English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Catfish

Catfish Çeviri Fransızca

44 parallel translation
- Catfish Bay'den geliyorlar.
- De la baie.
"Yağ Tenekesi," "Kedibalığı." gibi.
Comme "Oil Can", "Catfish".
Catfish, yaşlı kıçını kaldır da bana yardım et.
Catfish, ramène tes vieux os et donne-moi un coup de main.
Babam Avcı Kedibalığını Kızılderili Bataklığında gördüğünü söylüyor.
Papa dit qu'il a vu Catfish Hunter à Indian Slough.
Avcı Kedibalığı mı?
Catfish Hunter?
Sven, Avcı Kedibalığını Kızılderili Bataklığı'nda görmüş.
Sven a vu Catfish Hunter à Indian Slough.
Avcı Kedibalığı.
Catfish Hunter, ouais.
Bu Avcı Kedibalığı. O olmalı.
C'est Catfish Hunter.
Avcı Kedibalığı, babamla birlikte gölde olmayı hak ediyor.
Catfish Hunter mérite d'être dans le lac avec papa.
Elveda, Kedibalığı!
Adieu, Catfish!
Düşündüm de, yarın için "catfish enchiladas" yapabilirim.
Si je faisais des enchiladas au poisson-chat, demain?
Yemekte "catfish enchiladas" olacak.
Y aura des enchiladas au poisson-chat
Eğer acıktım diyen birileri varsa,... evde "catfish enchiladas" için herşey var. Scrabble!
Si vous avez faim je vais faire des enchiladas au poisson-chat
Hunter da, Billy Martin'i sevmezdi.
Catfish Hunter détestait Billy Martin.
Fetiş gibi.
Catfish.
- Kokteyl olsun Catfish.
- Un Ice Pick, Catfish.
Catfish, yüzünü gördün mü?
Catfish, tu as vu sa tête?
Catfish, şöyle düşündüm.
Catfish. J'ai ce pressentiment inquiétant..
Gördün mü Catfish?
Tu vois? Catfish?
Catfish Hunter da öyleydi.
Catfish Hunter l'était. Allons.
Catfish, Blond, beladan uzak duruyor musunuz, çocuklar?
Catfish et Blond, vous êtes sages, les gars?
Catfish Hunter'ın hayaleti gibi, anne.
On dirait le fantôme de Catfish Hunter.
Catfish kullanarak yaptık.
Avec le Catfish.
Buzz'a söyleyin, o ve Catfish aleti de açığa alındı.
Dites à Buzz que lui et son Catfish sont mis à pied aussi.
Tabii ki Catfish'in bizi götüreceği yeri gösterirsen.
Si tu nous conduis là où ton Catfish nous guidera.
Bekleyin, Catfish orada kaldı.
- Attendez, j'ai oublié le Catfish.
Lânet Catfish'i boşver.
- Pas maintenant.
Catfish - -Kırılmış.
Mon Catfish. Il est cassé.
Evet, arabanı onartacağız, motelin parasınını ödeyeceğiz, Flynn'e yeni ceket alacağız ve Catfish'i tamir ettireceğiz sonra 600 dolarımız kalacak.
Après le motel et le costume de Flynn, les réparations de ta voiture et du Catfish, il nous restera 600 $.
Catfish Regatta Kulübü.
La régate du poisson-chat
Ve 2012 Defiance ilçesi Yayın Balığı Kraliçesi, Allison Metcalf!
et le 2012. Reine Defiance County Catfish Allison Metcalf!
Bakın, Brittany gibi olmaktan nefret ediyorum, ama en önemli şey, Yalancı kendisini ifşa edene kadar, Bölge yarışmasında yokum.
Je déteste faire ma Brittany là, mais la réplique finale est, je ne participe pas aux régionales tant que le Catfish ne se dénonce pas.
Ben yalancıyım.
Je suis Catfish.
Evet ben, Eşsiz yani Wade, yani Katie, yani Yalancı.
Oui, je suis Unique connu sous le nom de Wade, aussi connu sous le nom de Katie, aussi connu sous le nom de Catfish.
Merhaba Catfish.
C'est toi? Salut, Catfish.
Hey, Catfish, burada bana yardım edebilirsin.
Catfish, viens nous aider.
Catfish, hepimiz öleceğiz.
Catfish, on va tous crever.
Seni kekledi.
Il te piège à la Catfish. ( film )
Catfish?
Fausse identité?
Birinin burada Catfish çektiğini mi sanıyorsunuz?
Quelqu'un nous joue un tour?
Benim babam, ben 8 yaşındayken çekip gitti.
Il te piège à la Catfish. ( film )
Duyacak başka şey yok Catfish.
Y a rien d'autre à entendre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]