English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Boris

Boris Çeviri Fransızca

1,088 parallel translation
Dasha, o döndüğünde bana haber vereceğine söz verdi. Boris yaşıyor.
Quand il rentrera, Dacha a promis de nous le dire.
O yaşıyor.
Boris est vivant. Vivant.
Boris!
Boris!
Haydi, Boris!
Allez, Boris!
Yürü Boris.
Allez, Boris, bouge-toi!
Boris neden bu kadar gecikti?
Pourquoi Boris tarde-t-il tant?
Aman Tanrım! Bu Boris, Vajdaların uşağı.
C'est Boris, le palefrenier des Vaida.
Bu da ne? Boris'in cesedini akıntıda bulmuşlar efendim.
On a retrouvé le corps de Boris dans le torrent.
Ama faytonu süren Boris değildi.
Mais Boris ne conduisait pas.
Onu iyi tanırım.
Boris, je le connais bien!
Boris'in cesedini görmek için köye gideceğim.
Je vais voir le corps de Boris.
Ben de aynısını kilise bodrumundaki Boris'in vücuduna yapacağım sonra seni bulurum.
Allez-y! Je ferai la même chose sur le corps de Boris. Puis je vous rejoindrai!
- Boris, Yunanistan kapitalist bir ülke, değil mi?
- Boris, Ia Grèce est un pays capitaliste? - Oui.
Sakin ol, Boris.
Relaxe, Boris.
İki kişiye yarım kilo havyar. Müşteri dediğiniz böyle olur, Bay Boris.
Dites donc, monsieur Boris, une livre de caviar pour deux, ça c'est un client!
Baylar ve bayanlar, ben Boris Karloff.
Mesdames et messieurs, je suis Boris Karloff.
Profesör Boris Kurt'u bul.
Le professeur Boris Kurt. Trouve-le.
Ama Boris, bu dehane.
Mais Boris, c'est du génie.
Yalvarırım Boris.
Allons, Boris.
- Irma RAUSCH Boris
- Irma RAUSCH Boriska
Haydi gidelim, Boris.
Arrive, Boris, sois gentil...
- Boris!
- Boris!
Boris, uyan!
Boris, réveille-toi!
- Boris nerede?
- Où est Boris?
- Boris, geliyor musun?
- Tu viens, Boris?
Boris'e söyledim.
Qu'est-ce que j'ai dit à Boris...
Boris değil.
Pas Boris.
Boris Chapman, 5 Ocak 1930'da St. Louis'de kuyumcu dükkanı soyarken vuruldu.
Boris Chapman est abattu le 5 janvier 1930 alors qu'il tente de cambrioler une bijouterie.
- Ben, hakim BORİS BİBİKOV ı - - Soy kütügün.? -
Je suis Boris Bibikov, juge d'instruction, identifiez-vous.
- Sevgili BORİS ALEXANDROVİCH, - - Hiç kolay olmadı. -
Mon cher Boris Alexandrovitch, ce n'est pas si facile.
- Boris.
- Boris.
Kaptan, sizi iyi bir dost ve iş ortağı ile tanıştırmak istiyorum.
Laissez-moi vous présenter un ami et collègue. Boris Vorisovich Vaslov.
Boris, helikopter üssünde Yüzbaşı Anders'i tanıyan veya bilen birileri var mıydı?
Boris, à la base, est-ce que quelqu'un connaissait le capitaine Anders?
Bak bakalım bulabilecek misin, Boris.
Continue de chercher, Boris.
Adı ne? Boris Kusenov.
Je savais ce qui m'attendait ici, ce soir.
Çünkü Boris Kusenov, öleli bir yıldan fazla oldu.
Ce n'est pas possible. Pourquoi?
Besbelli bu adam Amerikalıların başına çift taraflı ajan olarak dikilmiş.
Boris Kusenov est mort depuis plus d'un an.
Gördüğünüz gibi NATO'nun Rus ayağının başı olan, Boris Kusenov'un Washington'da sığınmacı olarak bulunduğu bilgisine sahibiz.
Laquelle? Nous savons que le spécialiste russe de l'OTAN,
Amerikalılar, ona verdiğiniz NATO dokümanlarını ele geçirdiler üzerlerinde sizin adınız var, üzerlerinde sizin imzanız var, hatta sizin tarafınızdan mühürlenmişler.
Boris Kusenov vit et déclare que vous étiez son contact. Les documents de l'OTAN que vous lui avez remis portent votre nom, sont paraphés et annotés par vous.
Pavel ile Mischa'ya bak, Boris ile Dimitry ve Illya ile Sergei.
Regardez Pavel et Mischa, Boris, Dimitri, Illya et Sergeï.
Günün büyük haberi, Britanyalı Boris Rodgers 57 kiloluk, Galler doğumlu eşini Ford Popular ve eksiksiz Dickens takımıyla takas etmeyi başardı.
La nouvelle de l'après-midi est que l'Anglais Boris Rodgers est parvenu à échanger sa femme galloise de 57 kg contre une Ford Popular et les œuvres complètes de Dickens.
Çok yaşa Çarımız, Boris Fyodorovich!
Vive le Tsar Boris Fiodorovitch!
Hayır, kendim geldim.
Quel Boris?
Boris'in cesedi mi?
Le corps de Boris?
Anladığım kadarıyla Rus bir sığınmacın var.
Boris Kusenov. Il est en sécurité, aux environs de Washington.
Boris Kusenov.
Il me l'a dit.
Neden?
Boris Kusenov.
Ama diğer taraftan Boris Kusenov'un aslında ölü birisi olduğunu iddia ettiğinizi de biliyoruz.
Boris Kusenov, s'est enfui et se trouve à Washington.
Bu çelişkiyi açıklayabilir misiniz?
Mais vous, vous prétendez que Boris Kusenov est mort.
Boris Kusenov şu an yaşıyor ve daha önce düzenli olarak sizinle bağlantıya geçiyordu.
Oh, non, monsieur, vous ne pouvez vous dérober.
- Boris!
Un de vos vieux admirateurs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]