Castellano Çeviri Fransızca
70 parallel translation
Castellano burada mı, diyorum?
Est-ce que le châtelain est ici?
- Bay Castellano.
- Sieur Châtelain.
Don Castellano...
Don Castellano...
Valiente, Castellano ailesinden tanınmış bir mafya lideriydi. geçtiğimiz noel'de Bradenton'daki evinde ölü bulunmuştu,
Valiente, chef mafieux de la famille Castellano... avait été abattu chez lui à Noël dernier.
Bunu Paul Castallano'ya anlat.
Dis ca à Paul Castellano.
Roberto Castellano y Silva Narkotik Şube tarafından aranıyor.
Apparemment, Roberto Castellano y Silva est devenu une des cibles de la DEA.
Gotti Capone, Castellano.
Gotti... Capone, Castellano...
Hala Paulie Castellano'dan o Shondor Birns ibnesine borç verdiği yetmiş bin hakkında telefonlar alıyorum.
Paulie Castellano n'arrête pas de m'appeler au sujet des 70000 $ qu'il a prêtés à ce connard de Shondor Birns.
Hey, Adamım, Bak, bu senin ve Mr. Castellano'nun arasında.
Tu sais, c'est entre toi et Mr. Caste Ilano.
Peki Mr. Castellano nerede?
Et où est-il Mr. Caste Ilano?
Nehrin yukarsına Ron Castellano söylemedikçe hiçbirşey gitmez.
Rien ne sort sans que Ron castellano n'ait donné son accord.
Mutlu Şükran Günleri Dr. Castellano.
Joyeux Thanksgiving, Dr. Castellano.
Dr. Castellano sizinle ilgilenecek.
Je vais mettre Dr. Castellano en charge.
Dr. Castellano.
Dr. Castellano.
Daniel Castellano.
Daniel Castellano.
Ne giymeliydi sizce Dr. Castellano?
Bien, que pensez vous qu'elle devrais porter, Dr.
Şu an Danny Castellano'dan moda tavsiyeleri alıyorum.
Je vais juste prendre des conseils de mode de... Danny Castellano.
Çünkü Danny Castellano, kadınlardan çok iyi anlar. - Anlıyorum, anlamıyor muyum?
Car Danny Castellano, il comprends vraiment les femmes, tu vois?
- Daniel Castellano.
- Daniel Castellano.
Orada o aptal yüz ifadesiyle otururken,... Daniel Castellano'nun, kendisinden daha yüksek rütbede olduğunu fark etti.
Alors qu'elle se tenait là avec ce regard abruti sur son visage, elle réalisé qu'elle venait juste d'être surclassée par Daniel Castellano...
Dr. Castellano.
Whoa, Dr. Castellano.
- Vay be, Dr. Castellano harika.
- Whoa, Dr. - Castellano est stupéfiant!
Bana Dr. Castellano demeni tercih ederim.
Je préférerais que tu m'appelles Dr. Castellano.
Dr. Castellano, saat 3'teki randevunuz iptal edildi.
Dr. Castellano, votre rendez vous de 15 heures a annulé.
Dr. Reed ve Dr. Castellano bir çaresine baksınlar.
Laissez le Dr. Reed et le Dr. Castellano s'en occuper.
The Mindy Project - 1x04 - Jinekoloğum Danny Castellano Çeviri : kurabiyedim İyi seyirler.
...
Tüm bunlara Castellano rejimi altındayken hiç müsamaha gösterilmeyecek.
Sous la direction de Castellano ne serait pas toléré.
Bana Dr. Castellano demeni tercih ederim.
Je préfère si tu m'appelles Dr. Castellano.
- Pardon Dr. Castellano.
Désolée, Dr. Castellano.
Danny Castellano'nun, jinekolojik muayenemi bitirememesini duyurmaktan üzüntü duyuyorum. Çünkü halihazırda bana karşı hisleri var.
Je suis désolé de vous annoncer que Danny Castellano a été incapable de finir mon examen gynécologique à cause de ses sentiments personnels pour moi, qui se sont mis au travers.
Dr. Castellano, bu doğru mu?
Dr. Castellano, c'est vrai?
Dr. Castellano,... Morgan'ın Shauna'ya baktığı hakkındaki şikayet mektubunu ben yazdım.
Dr Castellano, C'est moi qui ai écrit cette plainte aux ressources humaines à propos de Morgan fixant Shauna.
- Dr. Castellano, sizce ben güzel miyim?
- Dr. Castellano, est-ce que vous me trouvez belle?
Gerçekten mi Dr. Castellano?
Vraiment Docteur Castellano?
Teşekkür ederim Dr. Castellano.
Merci docteur Castellano.
Alabama'nın filikası, ben Frank Castellano. USS Bainbridge gemisinin komutanı.
Canot Alabama, ici Frank Castellano, commandant de l'USS Bainbridge.
Benim hayatımla hiç ilgili değilsin ve belli ki işleri halletmek için tek bir yol var, o da Danny Castellano yolu.
Tu ne montres aucun intérêt pour ma vie, et il n'y a apparemment qu'une seule façon de faire les choses, et c'est la façon de Danny Castellano.
Ona "facebook" deniyor Dr. Castellano.
Ça s'appelle "Facebook" Dr.Castellano.
Dr. Castellano tam bir zorba.
Dr Castellano est un tyran
Dr. Castellano ofisinde değil.
Le Dr. Castellano n'est pas au bureau.
Dr. Castellano'nun neden bu kadar öküz olmasına şaşmamalı.
Peu importe que le Dr. Castellano puisse être un tel abruti.
Dr. Castellano sonsuza kadar yalnız kalacak.
Le Dr. Castellano sera seul pour toujours.
- Dr. Castellano'ya söyleyemezsin.
Vous ne pouvez pas appelé Docteur Castellano.
Dr. Lahiri, Dr. Castellano'yla ilgili bir sorun var.
Docteur Lahiri, il y a quelque chose qui ne va pas avec docteur Castellano.
Tamam. Bu Dr. Castellano.
Ok, voici le Dr.
Onunla birlikte çalışıyorum.
Castellano. Je travaille avec lui.
Dr. Reed, Dr. Castellano, arabayı benzin istasyonuna bırakmak ve size banyoda çöpünüzü nasıl atmanız gerektiğini adım adım göstermek istiyorum.
Dr. Reed, Dr. Castellano, je veux me garer à une station d'essence et vous montrer les gars dans les toilettes un guide détaillé pour comment mettre du ruban adhésif sur vos parties intimes.
Kuşku duyarak akıllılık ediyorsun. Ama bununla Castellano arasında fark var.
T'as raison d'avoir des hésitations... mais il y a des différences entre ceci et Castellano.
- O, bu ülkede büyümedi ki.
Castellano?
Belki de onlarda Castellano iş ahlakı yoktur.
Yeah.
- Komik olan ne?
Peu être qu'ils n'ont pas l'éthique du travail de Dr Castellano qu'est ce qu'il y de si drôle?