English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Cadılar bayramı

Cadılar bayramı Çeviri Fransızca

2,784 parallel translation
Birkaç tane Cadılar bayramı süslerinden buldum.
Salut. J'ai trouvé quelques décorations d'Halloween.
Bu Cadılar Bayramı mıydı, yoksa...
C'était à Halloween?
Tıpkı Ali'ye cadılar bayramında saldıranın kostümü gibi.
Le même que celui qui avait attaquait Ali le soir d'Halloween
Altı yaşındayken Cadılar Bayramı'nda onun kılığına girmiştim.
À six ans, je me suis déguisé en lui pour Halloween.
Son sekiz cadılar bayramında onun kılığına girdim.
Ça fait huit ans que je me déguise en elle à Halloween.
Eğer bunu doğru şekilde yaparsan, sonraki 20 yıl boyunca eşcinsel erkekler cadılar bayramında Avery gibi giyinecekler.
Si vous faites ça bien, un gay pourrait vous habiller comme Avery pour Halloween pendant les 20 prochaines années.
Cadılar bayramı demişken, bu yıl kostüm giyecek misin?
Oh, en parlant d'Halloween, vous comptez vous déguiser cette année?
Onlara cadılar bayramı için bir sanat projesi yapmak istediğimi söyledim.
Je leur ai dit que je voulais faire un projet d'art pour Halloween.
Onlar da dedi ki :'Sanat iyidir, ama biz burada cadılar bayramından konuşmayı sevmeyiz.'
Ils on dit "l'art c'est bien, mais nous n'aimons pas parler d'Halloween ici."
Ama ben cadılar bayramını severim.
Mais j'adore Halloween.
Ve bu, gelmiş geçmiş en iyi... cadılar bayramı olacak.
Et ce sera le meilleur... Halloween... à jamais.
Erkeğin için giyinme oyunu oynamak sadece Cadılar bayramında.
Jeu de d'habillage pour votre homme sur Halloween est une chose.
Ben sizin kendi cadılar bayramı partinizi düzenlediğinizi sanıyordum.
Je pensais que tu organisais toujours tes propres soirées d'Halloween.
Geçen cadılar bayramından kalan eski bir oyulmuş bir kabak feneri hissediyorum.
Je sens une vieille citrouille du dernier halloween.
Sürpriz... ziyaret. Sana bu seneki cadılar bayramı fikrimi göstermek istedim.
Visite... surprise... pour te montrer mon idée pour Halloween cette année.
Geçen seneki Cadılar Bayramı'nı geçebileceğimizi sanmazdım, ama yaptık.
Je ne pensais pas qu'on puisse surpasser Halloween de l'an dernier mais on l'a fait
Cadılar Bayramı Treni kalkıyor!
Embarquement pour le train d'Halloween!
- Cadılar Bayramı patladı!
Halloween ça craint Buvez.
Cadılar Bayramı'na kadar belki biraz küçük gelebilir.
Ce sera peut-être un peu petit d'ici Halloween
Cadılar Bayramı mı?
Halloween?
Beni Cadılar Bayramı partisi otobüsüne çağırdığından beri onu işten çıkarmaya çalışıyorum.
J'ai essayé de le virer depuis le jour où il m'a invité à une fête d'Halloween dans un bus
Her dolunayda yapılan saçma Cadılar Bayramı kostümü giymiş gibiler.
C'est comme une effrayante fête d'Halloween à chaque pleine lune.
Ben hatırlıyorum. 2005 yılı Cadılar bayramı.
Halloween, 2005.
Cadılar Bayramı demelisiniz.
Halloween. Vous devez dire "Halloween".
- Cadılar Bayramı!
Halloween!
Cadılar bayramı.
Halloween.
Cadı-Cadılar Bayramı SE01B05
S01E05 Halloween-ween
O gün bayram, cadılar bayramı.
C'est un jour férié. C'est ce qu'on appelle Halloween.
Cadı-Cadılar Bayramı.
Halloween-ween.
O Cadılar Bayramı'nı tehlikeli buluyor.
Il pense juste qu'Halloween est dangereux.
Herkesin cadılar bayramında "Fro-YO" da takılacağınıı duydum. Ve popülerliğimi arttırmam lazım.
J'ai entendu que tout le monde allait au fre-yo avant Halloween, et je dois faire décoller ma popularité,
Ama toplumuma sizin Cadı-Cadılar Bayramı'nda yaptıklarınızı açıkladım.
Mais j'ai calmement expliqué votre interprétation d'Halloween-ween à la communauté.
Yani bu artık bize Cadı-Cadılar Bayramı'nı öğretebileceğiniz anlamına mı geliyor?
Ce qui se passe c'est que tu as maintenant le temps de nous enseigner Halloween-ween.
Cadı-Cadılar Bayramı'nda böyle mi yapılıyor?
Cela a-t-il un rapport avec Halloween-ween?
- Cadı-Cadılar Bayramı kulağa hoş geliyor.
- Halloween-ween semble drôle!
Cadı-Cadılar Bayramı şeker demek!
Halloween-ween signifie des bonbons!
Siz Cadı-Cadılar Bayramı'nın güvenli olduğunu,
Tu prétends que Halloween-ween est sûr.
Cadılar Bayramı'mı mahvettiler.
Et qu'ils ont totalement ruiné Halloween pour moi.
Mutlu Cadı-Cadılar Bayramı!
Joyeux Halloween-ween.
Cadı-Cadılar Bayramı'nda!
Halloween-ween!
Cadı-Cadılar bayramı yılda bir kez gelir. Ama sen bize hergün liderlik ediyorsun.
Halloween-ween est seulement une fois par an, mais tu nous dirige toute l'année.
Görünüşe göre artık Cadılar Bayramı'nda yalnız kaldık.
Bébé, il semble que maintenant Halloween ce soit juste toi et moi.
Yani diyorsun ki... Cadılar bayramı hala biraz korkutucu mu?
Donc ce que tu dis est que tu pense qu'Halloween est encore un peu trop effrayant?
Çok güzel bir Cadı-Cadılar Bayramı'ydı.
C'était un Halloween-ween magique.
Cadılar Bayramı kutlu olsun!
Joyeux Halloween.
O tarz bir yerde, kamyonetinden uzaklaşırsan geldiğinde onu yerinde bulamayabilirsin, özellikle bir de Cadılar Bayramı'nda.
Dans un quartier comme ça, tu laisses ton camion, tu sais jamais s'il va encore être là quand tu reviendras, spécialement à Halloween.
ESPN, bu akşam Cadılar Bayramı partisi veriyor.
Et bien ESPN font leur fête d'Halloween ce soir
Cadılar Bayramı için Frankenstein dikişleri istiyordun, değil mi?
Hey, tu voulais, des points comme Frankenstein à cause d'Halloween, n'est ce pas?
Tom, Cadılar Bayramı için kapak resmini değiştirmiş.
Ooh, Tom a changé sa photo de profil pour Halloween.
Şuradaki adam, Cadılar Bayramı için vampir gibi giyinmiş.
Cet employé de DMV est déguisé en vampire pour Halloween.
Cadılar Bayramı'nda ev yumurtalayan çocuklar oluyor.
{ \ pos ( 192,220 ) } des gosses qui jettent des œufs sur les maisons à Halloween.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]