Brazos Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Evet. San Saba. Sonra Meridian.
San Saba, puis Meridian, puis le long du Brazos...
Sonra da Brazos nehri boyunca. Bu uzun yol.
C'est le chemin le plus long.
- Brazos boyunca ve Palo Pinto'dan...
Le long du Brazos et remonter par Palo Pinto...
Şöyle bir rota çizdik. Brazos boyunca Palo Pinto'ya. Red'e varana kadar.
Voilà le trajet que nous avons préparé, le long du Brazos, le Palo Pinto... jusqu'au Rouge, puis nord vers Sedalia.
" 30 gün sonra Brazos'a ulaştılar. İlerlemek giderek zorlaştı. Her bir mil daha yorucu hale geldi.
" Trente jours sur la piste et ils atteignirent le Brazos.
- Elbiselerini alabilirsin Brazos.
- Tu peux avoir sa robe, Brazos.
Brazos, sevgilinin yanına dön.
Brazos, rejoins ta fille.
iki kat daha Brazos biniyorum.
La mienne a deux crochets.
Bu yüzden ipin çoğunu yapıyorum. - Bu yüzden Brazos çift kulesi kullanıyorum.
Ça m'est indispensable.
- Bu bir Brazos çift kulesi.
Celle-ci a deux crochets.
Brazos Irmağının güney kolunda küçük bir dükkanı var.
Il a une boutique a la fourche du Brazos.
Brazos Irmağının Yedi Parmağı!
Les Sept-Doigts du Brazos!
- Yukarı Brazos'da 200 Comanche ile ilgili.
- Il y a 200 Comanches à Upper Brazos.
Brazos nehrini aştιn, Komançilerle, yağmurla ve kumla savaştιn.
Vous avez atteint le Brazos, combattu les Comanches, la pluie et le sable.
BRAZOS HURDALlĞI
CHANTIER DE RÉCUPÉRATION BRAZOS
Rio Brazos'un burasındaki en kana susamış Kızılderililerinden.
Les Peaux-Rouges les plus sanguinaires jusqu'au Rio Grande.
- Brazos'u geçtiğinde- - - Kimsiniz?
Quand tu descendras la 5e rue...
Brazos'u geçip beşinci caddeden aşağı indiğinde güneş gözlüğü takmış sarı takım elbiseli bir adam göreceksin.
Après Brazos en descendant la 5e rue, tu verras un gars au coin en costume jaune avec des lunettes de soleil.
İşte "çılgın kollar".
Voilà los brazos locos.
Şapşal "çılgın kollar".
Ils sont dingues, ces brazos locos.
Çavuş King ve Shriver'in şehri Brazos, dönüşlerinin onuruna bir kutlama organize ediyor.
Brazos, la ville des sergents King et Shriver, organise une fête en leur honneur.
İyi eğlenceler!
Bon séjour à Brazos!
Bu şehrin evladını alkışlayalım.
Applaudissons ce cher enfant de Brazos!
Elveda anne ve baba, elveda Brazos.
Adieu toi et papa, adieu Brazos.
Efendim Bay Brazos?
Oui, M. Brazos.
Kim Bruce Brazos puanı kazanmayı ister?
Qui aimerait accumuler des points Bruce Brazos?
- Tanıştığıma memnun oldum Bay Brazos.
C'était un plaisir, M. Brazos.
Burnet e yemin ettin
Que les Mexicains ne traverseraient jamais le Brazos.
- Brazos nehrine geldiğinde sönecektir.
Il va s'éteindre en arrivant au fleuve Brazos.
Bir süre endişelendik, ama Rio Brazos'un 50 km ötesinde hava açtı.
On était inquiets, mais le ciel s'est dégagé de ce côté du Brazos.
Brazos'ta.
- Sur les Brazos.