English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Brownies

Brownies Çeviri Fransızca

549 parallel translation
- Sana süper kekler yaptım.
Je t'ai fait des super brownies.
- Bakın. Biraz kek buldum.
- J'ai trouvé des brownies.
Güzel bir keke benziyor, Harold.
Ils ont l'air bons, ces brownies.
Kekler için teşekkür etmeye geldim.
Je suis venu te dire merci pour les brownies.
O keklerden aldım.
J'ai pris de ces brownies.
- Ah, kekler!
- Des brownies!
Onlar Alice B. Toklas kekleri.
Ce sont des brownies d'Alice B. Toklas.
- Kek ye.
- Prends des brownies.
- Bana çeşitli kek unu alır mısınız?
Vous me prenez des boîtes de préparation pour brownies?
Biliyorum bunu söylememeliyim ama ben keklerimi seviyorum.
Je ne devrais pas le dire, mais j'adore mes brownies.
Geleneksel haşhaşlı kakaolu kek mi? - Bana bunu mu veriyorsun?
C'est les brownies traditionnels au hachis?
Senin çikolata parçalı browniyi... ne kadar sevdiğini hatırladım.
POULET FRIT Je sais que tu aimes les brownies au chocolat.
Yada brownie.
Ou les brownies.
Brownie isteyen?
Quelqu'un veut des brownies?
Biraz kek getir.
Y a des brownies?
Kek yapmadım ki.
- Je n'ai pas fait de brownies.
Ben de kek yaparım.
Je vais faire des brownies.
Lanet olası kekler ziyan oldu.
Voilà pour les foutus brownies.
Herkes için tereyağlı fıstıklı kek yaptım.
J'ai fait des brownies pour tout le monde.
- Çikolatalı keklerim!
- Mes brownies!
Homer, bütün browni tepsisini yedin mi?
SACHEZ POSITIVER Tu as mangé tous les brownies?
Mikrodalgada kek pisirirken bunu bir daha düsün.
Quand tu feras des brownies pour micro-onde, utilise un micro-onde.
Burada kek yerken beni çekici buluyor musun?
Tu me trouves sexy, assis là à manger des brownies?
Kekleri mi?
Les brownies?
Kekler, kekler.
Brownies.
Seni tahrik ediyor.
Ça t'excite. Les brownies!
- Hey, ben de brownilerimi satabilirim.
- Je peux vendre mes brownies.
- Browniler.
- Des brownies.
Browniler mi?
Des brownies?
- Kim kek yaptı?
- Qui a fait des brownies?
Sizi anlıyorum. Bir tabak kek de, bana esprili bir şiir okumuştu.
Un jour, des brownies m'ont chanté une comptine.
Pheebs, bir şey sorabilir miyim? O kekler "uçuran" kekler miydi?
Tes brownies, ils étaient pas un peu spéciaux?
Dinlenme odamızdaki buzdolabında kakaolu kekler var.
Il y a des brownies dans le frigo.
Başka kim benim "özel ev yapımı" brovnilerimden ister?
Qui d'autre veut goûter mes brownies?
Bugün Browni yaptın mı? Tak, tak!
Tu as fait des brownies?
İki tane esrarlı kurabiye ve yarım şişe tekila yüzünden.
Deux brownies spéciaux et une bouteille de tequila.
- Brovni yapacaktım.
Je voulais faire des brownies.
Bu iğrenç birşey.
Ces brownies sont dégueulasses!
Bir kere Zadro, müthiş, unsuz, harnuplu kek getirmişti.
Zadro a apporté de délicieux brownies de caroube sans farine.
- Kim çikolatalı kek ister?
- Qui est-ce qui veut des brownies?
... kekte müshil ilacı.
Du laxatif dans les brownies!
... kek yiyebilirdim,..
Manger des brownies.
Hey kekleri yiyemezsin, onlar..
Hé, vous mangez mes brownies. Ils sont pour...
Raymond'a yeni çarşaf, Raymond'a kekler..
Des draps neufs pour Raymond. Des brownies pour Raymond.
- Dinlenme odasında kek yedim.
- Des brownies qu'on m'a offerts.
Browni yapabilirim çünkü insanlar brownileri sever.
Je pourrais faire des brownies. Parce que les gens adorent les brownies.
Benim brownilerimi severler.
Les gens adorent mes brownies à moi.
Katkı maddesi yok.
Ni préservatifs, ni additifs. C'est le vrai! Des brownies biologiques.
Henry, mutfağa bizim için browni yaptırdım.
Bon, j'ai demandé à la cuisine de nous faire des brownies.
Kekleri severim.
J'adore les brownies.
browni mi?
Des brownies?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]