English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Birlikte büyüdük

Birlikte büyüdük Çeviri Fransızca

163 parallel translation
- Ona "Bay" deme. Birlikte büyüdük biz.
- Pas "monsieur", on a grandi ensemble.
Darcy ve ben birlikte büyüdük, kardeş gibiydik.
Darcy et moi avons grandi ensemble, comme des frères.
Üçümüz birlikte büyüdük.
On a grandi ensemble tous les trois.
Birlikte büyüdük, aynı çeşit evlerde yaşadık, herşeyi birlikte yaptık.
On a grandi dans le même quartier, on a tout fait ensemble.
Hep birlikte büyüdük.
On a grandi ensemble.
Biz içtiği su ayrı gitmeyen iki çocuktuk, birlikte büyüdük, birlikte çalıştık
Nous avons grandi et connu le succès ensemble.
Peder Logan'la birlikte büyüdük.
Nous avons grandi côte à côte.
Biz birlikte büyüdük birlikte avlandık birlikte savaştık.
On a grandi ensemble. Chassé et combattu ensemble.
Birlikte büyüdük, değil mi?
Toi, tu t'es assagi.
Ailelerimiz arkadaştı. Birlikte büyüdük.
Nous avons grandi ensemble.
On yılı aşkın bir süre birlikte büyüdük.
Pendant dix ans on a grandi ensemble.
Birlikte büyüdük.
Nous avons grandi ensemble.
Birlikte büyüdük.
J'en ai pour deux minutes.
Birlikte büyüdük.
On a été élevés ensemble.
Biz birlikte büyüdük.
On a été élevés ensemble.
- Biz birlikte büyüdük. Bana her seyini anlatirdi.
C'était mon ami d'enfance, il me disait tout.
Birlikte büyüdük.
Nous avons grandi ensemble, vous savez
Neredeyse birlikte büyüdük, sokak köşelerinde... ve mezbahada birlikteydik.
Nous avions grandi plus ou moins ensemble entre la rue et les abattoirs.
Bunca yıldır onlarla birlikte geliştik... birlikte büyüdük.
Au fil des années, on a grandi avec eux.
Tanrım, biz seninle birlikte büyüdük.
Mike et moi avons grandis ensemble.
Biz birlikte büyüdük.
On a grandi ensemble.
Gençlik günlerimizden, birlikte büyüdük.
Depuis l'enfance
Birlikte büyüdük sayılır.
Er je voudrais changer ça.
Biz birlikte büyüdük, bana 13.
Ne m'appelle plus "tante".
Birlikte büyüdük, ama beni tanımıyormuş gibi yapıyor.
Un ami d'enfance et il fait celui qui me connaît pas.
Birlikte büyüdük.
Nous jouions ensemble enfant.
Hayır, sadece birlikte büyüdük.
Non. On a seulement grandi ensemble.
Birlikte büyüdük.
Un ami d'enfance.
Birlikte büyüdük, top oynadık, avlandık, balığa çıktık.
On a grandi ensemble, joué, chassé, pêché.
Birlikte büyüdük. Arkadaşız.
C'est un ami d'enfance.
Birlikte büyüdük. "
C'est un ami d'enfance.
Morgan'la birlikte büyüdük.
On a grandi ensemble, dans la même école...
Sen ve ben aslında birlikte büyüdük sayılır.
On peut dire que nous avons grandi ensemble.
Birlikte büyüdük, birkaç günlüğüne bir yere gidip eğlenmek bizim için sorun değil.
On a grandi ensemble. C'est rien d'aller s'éclater deux jours.
Elbette. Birlikte büyüdük.
On a grandi ensemble.
birlikte büyüdük demek üzereydim, ama bu senin söyleyeceğin bir şey gibi.
J'allais dire qu'on a grandi comme des fils uniques, mais c'est un truc que tu dirais.
Ama ne yapmamı bekliyordun, Pacey? Çocukla birlikte büyüdük. Annesiyle babası Worthington'a gitmesini istiyor.
En dehors de son goût musical plus que douteux, il a saisi chaque opportunité pour me dire combien de fois il t'a vu nue.
Birlikte büyüdük.
On se connaît depuis l'enfance.
Birlikte büyüdük. Aynı anda hükümete katıldık. Dur.
On a grandi et rejoint le gouvernement ensemble.
Per ve ben birlikte büyüdük.
Per et moi on a grandi ensemble.
Birlikte büyüdük sayılır. Annem İngiltere'de Darcyler için çalışırdı.
Nous avons grandis ensemble, parce que ma mère travaillait pour les Darcy en Angleterre.
- Cassie ve ben birlikte büyüdük.
Cassie et moi, on a grandi ensemble.
Birlikte büyüdük. Bir çocuğumuz var ve ne olursa olsun bu değişmeyecek.
On a grandi ensemble, on a eu un enfant ensemble et peu importe ce qui se passe, ça ne change rien
- Birlikte büyüdük.
- On a grandi ensemble.
Hepimiz birlikte büyüdük.
Nous vivions tous ensemble.
Darcy ve ben, birlikte büyüdük.
Darcy et moi avons grandi ensemble.
Biz birlikte büyüdük.
Nous avons grandi ensemble.
Seninle birlikte büyüdük, bu yüzden sözlerine dikkat et.
Toi et moi vieillirons ensemble, alors fais attention à ce que tu dis.
Biz hep birlikte büyüdük!
On a tous grandi ensemble!
Önemli bir şey değildi. Birlikte büyüdük.
Voilà!
Birlikte büyüdük.
On a grandi ensemble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]