Bronx Çeviri Fransızca
817 parallel translation
Battery'den Bronx'a kadar, bütün iş yerlerine gittim.
J'ai fait tous les bureaux!
Bronx polka adımıyla.
Un Bronx, en deux temps.
Bronx'un eski misket şampiyonuydum.
J'ai été champion de tir du Bronx.
Bay Henrich diyor ki, Bronx'ta Harlem'den iyi tutacakmış.
M. Henrich dit que ça marchera mieux ici qu'à Harlem.
Büyük polisliğe ince bir son. Bronx'ta çamaşır aramak.
C'est l'apothéose d'une carrière de policier.
Bronx'u mesken tuttun sanıyordum.
Je vous croyais dans le Bronx.
Ama Harlem'de çok tutuldu. Şimdi de Bronx'ta yayılıyor.
Je sais, mais ça fait fureur à Harlem et dans le Bronx.
Dönmek istersem bütün Bronx ayaklarımın altındaymış.
Il a dit que si je revenais, il m'offrait le Bronx.
Bronx'taki loto işini yürütüyorsunuz.
Vous vous occupez des courses dans le Bronx?
Bronx ve Harlem bölgelerini istiyorsan, senindir.
Je vous laisse le Bronx et Harlem.
Carlo ile onu Bronx'ta bulduk. Ne kadar tatlı, değil mi?
Carlo et moi l'avons trouvée, n'est-elle pas délicieuse?
İş çıkışı saatlerinde Bronx trenine ancak asılabiliyorsun.
À 7 h, ils rentrent tous chez eux.
Metroya binmek istiyorum Bronx Ekspresi'ne.
Si cela convient à tout le monde, j'aimerais prendre le métro, à une heure d'affluence.
Bronx nehri ekspres yolunun ilerisinde orman bilgisi konusunda pratik yaparken Bay Mazard'ın kalıntılarını buldum.
Je m'exerçais dans les bois... près de la route nationale, quand j'ai découvert le corps de M. Mazard.
Kaynanamın Bronx'taki evine benziyor.
On se croirait chez ma belle-doche!
Bu yılan da tam manasıyla Bronx'lu.
Ces serpents sentent le Bronx.
- Bronx.
- Le Bronx.
Üç ay öncesine kadar, Bronx'ta devriye atıyordu.
Il y a trois mois, il patrouillait dans le Bronx.
Backalis'in şartlı tahliye memuru Bronx'daki ilçe merkezinden Charles Meade'ymiş.
Son agent de probation était Charles Mead.
Daha Brooklyn, Staten Island, Queens ve Bronx'a girmedim bile.
Sans compter Brooklyn, Staten Island, Queens et le Bronx?
Bronx yukarıda, Battery aşağıda. İnsanlar yerde bir delikte seyahat eder
" Du nord au sud, il y a tant à faire Les gens circulent sous terre
New York, New York Harika bir şehir Bronx yukarıda Battery aşağıda
" Mais le plus beau C'est New York en plein jour
Bronx'un nüfusu ya da Yankee Stadyumunda geçen yıl kaç sosisli satılmış gibi.
La population du Bronx, ou le nombre de hot dogs vendus au Yankee Stadium l'an dernier.
İşte gidiyoruz. Sonraki durak Bronx Hayvanat bahçesi.
Prochain arrêt, le zoo de New York!
Bahse girerim Bronx'tan Brooklyn'e kadar bütün polislere haber verirler.
Du Bronx à Brooklyn, tous les flics doivent me chercher.
Zengin olmak için Bronx'tan buraya, Florida'ya geldik.
On avait quitté le Bronx pour faire fortune ici, en Floride.
Bronx'tayken bunun hayalini kuruyordum.
J'en rêvais quand je vivais dans le Bronx.
Bronxlu çocuk en sonunda bu şehrin yarısının sahibi olacak.
Ce gamin du Bronx va finir par posséder la moitié de la ville.
- 179.Cadde, Bronx.
- Dans le Bronx.
Siz kadınlar hep Bronx'da oturmak zorunda mısınız?
- Pourquoi vous habitez toutes là-bas?
Burada boş boş ne yapıyorsun?
Emmène-le quai 4, dans le Bronx.
Bu beyefendiyi Bronx'daki 4 numaralı rıhtıma götür. - Bronx'ta 4 numaralı rıhtım yok.
- C'est pas dans le Bronx.
Bronx civarında dolaştık ve sonra taksi paramı verip bıraktılar.
Une fois dans le Bronx, ils m'ont payé le taxi.
Bronx'tan Manhattan'a, Brooklyn'e. İşte hayatın, Gittel Mosca.
Du Bronx à Manhattan et à Brooklyn, telle est la vie de Gittel Mosca.
Öyleyse neden onun için ta Bronx'a geliyorsun?
Pourquoi aller jusqu'au Bronx pour le voir?
- Nerelisiniz? - The Bronx.
Vous venez d'ou?
The Bronx mu?
Du Bronx.
O soğuk, benim o zaman bulunduğum Bronx'a kadar ulaşmıştı ve beni oradan kurtarmak için parmağını bile oynatmamıştı.
Il faisait tout aussi froid, là où j'étais dans le Bronx, mais il n'a pas levé le petit doigt pour moi.
Enrico Rizzo, Bronx'luyum.
- Enrico Rizzo, du Bronx.
Bronx'taki 505 La Guardia Place miymiş?
505 LaGuardia Place dans le Bronx?
Gitmem gereken adres meğer Bronx'taymış.
J'avais rendez-vous à LaGuardia Place mais dans le Bronx.
- Ha, evet. New York varoşlarından kalma âdetler, sanırım.
Une vieille habitude qui vous vient de votre passé dans le Bronx!
Bronxlu bir düztabana mı?
Un poulet du Bronx?
Bu odada Bronx hafiyesinin işi yok.
Qu'il sorte.
- Bronx'ta irice bir koruma.
Un videur costaud du Bronx.
- Orada ne yapıyordun?
Le Bronx?
Bronx yukarıda, Battery aşağıda.
" Du nord au sud, il y a tant à faire
Bronx yukarıda Battery aşağıda
"En un seul jour"
Eğer dikkatli olmazsam, Bronx'ta yaralanacağım.
J'ai vu le chef dans son bureau ce matin.
Bu, Gwen.
Je l'ai amenée une fois au zoo du Bronx et je l'ai pelotée dans le bus.
- Evet, Bronx, duyuyorum.
Je vous reçois, Bronx.