir tane ıslak "Baretta."
Une copie de Beretta détrempé.
- Elinizde baretta var mı?
- Vous avez des fusils ou des Beretta?
Ayrıca Baretta.
Beretta entre autres.