Brooks Çeviri Fransızca
1,043 parallel translation
Brooks, gelecek yaz yaşarsak eğer oraya sebze filan ekmek çok iyi olur.
Brooks, l'été prochain, nous pourrions faire un potager ici.
Kıyafetimin Brooks için uygun olduğunu düşünüyor musun?
Brooks avait l'air surpris par ma tenue.
Seni sahile götürmeyecekler. - Brooks çeklerini istiyor anneciğim. - Peki, şeyi versene...
Brooks veut son chèque, mère chérie.
Brooks Hiers.
Brooks Hiers.
Kid Brooks ve Şeker Johnson.
Kid Brooks et SugarJohnson.
Brooks Paige, senin de tanışmak isteyeceğin biridir.
Brooks Paige vaut la peine d'être connu.
Brooks iyi bir adamdır.
Brooks est un chic type.
Brooks, nelerle uğraştığımı bilmiyorsun.
Brooks, vous ignorez contre quoi je me bats, ici.
Bak Brooks, yeni işin için memnun olmadığımı sanma. Bilirsin işte...
Ce n'est pas que je ne sois pas heureux pour votre nouveau boulot.
Brooks, onu narkotikten kurtarmalıyım.
Je dois le sortir des stups.
Tanrım Brooks, haftaya Blomberg duruşmasına çıkmalı. Sence bunu başarabilir mi?
- Seigneur, l'appel est la semaine prochaine, Ça va aller?
Brooks Brothers'dan sana küçük bej rengi bir takım almıştım.
Il est Ià.
- Mel Brooks. "On funny" filminden.
- Et ça? - Mel Brooks. Lui, il est extra.
- Bay Brooks, siz biliyor musunuz?
- M. Brooks, vous savez...
- Bay Brooks.
- M. Brooks.
- Selam, Bay Brooks.
- Bonjour.
Çok tuhaf. Ben Mel Brooks'u izledik sanıyordum.
Je croyais que c'était un Mel Brooks.
- Babam beyaz ete bayılır. - Mel Brooks'un hindisinden... daha büyük.
La dinde est assez grosse?
Ona da 1 5 kişi geliyor.
Votre dinde est plus grosse que celle de Mel Brooks.
- Mel Brooks iyi biri mi?
Il a 15 invités. - II est bien, Mel Brooks?
Brooks kardeşler.
"Brooks Brothers".
- Profesör Brooks'a bakmıştım..
- Je cherche le Pr Brooks.
Professor Brooks herşeyi yiyebilen bir iki ayakladır.
Le Pr Brooks est un bipède omnivore.
- Ben Tanya Brooks. Yardım edebilir miyim.?
- Je suis Tanya Brooks.
Eğer bunu sadece siz bilirseniz, Profesör Brooks.
Si vous saviez, Pr Brooks.
Profesör Brooks'un seni sınıfta bırakacağına eminim.
Je suis sûre que le Pr Brooks va te coller.
- Profesör Brock?
- Pr Brooks?
Profesör Brooks.. Bazı küçük çılgınlıklar olurken yardımlarınız için gerçekten... Çok teşekkür ederim.
Pr Brooks, j'aimerais vous remercier pour avoir voulu m'aider quand les choses allaient mal.
Tüm sabahı çöpleri atacak birini bulmak harcadım, daha sonra Marjorie ile yemek yedim kocasından dert yanıp durdu, ve Philippa ile üç el oyun oynamak zorunda kaldım.
Je passe la matinée à appeler les éboueurs. Au déjeuner, Marjorie Brooks se plaint sans arrêt de son mari. Trois bridges interminables avec Philippa Hunter.
Bu ne, Bay Brooks?
Qu'est-ce que c'est, M. Brooks?
Evet, Simpson, pizzayı sevdiğini duydum. Bayılırım.
Je suis Jim Brooks, co-créateur et producteur exécutif des Simpson.
Baba, müthiştin! Ayrıca kültürümüze katkıda bulundun!
L'idée que Marge joue dans A Streetcar Named Desire vient en fait de Jim Brooks.
Brooks! Martinez!
Brooks, Martinez!
Rahat bırak adamı.
Dave est parti explorer la chaîne de montagne Brooks.
Kocasının ölümünden beri Asteğmen Brooks ile çalışıyorum.
Depuis la mort de son mari, l'enseigne Brooks vient me voir.
Orson Welles'in denediğini ama başaramadığını söyledi. Sanıyorum Richard Brooks ya da bir başkası da vardı...
Il a dit qu'Orson Welles avait tenté de le faire et avait échoué, de même que Richard Brooks, si je ne m'abuse.
Hediyesi için onu Brooks Brothers'a götüreceğim.
- Je dois rentrer tout de suite. - Je l'emmène à Brooks Brothers.
İnanabiliyor musun?
Tu vas acheter quelque chose à Brooks Brothers?
Brooks Brothers'dan Nick'e çok güzel bir kazak aldım.
J'ai trouvé un super pull pour Nick à Brooks Brothers.
Bizi rahat bırak, Mel Brooks!
Fout nous la paix, Mel Brooks!
Brooks Robinson'u beğeniyormuş.
Elle aime Brooks Robinson. Et toi aussi.
Adı da, Weekly World News Garth Brooks Meyva Suyu Perhizi.
Le régime Weekly World News. A base de jus de fruits.
Kaptan, Amiral Brooks'a geçen yıl teslim ettiğin
Capitaine, j'ai lu le rapport que vous avez remis à l'amiral Brooks au sujet du Borg que vous avez appelé Hugh.
Amiral Brooks'u Yıldız Filosu Tıp Bölümünü nasıl utandırdığımı söylerken duyabiliyorum.
L'amiral Brooks dira que j'ai déshonoré le corps médical.
Evet. Yaşamak için çalışmayı başaramadığınızı duydum, Mr. Brooks kardeşler...
Vous ne supportiez pas de travailler pour vivre...
- Brooks Brothers'dan.
- Chez Brooks Brothers.
Hey, Jake. Brooks nerede?
Brooks est là?
Brooks.
C'est Brooks.
Dave Brooks Range'i gezmeye gitti.
- Sans rien dire?
Garth Brooks, iyi çalıyor ha?
Garth Brooks, géant, non?
"PAUL MARCO ve CONRAD BROOKS" Hala Hollywood'da rol almaktadırlar.
Paul Marco et Conrad Brooks sont toujours à Hollywood.