English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / C4

C4 Çeviri Fransızca

391 parallel translation
C4 ve C5 bölümlerini boşaltın.
Evacuez les secteurs C4 et C5.
Jelatinli dinamite C4 denir.
De la gélinite appelée le C4.
Birkaç C-4 alıp taşlarla falan sarıyorsun, işi bitiriyor.
Tu prends du C4 que tu mêles... avec des écrous et des boulons et ça fait le travail.
Fil, fil 4'e.
Tour blanche en C4.
C4'e benziyor. İyi donanmış orospu çocukları.
Elle est amorcée!
Böyle C2, C4, C6, anladın mı?
Alors, on a C-2, C-4, C-6, tu sais?
Bunu dinleyen her kimse C4 yada daha fazla berraklıkta dinlemelidir. Eğer dinlemezsen, sorun yumağının içindesin demektir.
Il faut une autorisation C 4 pour pouvoir écouter ça, sinon... vous vous ferez gronder.
Siz C4'ün izini sürün. Tamam mı, Bay Uzman?
Reprends les recherches sur le C-4.
Burada dünyaya bir delik açacak kadar C4 var.
Il y a assez de C-4 pour transformer cette planète en taille-crayons!
Bu adam C4, dinamit ve her defasında farklı tetik kullanıyor, şimdi işe bu saat girdi.
Avec lui, on voit du C-4, de la dynamite, toutes sortes de détonateurs, et il nous sort une montre!
Tabuta saklanmış 20 kilo C4 patlayıcısı.
90 kilos d'explosifs cachés dans un cercueil.
- Ve berbat haber ise... burada bu odayı uçuracak kadar C4 ve binadaki herkesi...
La très mauvaise : il y a là-dedans assez de C-4 et de poison pour tuer
Eğer Goa'uld gemilerini C4 ile yok edebiliyorsak, neden kamplarını da yok etmiyelim?
Pourquoi ne pas utiliser le C4 pour faire sauter leur camp?
Kamplarını uçurmak için tüm c4 ü kullanırsak,..... gemiler ve uçaklar için ne kullanacağız?
Si on utilise le C4 pour le camp, qu'est-ce qu'on fait quand les vaisseaux et les planeurs arrivent?
Teal'c ve ben patlayıcılarla, nasıl saldıracağımıza bakalım.
Teal'c et moi, on va planter du C4, pour essayer de retarder l'offensive.
Binanın önüne park edilen bir kamyonette 22 kilo C4 tipi plastik patlayıcı gizlenmişti.
Dans une fourgonnette, étaient cachés 25 kg d'explosif.
C4'ü patlatabiliriz.
On pourrait faire exploser le C4.
Süvariler o geçitten geldiği an C4'ü patlat.
Faites sauter le C4 à la minute où la cavalerie arrive par la porte des étoiles.
- Evet. C4 üzerindeki sayaç gerisayıma devam ediyordu.
- Oui. L'heure H de l'explosion approchait.
Evet. C4 patlaması kalkan üretecini halletmiş olmalıydı.
L'explosion a dû toucher le générateur des boucliers.
C4'ler patlayacak. Gitmeniz gerek.
Le C4 va exploser, allez-vous en.
22 rehinenin her birinin vücuduna 10 kilo C-4 patlayıcısı sarılı. Ayrıca 7 kilo çelik bilyeler sarılı.
Chacun des 22 otages est emmailloté de 10 kg d'explosif C4... auxquels sont fixés 7 kg de billes d'acier inoxydable.
"Sayın Yargıç federal ajanlar Bay Cumming'in evini aramaya başladıkları zaman C4 parçası olduğuna inandıkları bir parça buldular."
"Votre Honneur, quand nous avons fouillé la maison de M. Cummings... " les agents fédéraux ont découvert une substance... " qu'ils croyaient être des explosifs C4.
" Sonrasında yapılan analizde bizi çok ilgilendiren ve C4 parçası olmadığı gerçeği ortaya çıktı.
"Bien que l'analyse effectuée plus tard... " montrait que ce n'était pas du C4... " le fait que cela aurait pu en être nous a inquiété grandement.
O zaman C4 kullanabiliriz.
Utilisons du C4.
Tamam, dört tane tabanca şarjörü, iki tane tüfek şarjörü, biraz C4, biraz el bombası ve bir roketatar.
Il nous reste 4 magasins, 2 chargeurs, du C4, des grenades, un lanceur.
C4'ü patlat.
Faites exploser le C4.
- C4'ü kullanmak zorundayız.
- On doit utiliser le gaz explosif.
Bunlar C-4 okları.
Ce sont des flèches chargées de magnesium-C4, elles n'ont que 15 mètres de portée.
C4
C4
Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var.
Il y a 250 kg de C4 dans les fondations du bâtiment.
Kasa açılınca, bu patlayıcılar devreye girer.
Ouvrir le coffre fera exploser le C4.
Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var.
Il y a 250 kg de C4 dans l'infrastructure du bâtiment.
Kasa açılınca bu patlayıcılar devreye girer.
Ouvrir le coffre fera exploser le C4.
Bu haritayla, C4 patlayıcılarının bulunduğu üç yeri bul.
Ce plan te conduira aux explosifs, placés en trois endroits.
Kasa açılırsa, binanın alt katlarında saklı olan C4 patlayıcıları devreye girer.
L'ouverture du coffre fera exploser les charges de C4 cachées au niveau intermédiaire du bâtiment.
Her C4 tetiği, haritada işaretlediğimkoridorların sonundaki çelik plakanın arkasında duruyor.
Les explosifs se trouvent derrière une plaque d'acier, au bout des couloirs indiqués sur le plan.
- Bilmiyorum. Ama onu bırak şimdi, C4'ler hakkında ne bilirsin?
Savez-vous désamorcer des charges de C4?
Bu bir C4 tetiği.
Ceci est une charge de C4.
Hemen anladım çünkü her yerde C4 var.
Je le sais parce qu'il y a écrit "C4" partout.
Kasanın C-4'leri patlatmasını sağlayan şey o olmalı.
Il permet sans doute de faire détoner le C4.
Diğer C4'ler burada ve burada.
Les autres charges de C4 sont ici et ici.
Al. Senin C4 bu koridorun sonunda.
Votre C4 se trouve dans ce couloir.
- Geliyoruz! Bu bina havaya uçacak. C4 patlayıcıları var.
- Cet endroit est relié à du C4.
Kahpe çocukları içine C4 yerleştirmişler.
Ces salauds ont mis une bombe dedans.
Danny, Patrick diz üstüne C4 yerleştirmiştir.
Patrick a trafiqué l'ordinateur. Il est bourré de C4.
Burada da bir tane var.
Du C4.
C4 patlamasından 10 dakika sonra bütün dağ çökecek. Bunu anladım.
Dix minutes après l'explosion, la montagne entière sautera. J'en suis conscient.
Kasayı açtıkları anda C4'ler patlayacak.
Quand ça?
Füzeler, roketler, el bombaları, C-4.
Missiles, roquettes, grenades, C4.
Zamanlı bir C4 bombası, ana kartın yanındaymış.
Un minuteur près de la carte-mère.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]