English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bâtard

Bâtard Çeviri Fransızca

2,757 parallel translation
Çekik gözlü piç ölmüş işte.
Le pauvre petit bâtard est mort.
Bu şerefsize, bu şehirdeki en sağlam kurumun neresi olduğunu göstereceksin, tamam mı?
Je veux que tu montres à ce bâtard qui c'est le patron dans cette ville, Ok?
O piçin acı çekmesini istiyorum.
Je veux que ce bâtard souffre!
Bu şerefsizi senin için yakalayacağız Clifford. Sıkıntı yok.
On va coincer ce petit bâtard pour toi, Clifford, sois-en sûr.
Şerefsiz ibne piç.
Sale bâtard efféminé.
Seni aşağılık herif. Tüm sevdiklerinin elimden öldüğünü göreceksin.
Espèce de bâtard, je tuerai tous les êtres qui te sont chers.
"Pic kurusu Hunt," derdim kendi kendime.. "Nefret ediyorum bu adamdan."
"Ce bâtard de Hunt." "Je déteste ce type."
Seni soysuz köpek.
Bâtard.
Cevabimi biliyorsun, seni asagilik pic!
Tu connais la réponse, espèce de vil bâtard!
Seni siyah piç!
Sale bâtard noir.
Seni lanet olası siyah piç!
Maudit bâtard noir.
İngiliz'in piçiyle senin derdin ne?
Que t'importe le bâtard de l'anglais?
Weyman piçiyle.
Avec ce bâtard de Weyman.
Hadi şu serseriyi bombalayalım.
Bombardons ce bâtard.
- Tehditlerine dikkat et, Ronald.
Et ce bâtard avec qui elle a couché aussi!
Bolton piçi Kıştepesi'ne varana kadar demir doğumlular kaçmış.
Au moment bâtard de Bolton est arrivé à Winterfell, Le fer-nés avaient disparu.
Ned Stark'ın piçisin demek.
Ainsi, tu es le bâtard de Ned Stark.
İşini bitirsin diye piçim Ramsay'i gönderdim.
J'ai envoyé mon bâtard Ramsay pour le chasser.
"Dişleri, piç kılıçları kadar uzundu."
"Ses crocs étaient aussi longs que les épées du bâtard."
Krallığın yanında, bir piçin hayatı değerli midir?
Que vaut la vie d'un jeune bâtard contre un royaume?
Craster piçi açlıktan öldürdü.
Ce bâtard de Craster l'a affamé à mort.
Cimri bir piçsin sen.
Vous êtes un bâtard mesquin!
Piç mi?
Un bâtard?
Bana piç diyen sonraki adamın ellerini keserim!
Je couperai les mains du prochain qui m'appelle bâtard.
Piçsin.
Tu es un bâtard.
Kızını siken yabani bir piçsin.
Un bâtard de sauvageon incestueux!
Baratheon Hanesi'nden Robert'ın piçisin.
Le bâtard de Robert de la maison Baratheon.
Titan Piçi diye bilinir.
"Le bâtard du Titan".
Daha çok titan mı, yoksa piç mi?
Est-il davantage titan ou bâtard?
Titan Piçi'yle kazanmak hakkında konuşmak istiyorum.
J'aimerais parler au bâtard du Titan à propos de la victoire.
Titan Piçi tek başına içmez.
- Bien. Le bâtard du Titan ne boit pas seul.
Yarı Robert, yarı da alt tabaka.
Mi-Robert, mi-bâtard.
Piç bir çocukla geldi.
Elle a ramené un bâtard.
Robert'ın piç oğlu.
Le bâtard de Robert.
Bir krallığa karşı, piç bir çocuk nedir ki?
Qu'est-ce qu'un bâtard contre un royaume?
Ben sadece bir piçim.
Je ne suis qu'un bâtard.
İsminin birincisi, Andalların ve İlk İnsanların Kralı Baratheon Hanesi'nden Robert'ın piçisin.
Le bâtard de Robert de la maison Barathéon, Premier du nom, Roi des Andals et des Premiers Hommes.
Bir piç olarak, toplumsal düzendeki yerin gayet sabittir.
En tant que bâtard, votre rang social a été rigoureusement défini.
Noterimin piç oğlu olduğunu söylediler.
J'ai crû comprendre que vous êtes le fils bâtard de mon notaire.
Kurnazlığın açığa çıktı piç kurusu.
Votre stratagème est révélé, bâtard.
En yüksek kesimin piçi.
Un bâtard de premier ordre.
İçine dölümü akıttığım bir kölenin piç evladısın sen.
Tu es le bâtard d'une domestique dans laquelle j'ai répandu ma semence.
Yüzümden ve vücudumdan kötü kokuları çıkarın.
Et débarrassez-moi de ce bâtard puant!
Toprak canavarı. Kahverengi derili piç!
Insecte immonde, sale bâtard basané.
Babası, piçini sana kakalamış.
Son père vous a vendu un fils bâtard.
Umarım o Riario piçini öldürürsün.
J'espère que tu tueras ce bâtard de Riario.
Seni piç, seni şartlatan.
Toi, un bâtard. Un charlatan.
Melez köpekten sevgiler, elveda.
Sincères salutations d'un bâtard de métis.
Veya bir melezin?
Ou d'un bâtard?
100 yaşındaki o pinpon dede televizyona çıkmıştı.
- Le vieux bâtard qu'on voit à la télé.
- Ben sadece bir piçim.
- Je ne suis qu'un bâtard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]