English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Byron

Byron Çeviri Fransızca

669 parallel translation
İngiltere'nin en büyük günahkarı, George Gordon Lord Byron'un eğilmemiş başına.
La tête de George Gordon, Lord Byron, le plus grand pécheur d'Angleterre.
- Ben mi Lord Byron?
- Moi, Lord Byron?
Lütfen Lord Byron.
Arrêtez, Lord Byron.
Kendimi iğnelememe sebep oldunuz, Byron.
Je me suis piquée à cause de vous, Byron.
Lord Byron'ın şiirlerini boş verin.
Au diable la poésie de Lord Byron
Bu Byron.
Mais c'est du Byron!
Tam bir romantik.
Un vrai personnage de Byron.
Nereden çıktı bu ani yazma isteği? Byron gibi, uyandın ve kendini ünlü olarak mı buldun?
Pourquoi ce désir soudain de publier, de vous réveiller célèbre comme Byron?
Umarım Byron'un bir biyografisi daha değildir.
Pas une Vie de Byron, j'espère? Une Clé des Songes?
Byron bile daha ince ifade edemezdi.
Lord Byron ne l'aurait pas mieux dit.
Harriet'in yaşındayken Byron vardı.
À l'âge d'Harriet, c'était Byron... et puis Valentino...
Nadir bir ruh, mesela Lord Byron gibi.
Un esprit rare... comme Lord Byron.
Eğer çeki geri gönderirseniz bir sorun olmayacaktır Bay Byron.
Si vous représentez le chèque, je suis sûre qu'il sera honoré.
Tutumunuzu anlıyorum Bay Byron. - Pazartesi günü hepsini düzelteceğim.
Je vous suis très reconnaissante de votre façon de faire.
Lord Byron.
Lord Byron.
Byron'un ünlü şiirlerini yazdığı evi ziyaret etmek ister misin?
Si on visitait le berceau des sonnets de Byron?
Lord Byron "Beppo" yu şu soldaki evde yazmış.
À gauche, c'est là que Byron a écrit "Beppo".
Venedik, Lord Byron'un yüzdüğü kanal.
À Venise. Là où Byron se baignait.
Lord Byron caddesi, 1 numara.
- 1, rue Lord Byron.
Lord Byron Okulu'na hoş geldiniz.
et bienvenue au collège Lord Byron.
Saat 5'te gitmek zorunda ve içeride Bayan Byron var.
Il doit partir à 5h. Et Mme Byron attend.
Bayan Byron?
Mme Byron?
Bende Byron Orlok var.
Je tiens Byron Orlok.
- Byron, reklamımızı gördün mü?
- Byron, vous avez vu notre annonce?
Sence de öyle değil mi, Byron?
Vous ne trouvez pas, Byron?
Ne, Byron?
Pardon, Byron?
Pazartesi, anlaşmayı imzalıyorum, Byron Orlok'a güvenerek.
Lundi, je signe le contrat, stipulant la présence d'Orlok.
- Byron'la yalnız konuşmak istiyorum.
- Je vais parler à Byron seul à seul.
Byron, bir güle güle bile demedin.
Byron? Vous n'avez pas dit au revoir.
Bak, oradaki Byron Orlok.
Regardez! C'est Byron Orlok là-bas.
BYRON ORLOK BİZLERLE VE BEYAZ PERDEDE THE TERROR FİLMİNDE
BYRON ORLOK EN PERSONNE ET A L'ECRAN DANS L'HALLUCINE
Byron Orlok.
Byron Orlok.
Byron?
Byron?
Byron'la birlikteyim.
Je suis avec Byron.
Gözlerimi açtım ve Byron Orlok'u gördüm.
J'ouvre les yeux et je vois Byron Orlok!
Byron, açık hava sinemasına çıkıyor.
Byron viendra au cinéma en plein air.
Pardon. Byron diye mi hitap edeyim, yoksa Bay Orlok diye mi?
Pardon, je vous appelle Byron ou M. Orlok?
Byron Orlok gerçek isminiz mi?
Byron Orlok est-il votre vrai nom?
- Byron Orok geldi mi?
- Est-ce que Byron Orok est là?
- Byron Orlok.
- Byron Orlok.
- Ben iyiyim ama Byron...
- Je vais bien, mais... Byron...
Byron, bekle bir dakika!
Byron, attendez un instant!
- Byron'ı okuduğuma şaşırdın mı?
- Cela vous surprend que je lise Byron?
Bana, Allah'ın kitabını bilen Billy Byron Bix'e bakıyor.
Il me regarde moi, Billy Byron Bix, qui connaît la parole.
Billy Byron Bix zina yapmaz.
Billy Byron Bix qui n'est pas un fornicateur.
Benim hala Billy Byron Bix olduğumu sanıyorlar, teğmenleri...
Ils croient que je suis Billy Byron Bix, lieutenant...
- Hala bulmaya çalışıyorlar. Selam Byron.
- On essaie de le joindre, il rappelle.
Rusların çok çok ilerisinde olduğumuzu söylemiştin.
Byron? Vous disiez que nous étions en avance sur les Russes.
Ben, Bayan Delphine Downing'in bir komşusuyum... 3435 Byron Center Road.
Je suis une voisine de Mme Delphine Downing. 34-35 Byron Center Road.
Ve Byron'ın'Corsair'i.
Et voilà Le Corsaire, de Byron.
Lord Byron caddesi, 1 numara.
- Oui? - Il est au 1, rue Lord Byron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]