English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bite

Bite Çeviri Fransızca

5,097 parallel translation
Sikin sertleşti mi?
Ta bite est dure?
Porto Riko'lu bir Yahudi'nin siki böbrek taşı çıkarmak hakkında yazıyorsun ve utandın mı?
- Tu étais gênée? Tu écris à propos d'un calcul rénal que tu as sorti de la bite d'un Juif porto-ricain en le suçant, et tu es gênée?
Bir adam sikildiği zaman götüne kimin siki girdiğini bilmek ister.
Quand un homme se fait baiser, il veut savoir par quelle bite.
Beyler, şuan saat t * şağı y * rak geçiyor.
Messieurs, c'est l'heure de la bite.
Harry, y * rağımı onun için hazırlağımı söyle.
Harry, dit lui, j'ai ma bite sortie prête pour elle.
Biliyor musun, yarak değil... bıyık adamım, insanı ürkütüyor.
Tu vois, c'est pas la bite, c'est les poils, mec, ça te met en flip total.
Çok yakından bakıyorsun, dışarı çıkacaklar, dışarı çık seni küçük pembe top orda olduğunu biliyorum, küçük pembe top, yavru köpek pipisi seni.
Avec l'air que vous avez, ils vont sortir avec leurs petits zobs, leurs petits zobs roses, comme une petite bite de bébé.
Biliyor musun, ne zamana ayağın uyuyor? Sikim uykuda.
Tu sais, quand j'ai le pied engourdi... ma bite s'engourdit.
Bu siki kaldırmalıyım.
Faut que je ranime cette bite.
- Sikimi kaldır. Bebek.
- Ranime-moi cette bite, bébé.
Mary, lütfen, sikim uyuyor.
Mary, je t'en prie, ma bite est endormie.
- Aletim inmişti. Minik bamya gibi olmuştu.
Ma gaule avait foutu le camp, ma bite était devenue minuscule.
Başka birisini yakından tanıma sürecini baştan alacağım yine.
Il va falloir que je recommence à zéro, que je cherche une nouvelle bite.
"amcık surat" ve "gün doğumu".
"Tête de bite" et "lever de soleil".
Kocaman sikin ağzımdayken çok zevk alıyorum.
Ta grosse bite est trop bonne à sucer.
Tamam, harika. Sürekli sikinin ne kadar iyi olduğundan onu ne kadar çok istediğinden bahset...
Dites-lui que sa bite est trop bonne et...
Ona beni siken en büyük sik olduğunu söyle.
Que sa bite est phénoménale.
Çüküme tükür.
"Crache sur ma bite"
Sikini çıkarmayacak değil mi?
Il ne va pas sortir sa bite?
Doğaçlama cam sik olayını beğendim.
J'aime l'improvisation, le truc de la bite en verre.
Senin koca siyah sikini yalarım.
Je vais sucer ta grosse bite de noir.
Benim koca siyah sikimi nereden biliyorsun?
Comment tu sais que j'ai une grosse bite de noir?
Siyah bir saat.
C'est une bite noire.
Büyük siyah sik.
Une grosse bite noire.
Bu konuyu nasıl kendi Sikine çevirmeyi başardın?
Comment tu fais pour tout ramener à ta bite?
" Kafası güzel, azgın ve babasının sikini istiyor.
Elle est défoncé et chaude et ne réclame que la bite de papa. "
ve bir de "dong" mu?
Et vous venez de dire "Bite"?
- O KY kıskançlığını aletinin her yerine sürüyor.
- Il l'est. Lubrifier, jaloux partout sur sa bite.
Yo, aletim kokuyor!
Yo, ma bite pue!
Kokmuş bir aleti var.
Il a la bite qui pue.
Ayrıca belirtmek isterim ki, Kokmuş bir aletim yok benim.
Pour info, je n'ai pas la bite qui pue.
Bahse varım onu bal kamışı tuzağı ile buraya getirdin. Her ihtimale karşı gay olsam, ki değilim, ama olsaydım, bir mil öteden onun geldiğini görürdüm.
Je parie qu'il est ici tel une bite à miel, juste au cas où je suis gay, mais je ne le suis pas, mais si je l'étais, je laurais vu venir à des kilomètres.
- ve ben de onu ballı pipi tuzağına getirmiyordum.
- et je ne suis pas une bite à miel.
Alet alete.
Bite-à-bite.
Lanet olası bal kamışı tuzağı kurdu bana.
C'était une bite à miel.
- Sana küçük bir pipin var deseydim...
- Moi par exemple si je te dis que tu as une petite bite... - Quoi? - Arrêtez ça suffit!
Ama biliyor musun. Bana patronluk taslıyorsun, ufaklık.
Tu me manipules sacrément, le bleu-bite.
Kolya, "ufaklık" 20 yıl önce askerde kaldı.
J'étais bleu-bite à l'armée, il y a vingt ans.
Hadi bakalım seni bücür.
Viens, petite bite.
- Bir O.D.A salağı ve aptal bir çaylak.
C'est un bleu bite de seconde.
Eğer siz iki ibnenin birbirinizin siklerini yalamanız bittiyse...
Vous avez fini de vous sucer la bite les tapettes?
Sikinin boyutunu anlatarak başlamamı ister misin?
Tu espères que je commence à te rassurer sur la taille de ta bite?
Siki olsaydı eğer, alırdık da.
Si elle avait eu une bite, on l'aurait probablement fait.
Yine de, iş arkadaşlarıma bu herifin sikiyle rock yapacağına dair çok güçlü mesajlar veriyor.
Et pourtant, cela envoie un message très fort et très clair à mes collègues que ce mec pourrait faire du rock avec sa bite hors de son froc.
Çükün işlevini kaybetmişse ne olacak peki?
Si ta bite n'est qu'un organe atrophié?
- Hoşuma gitti.
Et si je porte une cage à bite?
Kendini hapsedilmiş hissediyor çünkü kendi sik kafesinin içinde. Niye?
Il se sentirait piégé parce qu'il aurait sa cage à bite.
Sikin iyiymiş.
Ta bite...
Bacaklarının arasında büyü olduğunu Düşündüğünü biliyorum. Ama ben sikimi..
Donc tu penses que tu as un joujou magique entre tes jambes, mais quand je déposerai ma bite... mes lèvr... mais posant mes lèvres sur cette bite en verre, c'est ça le problème.
Pekala cüce.
Petite bite!
- Danko da ondan kullanıyor olabilir.
Même Danko pourrait être dans sa cage à bite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]