English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Cereal

Cereal Çeviri Fransızca

24 parallel translation
Cereal şirketi neden bir pakete iki kat daha çok üzüm kurusu koymuyor?
Pourquoi y a-t-il si peu de raisins dans les céréales? Pourquoi?
Cereal Killer ile görüşelim.
Je te présente Cereal Killer.
Adamım.Sana bir paket borçluyum.
- Cereal. Tu me dois un paquet de frites.
Cereal da var.
Cereal ne vous a pas attendu.
Emmanuel Goldstein, diğer ismiyle Cereal Killer,
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer,
- Cereal.Telefonları ayarla.
- Cereal. Occupe-toi des téléphones.
Hey. baylar bayanlar. Bu benim, cereal Killer. ilk küresel televizyon Show'umu gerçekleştiriyorum.
C'est Cereal Killer qui vous parle, dans ma première apparition télévisée, diffusée à l'échelle mondiale.
Tapioca da bana iğrenç geliyor yoğurt severim ama ama içinde cereal olmalı.
Le tapioca c'est l'enfer, pour moi. Moi, c'est les yaourts, j'en mange seulement s'il y a des céréales dedans.
Anne, bütün Krusty mısır gevreklerini çöpe atıp Robot Palyaço gevreği almamız gerekiyor!
Maman, nous avons besoin de jeter tous ces Krusty cereal and prend les Robot Clown cereal!
Glo-Coat, Life tahıl gevreği, Sugarberry jambon, Vick Chemical tabii ki,...
Glo-coat, Life Cereal, Sugarberry Ham, Vicks évidemment,
- Life tahıl gevreğinden hemen sonra.
- Juste après "Life Cereal".
İyi haber şu ki, tahıl gevreği firmasındaki dostlarımız şiddetli rüzgâr yüzünden Philadelphia'da mahsur kalmış.
La bonne nouvelle c'est que nos amis de la Cereal Company sont cloués au sol à Philadelphie à cause du vent.
- Hemen geldim, çünkü Life tahıl gevreğinden beyler araba kiralamışlar ve şu anda büroda bekliyorlar.
- Eh bien, j'ai couru parce que les gens de Life Cereal ont loué une voiture et maintenant ils attendent au bureau.
"Hayat dediğin bir kâse tahıl gevreği".
"La vie est juste un bol de Life Cereal"?
"Hayat'ın tadını çıkarın".
"Profiter du reste de la Life... Cereal"
Bunu duymak istemediğini biliyorum, ama sattığın o Life tahıl gevreği sloganı, o çocuğundu...
Je sais que tu ne veux pas entendre cela, mais le slogan sur Life Cereal que tu as vendu, c'était à ce jeune...
* Kasem ve mısır gevreği * * Mısır gevreği *
♪ Got to have my bowl, got to have cereal ♪ ♪ Cereal ♪
Vicks, Playtex, Life Mısır Gevreği ve Samsonite'ta da yoksun.
Ni Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite
Secor, Mohawk, Life tahıl gevreği.
Secor, Mohawk, Life Cereal.
Life Cereal. - Zorda kalırsam seni ararım Donny.
Si la situation se dégrade, j'irai vous trouver, Donny.
- Affedersin ama kendisi aslında Life Mısır Gevreği'nden.
Désolé, mais en fait il est à Life Cereal.
Muzla birlikte yediğin şeylerden bahsetmiyorum.
Je ne parle pas du céréal qu'on mange avec des bananes.
Life tahıl gevreği...
Life Cereal...
Şimdi, eğer izin verirsen kendime büyük bir kase mısır gevreği hazırlayacağım.
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, Je vais me faire un grand bol de céréal parce que, comme tu peux le voir,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]