Billy the kid Çeviri Fransızca
111 parallel translation
Yoksa Billy the Kid'e ateş eden sen misin?
Ça n'est pas vous qui auriez descendu Billy le Kid, par hasard?
- Billy the Kid adını duydun mu?
- Entendu parler de Billy le Kid?
Billy the Kid'in vuramadığı bir ihtiyarla Villon okuyan güzel bir genç bayan.
Rien d'aussi intéressant qu'un vieil homme sur qui Billy le Kid a tiré et une jeune femme qui lit Villon.
Billy the Kid'den, Wes Hardin'den, Sam Bass'den bahsediyorlar.
Les gens parlent de Billy le Kid, de West Hardin ou de Sam Bass.
Fakat'Billy the Kid'gibi davranıp bu konuyu uzatmaya niyetliysen hiç durma.
Mais si vous avez une âme de Billy the Kid et que vous voulez jouer les durs, allez-y.
Tabi gerçekten Billy sensen o zaman teklifim geçerli değil.
À moins que vous soyez Billy the Kid. Auquel cas, je retire mon offre.
Hayır, ben Bill değilim.
Non, je ne suis pas Billy the Kid.
- Billy the Kid'i de unutmayın.
N'oubliez pas Billy le Kid.
Wyatt Earp'tan Billy the Kid'den, Fallon ve onu öldürenden daha hızlıyım!
Plus rapide que Wyatt Earp, que Billy le Kid, que Fallon et que celui qui l'a tué!
Billy the Kid'in şansı. Billy the Kid'in şansı.
La Chance de Billy the Kid.
- Billy the Kid?
- Billy the Kid?
Şu Billy the Kid değil mi?
C'est Billy the Kid, ça?
Sana Billy the Kid de mi deniyordu?
On t'appelle aussi Billy the Kid?
Billy the Kid yüzünden topallιyor.
II boite à cause de Billy Bonney.
Kendi marka isimlerimize bakacak olursak Billy the Kid, Jesse James, ve John Dillinger.
Et nous avons notre marque locale... comme Billy the Kid, Jesse James et John Dillinger.
Billy the Kid Tascosa'da. Billy the Kid Tombstone'da. Billy the Kid Meksika'da, Tularosa'da, Socorro'da, White Oaks'ta.
Billy le Kid est à Tascosa, à Tombstone, au Mexique, à Tularosa, Socorro, White Oaks...
Billy the Kid su anda masamda oturmus eskiden oldugu gibi yegenimle tako yiyiyor.
Et... Billy le Kid est à ma table en ce moment même. Il mange des tacos avec ma nièce, comme autrefois.
Billy the Kid. ( Çocuk Billy )
Billy the Kid!
Hiç Jesse James veya Billy the Kid ile işiniz oldu mu?
Vous avez déjà eu à faire à Jesse James ou Billy the Kid?
Hey, Billy the Kid. Şunlara gerçek yeteneğin ne olduğunu göster. Hadi.
Billy le Kid, montrons à ces types ce qu'est le vrai talent.
Tek ve eşsiz Billy the Kid!
Le seul et unique Billy le kid!
Pat Garrett, Billy The Kid'i yakaladı, ve en sonunda ben de seni yakaladım.
Pat Garrett a eu Billy the Kid, et je vous ai coincé.
Dün öğleden sonra, Lincoln'a yakın bir madenci meyhanesinde 9 kişi öldürüldü. "Billy The Kid" lakaplı genç aralarında 45 yaşındaki Henry Hill bulunan, kişileri öldürmüştür.
"On a relevé 9 morts ou blessés graves après un échange de tirs " entre Henry Hill et un homme en qui l'on a reconnu un Kid'.
Billy The Kid yazıyor.
De "Billy le Kid", mais ce n'est pas Billy.
Ne ise. " Murphy, John Kinney'i ve Dock Eye'den bir grup, Billy the Kid ve çetesini yakalamak için tutmuş.
"Quoi qu'il en soit, Murphy a engagé John Kinney et ses hommes " pour l'aider à traquer le Kid'et son gang. "
Billy the Kid, söylendiği gibi kasabadaysa bu 200 $ senin mekanında harcarım.
Si ce Billy le Kid est par ici comme on le dit, il sera bientôt raide mort sur ce bar!
Siz, Billy the Kid'i öldürmek için mi geldiniz?
Vous allez tuer Billy le Kid?
Bayım size hayranlık duyuyorum, ve Billy the Kid'i öldürecek tabancaya bakmak istiyorum.
Vous savez, Monsieur, je vous admire, et j'aimerais tant toucher l'arme qui va tuer Billy le Kid.
Bu şapkanın nereden geldiğini soran olursa Billy The Kid verdiğini, söylersin.
Si on te demande, pour ce chapeau, tu diras que c'est un cadeau du Kid.
William H. Bonney diğer adıyla Billy The Kid New Mexico'nun dışına, çıkmadı.
William H. Bonney, plus connu sous le nom de Billy le Kid, a continué de chevaucher au Nouveau-Mexique.
- O Billy the Kid.
- C'est Billy the Kid.
Bizler, Billy the Kid!
On est tes hommes, Billy the Kid!
Ben Billy the Kid.
Je suis Billy the Kid.
Diğer adıyla Billy the Kid'i.
Alias Billy the Kid.
Billy the Kid, Pat Garrett tarafından vurularak öldürülmüştü.
Billy the Kid a été descendu par Pat Garrett.
WEEKLY NEW MEXlCAN BlLLY THE KlD 4 KİŞİ ÖLDÜRDÜ
BILLY THE KID : 4 MORTS
Sen Billy the Kid misin?
C'est vous... Billy the Kid?
Billy the Kid'in.
Billy the Kid.
Demek Billy the Kid'in yanında at süreceksin.
Tu veux être un hors-la-loi?
Billy the Kid'i affetmek ha?
Acquitter le Kid...
Sen de Billy the Kid'sin, bunu biliyorsun.
Tu es aussi un dingue, comme Billy.
Hepiniz aşağılık, adi Billy piçlerisiniz.
Vous êtes tous des enfoirés de dingues à la Billy the Kid.
Billy the Kid bazılarını geri aldığı sürece, onun yanındayım.
Tant que Billy nous aidera, je serai avec lui.
Billy the Kid... diğer adıyla William H. Bonney.
Billy the Kid! Alias William H. Bonney!
Billy the Kid...
Billy the Kid,
Sadece Billy the Kid'i vuran adam olacaksın.
Tu ne seras que celui qui a tué Billy the Kid.
Pat Garrett'ın kitabı, Billy The Kid'in Gerçek Yaşamı, hiç beğenilmedi.
Le livre de Pat Garrett sur la vie du Kid fut un échec.
Sevgili şerifimiz Brady'nin Billy "the Kid" Bonney tarafιndan... korkakça ve soğukkanlιlιkla katledildiğine tanιk oldunuz.
Et vous avez assisté au lâche assassinat de notre bien-aimé Shérif Brady par Billy Bonney.
"Billy The Kid" gibi ata biniyorum, sizi pislikler.
Je monte comme Billy le Kid, pauv'con!
Kurban ha? Billy The Kid.
"Billy le Kid", hein?
Lütfen, Veronica.
S'il te plaît, garde Billy The Kid au frais pour ce soir.