English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Breaker

Breaker Çeviri Fransızca

81 parallel translation
Dalgakıran 1.
Breaker un, ici Bandit.
Hey Haydut.
- Breaker, breaker à Bandit.
Dinliyorum.
- A vous, breaker.
- Haydut 1, duyuyor musun?
- Breaker à Bandit.
Haydut'u arıyorum! Haydut'u arıyorum!
Breaker, breaker, j'appelle le Bandit.
1-9, ben Haydut.
Breaker un-neuf. Ici Bandit.
1-11. 1-11.
Breaker un-neuf. Breaker un-neuf.
- 1-9, 1-9.
- Breaker un-neuf, breaker un-neuf.
KONVOY ( 1978 ) Breaker 19, ben Rubber Duck.
LE CONVOI
Breaker 19.
Canal 19!
Breaker 19.
Canal 19.
Breaker 19. Ben Cottonmouth, Rubber Duck'ı arıyorum.
Serpent, appelle le Duck.
Breaker breaker.
Canal 19...
Breaker 19. Rubber Duck, Raphael'in Yeri'ni arıyor.
J'appelle le Relais Raphaël.
Breaker breaker.
Canal 19.
Breaker 19.
Canal 19... canal 19.
Breaker 19, 18 tekerlekli Eddie konuşuyor.
Canal 19, ici, le Routier Sympa.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Canal 19... j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Canal 19, j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum. Chuck Arnoldi.
Canal 19... j'appelle le Duck.
Breaker 19, Southern Burn konuşuyor. Teksas'tan Mike'a selâmlar...
Ici, Attila... j'aurais bien voulu rentrer au Texas, moi aussi.
Breaker 19, 10-32 acil durum çağrısı. Midnight Mover konuşuyor.
Canal 19, ici Bahut de Minuit.
Breaker 19. Tüm kamyonculara sesleniyorum.
Canal 19, à tous les bahuts.
Breaker 19.
Canal 19, ici le flicard!
Geçit töreni mi? - Breaker 19, Rubber Duck konuşuyor Beni duyuyor musun, Love Machine?
Tu me reçois, Love Machine?
Teğmene haber verin.
Allons voir Breaker.
Teğmene haber verin.
Allons voir Breaker!
Breaker, burası 9-1, size haberlerim var.
Brisant 1-9, passez la bonne nouvelle!
Diğer gruplar, bizim kadar iyi değiller, çünkü biz break dans şekline sahibiz.
Les autres crew ne sont pas aussi bons que nous. Nous on sait breaker.
Oraya gitmeye alıştığımda tüm break dansçıları karşıma alıyordum.
J'allais là bas pour breaker contre eux et je leur mettais la misère.
Bay Breaker bu akşam bize samimi olmanızı öneririm.
M. Breaker... nous comptons sur votre franchise.
Altı ay önce, Tom Breaker Kleopatra Operasyonunu iptal etmişti.
Il y a six mois, Tom Breaker a annulé l'opération Cléopâtre.
Nasıl oluyor da bir istihbarat teşkilatında, yüksek bir mevkide bir deli bulunabiliyor?
M. Breaker, comment ce fou a-t-il eu un poste de haut niveau... dans un de nos services?
Gilder, Trilling ve Tom Breaker'ın hemen bulunmasını istiyorum!
Je veux Gilder, Trilling, Tom Breaker, et vite!
Rory Breaker ( Kırıcı ).
Rory Breaker.
Rory Breaker ( Kırıcı ).
- Rory Breaker. - Rory?
Rory Breaker'ın koruması.
Rory Breaker se tient prêt.
Bugün benim adım, Breaker.
Aujourd'hui, on m'appelle M. Breaker.
Bu adam, Rory Breaker...
Ce type, Rory Breaker...
Rory Breaker - psikotik, siyah kıvırcık cüce mi?
Le nain noir psychotique à la coupe afro?
Dikkat bir dokuz, dikkat bir dokuz.
Breaker One Nine. Breaker One Nine.
231 derecede bir denizaltı. 9000 Yard uzaklıkta.
Breaker 231 à 8000 m du sous-marin.
Breaker müzik şirketi, 2453 Berlin Turnpike.
Record Breaker Incorporated, 2453 Berlin Turnpike.
Alo 1-9, burası Eski-Tiki Dansçısı...
Breaker 1-9, ici ex-danceuse...
Burası Breaker 22 İstasyonu.
Ici Breaker Station 22.
Acaba bahar tatilini olması gerektiği gibi geçirmiyor muyuz? - Galiba haklısın.
Je me demande si on ne spring-breake pas de la façon dont on est supposé spring breaker.
Po Jun ( Army Breaker ), Harap Yıldız
Po Jun ( la Destructrice d'Armée ) est l'étoile de la destruction.
Kontrol bir-dokuz, Plastik ördek konuşuyor.
Breaker 1-9, Ici Canard en Caoutchouc.
Breaker.
Y a quelqu'un?
- Ben bunun için yumruklaşmadım. - Breaker 19, 10-32 acil durum çağrısı.
Je me suis pas bagarré pour finir ici.
Bay Breaker ( Kırıcı ).
- M. Breaker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]