English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Burke

Burke Çeviri Fransızca

2,292 parallel translation
Allison, Burke'leri kimin öldürdüğünü zaten biliyoruz.
On sait déjà qui a tué les Burke.
Burke'leri bunlar öldürmüş olamaz.
Ces hommes n'ont pas pu tuer les Burke.
Burke'leri öldürdüğünü düşündüğünüz adamlar aylardır ölü.
Car une employée a été voir ses clients.
Burke'lerin üzerinde onların DNA'sı bulundu.
Depuis des mois. " C'est impossible.
.. birisi onları çıkarıp DNA'ları Burke'lerin üzerine bıraktı. Bunu kim yapar?
Oui, leur ADN a été retrouvé sur les corps des Burke car on les a déterrés et on a placé leur ADN sur les corps.
Ardından üç gün önce, Burke'leri öldürüp üzerlerine..
Ils les ont enterrés près du chalet. Puis ils les ont déterrés.
.. delil koymak için orayı kazdılar.
Pour placer des preuves après avoir tué les Burke, il y a trois jours.
İkisi de Burke'lerin evinin arkasında, ormanda gömülüydü.
Zach Giltner et Jacob Vallillo.
.. cesetlerini Burke'lerin evinin arkasında yeni kazılmış mezarlarda bulduk.
Hier, on a trouvé leurs corps dans deux tombes fraîches derrière le chalet des Burke.
Burke'leri öldürenlerin cesetlerin nerede gömülü olduğunu bildiklerine ve.. .. bu sayede DNA delillerini yerleştirdiklerine inanıyoruz.
Celui qui a tué les Burke savait où étaient enterrés ces corps afin de disposer leur ADN.
Beş, altı ay önce ölen bu adamlar ve bu hafta Burke'ler.
Ces deux hommes, il y a six mois, et les Burke en début de semaine.
Katil, Burke'lerin olay yerine DNA'ları yerleştirmek için çok özenli davranmış.
Vous voyez, le tueur a pensé à placer de l'ADN sur les corps des Burke.
Saldırılar ve cinayetler Burke'lerin evinde olduğu için.. .. onların olaylara tanık olduğunu ve sessiz kalmaları için.. .. öldürüldüklerini söylemek mantıksız olmaz.
Et puisque les meurtres ont eu lieu chez les Burke, on peut raisonnablement penser qu'ils ont été témoins et tués pour les réduire au silence.
Burke'leri ben öldürdüm.
J'ai tué les Burke.
Selam, adım Carter Burke.
Bonjour, je m'appelle Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke. Eğer klas ve imtiyazlı...
Bonjour, je m'appelle Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke.
Je m'appelle Carter Burke.
Adım Carter Burke.
Je m'appelle Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke.
Bonjour, je suis Carter Burke.
Burke'e dikkat et, hafta sonundan bahsetmeye bir başlarsa...
Notre capsule temporelle gardera nos histoires dans ce journal vivant.
- Defetmedi.
- C'est pas vrai. - Burke?
Ama birkaç dakika önce ilk tercihimiz, Olivia Burke davetimizi kabul etti.
Mais il y a quelques instants, mon premier choix, Olivia Burke, a accepté mon invitation.
- Vanessa'nın oda arkadaşıyla. Olivia Burke.
Avec la collocataire de Vanessa.
Birinci sınıflar adına konuşma yapmak için Olivia Burke'ü sahneye davet ediyorum.
Mesdames et messieurs, l'heure est venue pour le discours des première année. Et je suis honoré de solliciter Olivia Burke.
Ben Olivia Burke.
Bonsoir, je suis Olivia Burke.
Hiçkimsenin Delta Burke'ün kıçını görmeye ihtiyacı yok.
Personne n'a besoin de voir l'anus de Delta Burke.
Delta Burke, diyerek ifade ediyorum.
Sur Bambi, je déclare.
Burke, hayatında bir kez olsun lütfen asansöre biner misin?
Burke, pour une fois, tu veux bien prendre l'ascenseur?
Hayır, ilham kaynağım, Burke Ryan.
Non, mon inspiration, Burke Ryan.
Burke'i izleyin.
Suivez Burke.
Merhaba. Ben Burke.
Je m'appelle Burke.
Burke, çok özür dilerim.
Burke, je suis vraiment désolé.
Burke?
Burke?
Üçüncü çeyrekte, Burke Ryan TV şovu başlayacak.
Le Burke Ryan Show sera lancé au troisième trimestre.
Biz de Burke Ryan'ın Kalori Azaltma Planı'nı sunuyoruz.
Voici le plan de réduction des calories de Burke Ryan.
Merhaba, ben Burke.
Bonjour. Je m'appelle Burke.
Burke Ryan!
Burke Ryan!
Bu Burke Ryan.
C'est Burke Ryan.
Burke Ryan.
Burke Ryan.
Burada Burke Ryan yatıyor...
Ici gît le corps de Burke Ryan, mort...
Burke, buna mecbur değilsin.
Burke, tu n'es pas obligé.
Yola çıkalım artık, Burke.
On devrait y aller, Burke.
- Burke.
- Burke.
Biliyorsun Burke, senden hoşlanıyorum.
Je t'aime bien, Burke.
Aylardır ölü mü?
Les suspects des meurtres des Burke sont morts depuis des mois.
Evet, iki suçlunun DNA'sı onların üzerinde bulundu çünkü..
On a leur ADN sur les corps des Burke.
İki adamı altı ay önce öldürdüler. Sonra cesetleri Burke'lerin evinin yakında bir yere gömdüler.
Ils ont tué ces deux hommes il y a six mois.
Bunlar Burke'leri öldüren adamlar.
Ce sont les hommes qui ont tué les Burke.
Biliyor musun Burke'u özlüyorum.
Burke me manque!
- Burke?
- Aller!
Hey, Burke.
Salut, Burke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]