Berna Çeviri Fransızca
45 parallel translation
Berna?
Oh. Berna.
JAMES BOND'LIVE AND LET DIE'İLE DÖNECEK Visiontext Altyazılar : Berna Vardar
JAMES BOND REVIENDRA DANS VIVRE ET LAISSEZ MOURIR
Yalnız Dr. Berna'dan emir alırım ve ziyaretinizi ona bildireceğim.
Je fais mes rapports qu'au Dr Berna, et je lui tiendrai compte de votre visite.
Dr. Berna'nın kendisi de iki erkeği gözlemlemek isteyen Ekselanslarının yanında.
Dr Berna voit en ce moment Son Excellence. Elle souhaite examiner les mâles.
Korkarım ki sevgili Berna, sizinkiler bir tür Pandora kutusu bulup açtılar.
Tes hommes, Berna, ont ouvert une nouvelle boîte de Pandore!
Şimdi sevgili Dr Bernaya söz veriyoruz.
La parole est donnée au Dr Berna.
GENETIX'in temsilcisi olarak görevim, sayın kardeşlerim, Sevgili Dr Berna'nın yardımsever kaprisinin sonuçları hakkında sizi uyarmak..
En tant que dirigeante de Genetix, je dois vous avertir des dangers des caprices humanitaires du Dr Berna.
Şu andan itibaren ben de sana Berna-şike diyeceğim.
À partir d'astheure, je vais t'appeler... Berna... chié, tiens! C'est drôle, hein?
Ber -
Berna —
- Berna - Bernadette'im benim!
Berna.. Tu es ma Bernadette.
- Steve Berna.
- Steve Berna.
Steve Berna mı Luke Vezetti mı?
Steve Berna ou Luke Vezetti?
Kardeşi Jaime ve güvenliğin başı Diego Murillo nam-ı diğer Don Berna ile birlikte, Medellin Kartel'inden ayrıldılar.
Avec à ses côtés son frère Jaime et le chef de la sécurité Diego Murillo, alias Don Berna, ils avaient quitté le cartel de Medellín.
Fark etmedin mi, Berna?
T'es aveugle ou quoi, Berna?
- Sen söyledin, Berna.
Tu l'as dit, Berna.
Berna, Kiko'ya olanları herkesin bilmesini istiyorum. Escobar'a sadık olmanın bedelinin kafana kurşun yemek olduğunu herkes bilmeli.
Berna, je veux que tout le monde sache ce qui est arrivé à Kiko... pour qu'on comprenne bien que tout ce qu'on récolte à être loyal à Pablo, c'est une balle dans la tête.
Bu aptallık, Berna.
C'est une vraie connerie.
Hayır Berna.
Non, Berna.
Berna, nasılsın?
- Berna, quoi de neuf?
Berna, bana yardım et.
Berna, aide-moi.
Berna, Pablo ile konuş.
Parle à Pablo.
Ve gerçek şu ki, Berna...
Et la réalité, la voilà :
Onu ve Don Berna'yı hiçbir yerde bulamıyoruz.
Nulle part. Idem pour Don Berna.
Hep o piç Don Berna'nın suçu.
C'est cet enfoiré de Don Berna.
Sana verdiği tüm bilgileri ona ben verdim.
Les infos que Berna vous a données venaient de moi.
Berna, git arabayı getir.
Berna! Va chercher la voiture.
Berna adamlarıyla arkadan dolaşacak, anlaşıldı mı?
Berna va passer par-derrière.
Tabii ki Peña, Berna'ya verdiği bilginin çoktan meyve verdiğini biliyordu.
Bien entendu, Peña savait que les infos données à Berna portaient déjà leurs fruits.
Arayan Berna'ydı. Sokaklar Arama Grubu'yla doluymuş.
Berna dit qu'il y a de la volaille.
Berna, bak...
Berna, écoute.
Bu akşam Don Berna'nın geleceğini sanmıyorum.
Je pense pas que Don Berna va pouvoir venir.
Berna'ya mı söyledin?
Tu as parlé à Berna?
Değil mi, Berna?
Pas vrai, Berna?
Beni dinle, Berna.
Écoute-moi, Berna.
Acele et, Berna.
Dépêche-toi, Berna.
Berna, son duyduğumda bilgi sızdırmak federal suçtu.
Berna, sais-tu que divulguer des infos sécrètes est un délit?
Berna...
Berna.
Hani şu şişko olan, Berna mıydı adı?
Le gros, comment il s'appelle déjà?
Don Berna.
Don Berna?
Don Berna!
Don Berna!
Berna neresi olduğunu biliyor.
Berna la connaît.
Berna Vardar
Oh, oh, oh, les gars Regardez qui est là, les gars Dolly ne partira plus
Dinle Berna!
Arrête un peu, Berna!
- Ajan Pena, ben Don Berna.
C'est Don Berna.
Asıl onu öldürmemiz gerek.
Berna!