English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bernstein

Bernstein Çeviri Fransızca

359 parallel translation
Şu şeyin müdürü... Bernstein.
Son directeur Bernstein...
Beni bekliyorlar. Ardından New York'ta genel müdürüyle randevum var.
Je verrai le directeur général de Kane, Bernstein.
New Jersey açıklarındaki bir filoya dair en küçük bir kanıt bile yok. - Merhaba, Bay Bernstein.
Il n'y a aucune preuve que cette flotte espagnole est devant nos côtes.
Bay Bernstein, sizi Bay Thatcher'la tanıştırayım.
M. Berstein, voici M. Thatcher.
Tamam Bay Bernstein.
Je l'ai lu, M. Thatcher!
Biliyor musunuz, Bay Bernstein bu kadar zengin olmasaydım gerçekten büyük bir adam olabilirdim.
Vous savez, M. Bernstein... sans cette fortune... j'aurais pu devenir un grand homme!
Bay Bernstein, Rosebud konusunda...
Au sujet de "Bouton de Rose".
- Evet, Bay Kane. Bay Carter, bu Bay Bernstein.
M. Carter, voici M. Bernstein.
- Bay Bernstein genel müdürümdür.
M. Bernstein est mon directeur général.
Sadece ilk sayfayı biraz değiştirdim Bay Bernstein.
J'ai modifié la première page.
Beni suçlayamazsınız, Bay Bernstein.
Est-ce ma faute?
- Söz, Bay Bernstein.
- C'est promis.
Bay Bernstein, şunun kravatına bakın.
Regardez sa cravate.
Bernstein, düne kadar Chronicle'da olup şimdi Inquirer'de çalışan bütün bu adamlar.
Ces gens qui sont désormais à l'Inquirer, qui étaient au Chronicle jusqu'à hier...
Bernstein, Chronicle ile aynı şeyleri mi savunuyoruz?
Avons-nous les mêmes principes que le Chronicle?
Bernstein, ben sıkıcı bir adam mıyım? At suratlı bir iki yüzlü müyüm? Donuk bir okul hocası mıyım?
Suis-je vraiment ennuyeux, un trouble-fête, un puritain?
Bay Bernstein, çok teşekkür ederim, ben...
Je vous remercie tous, mais...
Bernstein'ı arayıp randevularımı öğleden sonraya aldıracağım.
Je vais faire annuler mes rendez-vous jusqu'à midi.
Şu senin Bay Bernstein dün çocuğa çok korkunç birşey gönderdi.
Le cadeau de M. Bernstein à Junior est une horreur!
Bay Bernstein arada bir çocuğun odasını ziyaret edebilir.
Bernstein peut aller lui rendre visite.
- Hayır, teşekkürler, Bay Bernstein.
- Non, merci.
- Bay Bernstein, Bay Leland'dı, değil mi?
C'est M. Leland qui la rédige? Oui.
Zaten yok, Bay Bernstein, ben söylüyorum.
- Ça n'y est pas. Non! Je dicte.
Eleştirim nerede, Bernstein?
Où est mon article?
PFC Bernstein, bir korkak.
Soldat Bernstein, gros poltron.
Yeter artık, kes şu kaşınmayı, Bernstein.
Arrête de te gratter, Bernstein.
Bernstein'ın adamı vurabilmek için, en azında...
Pour viser Bernstein, il faudrait qu'il soit...
Strateji, Bernstein.
Stratégie.
En az Bernstein kadar çirkin.
Il est encore plus laid que Bernstein.
- Dışarı çıkar, Bernstein.
- Je m'en occupe.
- Biraz daha, Bernstein.
- un peu plus.
Hadi, Bernstein.
Allez.
Hadi, Bernstein!
C'est parti.
Bernstein benimle birlikte.
Bernstein est là.
Özellikle de adı Bernstein gibilerini.
Surtout quand ils s'appellent Bernstein.
Dışarıdakiler SS askerleri, Bernstein'ın kampa kapatacak değiller, ne yapacaklarını biliyorsun.
Si les S.S. ne peuvent ramener Bernstein, vous savez ce qu'ils feront.
- Baş üstüne. Çavuş, Bernstein'ın işlerimi başlat. Bu adamları da birliğine geri gönder.
Faites évacuer les corps et amenez cet homme au bataillon A.
Bilakis size müteşekkir olan bizleriz Profesör Bernstein.
C'est nous qui vous remercions, M. Ie Professeur.
Profesör Bernstein'la tanışabilecek kadar erken dönmene sevindim Paul.
Je suis heureuse que vous rencontriez M. Bernstein.
Bildiğiniz üzere, Profesör Bernstein'ın akrabası yoktu.
Le professeur n'avait plus aucune famille.
Ya da Leonard Bernstein'i seçerdim.
Ou Leonard Bernstein.
Geçen ay, buraya, telgraf operatörü Bay Bernstein'ı getirdim.
M. Bernstein, le télégraphiste, est venu ici le mois dernier.
Bay Bernstein.
M. Bernstein vous demande.
Ben Leonard Bernstein değilim.
- Je ne suis pas Leonard Bernstein.
- İşe bakın ki Bay Simon... Howard, Leonard Bernstein'la... mi bemol notasında bir çığ düşürmenin olasılığını tartışmıştı.
- Il se trouve, M. Simon, que Howard a discuté avec Leonard Bernstein de la possibilité de diriger une avalanche en mi bémol.
Bu arada, baba. Eski dostun Ben Bernstein'la karşılaştım.
Au fait, papa, j'ai rencontré ton vieil ami...
Bernstein, başka bir tanesine geçmeden önce elindeki hikayeyi bitir.
Bernstein, si tu finissais un papier - Avant d'en prendre un autre?
Bernstein.
Je reviendrai ici.
- Nereden öğrendin bunu, Charlie? Bernstein, Chronicle'da çalışan bütün bu adamlar... şimdi nasıl bizim ilkelerimizi benimsemişlerse o zaman da...
Hier, ils étaient au Chronicle.
Dayan Bernstein, iyileşeceksin.
Ca va aller.
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]