Bumblebee Çeviri Fransızca
55 parallel translation
Biz Spike ve Bumblebee. Ay Üssü İki'deyiz.
Lci Spike et Bumblebee sur la base lunaire 2.
Bumblebee, patlayıcıları çalıştır!
Bumblebee, active les explosifs!
Sen onu "Flight of the Bumblebee" yi yönetirken gör.
Son "Vol du bourdon" est génial.
Şahsen, Çizgi Roman Adam ve Yaban Arısı Adam olarak, Şef Clancy Wiggum'u suçluyorum. - Evet!
Je parle pour moi, le type des B.D. et Bumblebee Man quand je dis que c'est la faute du chef Wiggum.
- Bumblebee Topluluğu.
- Compagnie du Bourdon?
Mark Twain, García Lorca... Bumblebee hep en iyisini oynar.
Mark Twain, García Lorca, ta compagnie se refuse rien!
Unutma, ben oyuncuyum ve Bumblebee'den ayrılmak istiyorum.
Oublie pas que je suis acteur et que j'en ai marre de ma troupe.
Ben bir oyuncuyum. Bumblebee'de berbat oyunlarda 3 yılımı harcadım.
Je suis acteur, ça fait 3 ans que je joue des merdes avec cette compagnie à la con!
Bumlebee bir kasa imalatçısıymış.
Bumblebee fabrique des coffres.
Bumblebee gibi görünüyor.
Elle ressemble à un bourdon.
Koruyucunuz Bumblebee'yi zaten tanıyorsunuz.
Tu connais déjà Bumblebee, ton gardien.
Bumblebee, öyle mi?
Bumblebee, c'est ça?
Bumblebee, adamı yağlamayı bırak.
Bumblebee, arrête de lubrifier cet homme.
İnsanlara zarar vermeden Bumblebee'yi kurtarmanın çaresi yok.
On ne peut pas libérer Bumblebee sans faire de mal aux humains.
Bumblebee ne olacak?
Et Bumblebee?
Bumblebee cesur bir askerdir.
Bumblebee est brave.
Bumblebee!
Bumblebee!
Bumblebee?
Bumblebee?
Bumblebee!
- Bumblebee!
Yapma Bumblebee.
- Allons, Bumblebee! - Bumblebee, écoute.
Bumblebee, Decepticon'ları bizden uzaklaştır.
Bumblebee, fais le leurre.
Bumblebee.
Bumblebee!
Evet. Benimkilerden biri Bumblebee kostümlü diğeri de şu şeytan kostümlü.
Oui, les miens sont le costume d'abeille et celui du diable.
Bumblebee'ye ne oldu? - Göreve gitti.
Où est Bumblebee?
Bu araba bana Bumblebee'yi hatırlatıyor.
Elle me rappelle beaucoup Bumblebee.
Tabii Bumblebee böylesine dandik bir hurda yığını değildi.
Si Bumblebee était un triste tas de merde.
Autobotlar hakkındaki her şeyi biliyor.
Elle connaît les Autobots et Bumblebee.
Bumblebee'yi tanıyor ve askeri bir aileden geliyor.
Elle vient d'une famille militaire.
Amma da sakin davrandın Bumblebee.
Très impressionnant, Bumblebee.
Bernice Hibbert, Bumblebee Man'solarını beğenip duruyor.
Bernice Hibbert garde "aime" Man'sos Bumblebee.
Bumblebee B-1-7.
0-7.
Sen Bumblebee'yi uyar. Ben de Batgirl'ü.
je m'occupes de Batgirl.
Bumblebee diyor ki iyi geceler!
Bumblebee dit "Bonne nuit"!
Bumblebee, gangliyona dokunma.
ne touche pas ces ganglions.
- Bumblebee ve ben bulduk ilk olarak. Aylar önce, başka bir görevdeyken.
lors d'une autre mission.
Sensei, kaderiniz belirsiz olduğundan Bumblebee savaşçı olmamasına rağmen komutayı ele aldı.
Sensei, votre sort nous était inconnu, alors Bumblebee a pris les rênes malgré qu'il soit dénué d'une quelconque discipline guerrière.
Ben de Bumblebee ile aynısını yaşamıştım.
J'ai vécu ça avec Bumblebee.
Stinger, Bumblebee'den esinlenmiştir ama her açıdan daha iyi.
Stinger, inspiré de Bumblebee, mais meilleur en tous points.
Tasarım ekibimiz Bumblebee'yle başladı.
Notre équipe de conception - s'est inspirée de Bumblebee.
Bumblebee! Dostum!
Je suis amical!
Bumblebee'ye müjdeyi verelim.
Allons annoncer la bonne nouvelle à Bumblebee.
- Bumblebee'ye geri gidelim!
- Retournez à Bumblebee!
Bumblebee suitinde neler oldu?
C'est quoi ce costume d'abeille?
Belki bal arısı şeklindeki uçan bir robot girip fotoğrafını çekmiştir.
Peut-être qu'un des robots Bumblebee a pris des photos.
Şu Bumblebee'nin bizim arabamızı iki kez geçtiğine yemin edebilirim.
Ce bourdon nous a dépassés déjà deux fois.
Kusura bakma Bumblebee!
Désolé, Bourdon!
Bumblebee ve Spike dinliyor.
Ici Bumblebee et Spike.
- Hayır, Bumblebee buradan götürülene kadar buradan gitmiyorum, tamam mı? - Gitmelisin. Gitmelisin.
- Tu dois partir.
Bumblebee, götür onları!
Bumblebee, emmène-les loin d'ici!
- Batgirl, Bumblebee!
Bumblebee.