English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Branch

Branch Çeviri Fransızca

525 parallel translation
Bu komikse... Long Branch Barı'na bir uğra istersen.
Si vous trouvez ça drôle, pourquoi ne pas faire un petit tour au Longbranch Saloon.
Bana, bizim gibi hırsız olan bir doktor bulsak da bu parmak izlerini görüp, şu ayağımı tedavi edebilse ben de New Jersey'deki o küçük, şirin ama tarım sorunu olan içki kasabasında şahlanabilseydim.
Je trouverai un médecin qui effacera mes empreintes et opérera mon pied. Après, j'irai dans cette petite ferme du New Jersey à North Branch, et le reste du monde verra le houx pendre de ma queue de pie.
Branch kardesler isini alayim.
Je prends les frères Branch.
Pekala, Branch kardesleri kabul ediyorum.
D'accord, je prends les frères Branch.
- Üç kardes 3,000 dolar. - Iki kisiler.
- Trois frères Branch, 3 000 $.
Branch kardesler mi?
Les frères Branch?
John soyunma odasi pisuarlarina dinamit koydu.
John Branch a mis de la dynamite dans les vestiaires.
North Branch'te savcıya rüşvet veren adam.
Celui qui a arrosé un proc à la Division-Nord.
Time for some branch water. Come on.
Time for some branch water.
Dikkatler, gömülmekte olan adamın değil, yas tutanlardan birinin üzerinde. İnzivaya çekilmiş milyarder Alan Branch, bir araba kazasında ölen... kardeşinin cenazesine katılmak üzere şimdi geldi.
Voici le millionnaire reclus, Alan Branch, venu enterrer son frère, mort dans un accident de la route.
Branch, en son, Güney ve Orta Amerika'da bulunan aşırı sağcı ölüm birliklerini... maddi olarak desteklediği iddiasıyla... on yıl önce, Senatoda ifade verirken görülmüştü.
Branch n'a pas été vu en public depuis son audition par le Sénat, il y a dix ans. On le soupçonnait de financer des commandos de la mort, en Amérique latine.
Branch, New York'da, Queens'de doğmuş ve gördüğünüz gibi... bir kiralık katilin kurşunlarıyla tekerlekli sandalyeye mahkum olmuştu.
Né à Queens, New York, Branch est invalide, touché par la balle d'un exécuteur.
10 yıl önce, Alan Branch Senato huzuruna çıkarılmış ve... kara para aklama, uyuşturucu ticareti ve ölüm birliklerine parasal destek sağlama... iddialarıyla sorgulanmıştı.
Il y a dix ans, Branch était entendu par une commission du Sénat, à propos de blanchiment d'argent, de narcotrafic...
Branch'ın kardeşinin ölmesini bekleyemezdim, o yüzden onu da öldürdüm.
Moi, j'ai pas attendu la mort du frère. Je l'ai tué aussi.
Branch amca viskileri indirmeye başlamadan ilginç bir şey olmaz.
Ça ne devient intéressant que quand l'oncle Branch est allumé au bourbon.
Telefonum özel bir cihaza bağlı.
Mon téléphone est branch é là-dessus. "Machine à bloquer le dépistage"
- Branch da aldı.
- Branch en a pris.
Öyle. Branch!
Effectivement.
Branch uyan.
Branch!
Branch Crockett ve Willie Goldman. Biri 22 ve diğeri 23 yaşında.
Branch Crockett et Willie Goldman, âgés de 22 et 23 ans.
Branch'in kalbi durdu, epi verildi.
Branch est revenu avec de l'adré.
Ben Lyla Branch. Yönetmenim.
Je suis Lyla Branch, la productrice.
Bay Branch, tüm raporları masanıza bıraktım.
M. Branch, les rapports sont sur votre bureau.
Lütfen, ona ceza vermeyi, Bay Branch.
S'il vous plaÎit, ne le punissez pas.
I say we make like a tree and branch out of here. All right, Kara and Sara. Now, it is traditional for the king and queen...
Et si on prenait nos cliques et nos claques... et qu'on s'éclipsait? Comme le veut la tradition...
Long Branch'teki Lolipop.
Le Lollipop à Long Branch.
Davidian hizbindenim.
Branch Davidian.
Sen gülüyor musun?
Je suis d ‚ branch ‚
Branch, MIT mezunu, Henneman ise Berkeley'ye gitmiş!
Sa matière principale, c'était les maths, mais il a étudié quoi d'autre? Les germes de soja? Laisse tomber.
Bearpen'e yakın bir yerde.
Il y a une grotte près de Bearpen Branch.
Michelle Branch, herkes
C'était Michelle Branch.
Michelle Branch Sadece hapşırdı zaman burada oynamak ve sonra ya da oldu...
Michelle Branch y faisait un concert quand j'ai éternué et que je...
- Long Branch polisleri.
- Les flics de Long Branch.
Long Branch Polisini ara, ne oluyormuş öğren.
Appelez le commissariat de Long Branch pour savoir ce qui se passe.
ya onu elevericek ya da onu Long Branch Karakoluna götüreceğiz.
Passé ce délai, on la livre à la police.
Onu Long Branch karakolundan aldıralım.
Reprenez l'enquête.
Meseleyi Bay Brach'a da anlattım kardeşim beş yıl önce öldü.
- Oui. C'est comme je l'expliquais à M. Branch, il est parti depuis 5 ans.
Bay Branch, bu olağan bir durum değil.
Ce n'est pas un cas classique.
Bay Branch, eminim ki genel müdürlük bu olaya yaklaşımımıza hoş bakmayacaktır...
Je pense que la direction n'appréciera pas notre vision, lorsque je le leur rapporterais.
Bay Branch, size bir şey gösterebilir miyim?
M. Branch, puis-je vous montrer quelque chose?
Bay Branch, nasıl göründüğünün farkındayım...
M. Branch, je sais que ceci ressemble à...
Provalarda da böyle olmuştu. Unutmuştum ve kulisteki heriflerden biri "Fişi tak" dedi.
Je l'ai fait aussi ˆ la r Ž p Ž tition, et le type qui s'occupe du son m'a dit : "Faut que tu sois branch Ž e!"
Ah, fişi takın.
"Oh, que je sois branch Ž e..."
Ve 1947 yılında, Branch Rickey, Jackie Robinson'ı aldı ve senin ligin yolun dışında kaldı, sen de batmaya başladın.
En 47 Branch Rickey a fait signer Jackie Robinson de sorte que votre ligue a été décimée et vous vous êtes dirigé droit vers la banqueroute.
Debbie Joplin Branch şubesine 50 yeni müşteri kazandırarak Hawaii gezisi kazandı!
Debbie a gagné un voyage à Hawaï pour avoir recruté plus de 50 clients dans notre branche de Joplin!
Büyük maçları alamazsak bittim demektir.
J'ai besoin de McNabb et Branch pour les gros matchs.
"Chariot" şarkısını dinlediniz, Gavin DeGraw'ın yeni parçası. Ki şu anda "The Wreakers" grubu ile turnede, onların asıl isimleri de Michelle Branch ve Jessica Harp.
La nouvelle chanson de Gavin DeGraw, en tournée avec le groupe The Wreckers, alias Michelle Branch et Jessica Harp.
Yarın TRIC'e Michelle Branch ve Jessica Harp geliyor!
Bien, c'est officiel. Michelle Branch et Jessica Harp jouent chez Tric demain.
Kulağa garip gelecek ama ben büyük bir Michelle Branch hayranıyım, ve beni onunla tanıştırabilir misin diyecektim.
- Salut. Ça va faire très bizarre et très groupie, mais je suis fan de Michelle Branch.
Uyan.
Branch, réveille-toi!
Matematiği Henneman'dan değil Branch'ten alacağım, dedim.
Je veux Branch, Branch est diplômé de MIT et Henemen de Berkeley

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]