Chaise Çeviri Fransızca
5,766 parallel translation
Yıkık dökük bir koltuk.
Tu as la chaise benne à ordures.
"Kıvılcım Çıkaran." Florida Hapishanesi'nde elektrikli sandalyeye öyle derlerdi.
C'est le nom de la chaise électrique à la prison d'État de Floride.
Sadece birinizi suçlu bulsalar bile diğeri de idama onunla birlikte gitmek zorunda.
Même si une seule de vous deux était déclarée coupable... l'autre devra l'accompagner sur la chaise électrique.
Tamam. Yarın bu sandalyede kaldığım yerden hayvanlaşmaya devam edeceğim.
Je serai dans cette chaise demain, frais et dispo.
Bir sandalye çek.
Prends une chaise.
Bir tane salla yada o kıçını yerine geri koy.
Collez-moi en une ou reposez votre cul sur la chaise.
Yeni bir sandalye alabilir miyim? Benimki gıcırdıyor da.
Puis je avoir une autre chaise, la mienne couine?
Bay Canton için sandalye getirin.
Une autre chaise pour M. Canton.
- Aslında...
- et attaché à une chaise?
Kanepenin örtüsü sandalyede, sandalyeninki de kanepede.
La couverture du canapé est sur la chaise, la couverture de la chaise est sur le canapé.
Birer sandalye çekin.
Prends une chaise.
Ekmek masasının bir ucuna Loki için bir sandalye konmuş diğer ucuna da Logi için.
Une chaise a été placée pour Loki à une extrémité du tranchoir, et une pour Logi à l'autre extrémité.
İkisi de olabildiğince hızlı yemişler sandalyelerini kaydırıyorlarmış ve ekmek masasının ortasına kadar gelmişler.
Ils mangeaient aussi vite que possible, penchés sur leur chaise, et se sont rencontrés au milieu du tranchoir.
Bu koltuğun ne kadar rahatsız olduğunu hiç bilmiyordum.
Je ne savais pas à quel point cette chaise était inconfortable.
Dostum, sandalyelerimiz, oyuncaklarımız ve yemeklerimiz olmadan kumsal gerçek bir orospu çocuğudur.
Sans chaise, jouets ou nourriture la plage c'est une vraie plaie.
Laboratuvar önlüğüyle yönetici koltuğunda bize gerçekten iyi hizmet etti.
Ça nous sert bien, vraiment, de mettre une blouse de labo sur la grande chaise.
Ben elimi kaldırırken sende sandalyeden havaya yükseleceksin.
Quand je lève ma main, tu vas t'élever au-dessus de la chaise.
Yani umarız olması gerekmeyecek tabi eğer hemen ofisime gidip yere uzanıp ayaklarımı havada tutarsam çünkü emisyonu sağlamayı başardık.
Avec un peu de chance non, si je me dépêche tout de suite et que je m'étale sur le sol de mon bureau, les pieds sur une chaise, vu qu'on était à deux doigts de terminer une émission à succès.
Oturduğun yere bir başkasını oturtacak.
Elle mettra un autre dans votre chaise.
Tam olarak bu sandalyede, burada bekleyecek. Canı isterse kıyameti bile bekleyebilir.
Elle patientera ici sur cette chaise, jusqu'à la tombée de la nuit, si ça lui chante.
İşin uzmanı değilim ama o sandalyede oturarak nasıl hamile kalmayı düşünüyorsun?
Je... je ne suis pas experte, mais comment pensez-vous arriver à être enceinte en restant assise sur une chaise?
Ona tekerlekli sandalye getirin.
Allez chercher une chaise roulante.
Rampadan yuvarlanmak isteyen başka biri daha var mı?
Quelqu'un d'autre veut se retrouver en chaise roulante?
Ben hiçbir zaman bu sandalyeyi gerçekten istemedim.
Je n'ai jamais vraiment voulu cette chaise.
Dönen sandalye!
Chaise à roulettes!
Öndeki Rachel sandalyesine oturmak.
S'asseoir juste devant sur la chaise de Rachel.
Bir sandalyenin üzerinde falan olsa gerek.
Elle a du monter sur une chaise.
Bir sandalye aldı ve...
Elle a prit une chaise et...
- Lanet olası bir sandalye mi?
- Une putain de chaise?
- Sandalye falan yok.
- Pas de chaise.
- Sandalye görüyor musun?
- Tu vois une chaise?
Onu sandalyesine koyalim.
Mettons-le sur la chaise.
Lamba, sandalye gibi?
Comme une lampe ou une chaise?
Sandalyemin ucunda sabırsızlıkla bekliyorum.
Je serai là, cramponné à ma chaise.
- Falafel'ini aldığım ve beni oturma odasında tekerlekli sandalyenle kovaladığın günü hatırladın mı?
- Tu te rappelles le jour où j'ai pris ton falafel, et tu me poursuivais à travers - le salon dans ta chaise roulante?
Evet, gel, çekiyorum.
Oui, venez que je me retire cette chaise.
Koltuğum makul ölçüde rahat.
Mm. Ma chaise... est raisonnablement confortable.
Ayrıca bunu söylemenin nesi kötü, anlamıyorum. Basketbol oynayamaz çünkü tekerlekli sandalyede.
Et je ne vois pas pourquoi c'est mal de dire qu'il ne peut pas jouer au basket parce qu'il est en chaise roulante.
O sandalyede çok savunmasızdım.
J'était très vulnérable sur cette chaise.
Sandalyeni mahvettin.
Vous avez détruit votre chaise.
Tepesine bir tane de kırık sandâlye şakası mı ekliyorsunuz?
Vous autres devez ajouter une chaise bancale en plus?
- Ben sandalyede uyurum.
- Je vais dormir sur la chaise.
Bu yüzden bu sandalyeden kalkar kalkmaz seni ortadan ikiye böleceğim!
C'est pourquoi je vais te briser en deux quand je me dégagerai de cette chaise!
Pekala, görünüşe göre, koltuğunu kaybeden kişi ben oluyorum.
Bien, apparemment, la musique s'est arrêté et je n'ai pas de chaise
Bileklerimi birbirine kenetleyebilirsin beni çıplak olarak bir sandalyeye bağlarsın ağzımdan istediğin sözü alır, istediğin her şeyi yaparsın.
Tu peux m'attacher les poignets, nue, à une chaise, mettre des mots dans ma bouche, faire ce que tu veux.
- Benim sandalyemdesin.
- Vous êtes dans ma chaise.
Gina, baş komiserin koltuğunda ne yapıyorsun?
Gina, qu'Est-ce que tu fais sur la chaise du capitaine?
- Koltuğumdan defol.
Enlevez vous de ma chaise.
Şu sandalyeyi getir.
Prends la chaise.
Otursana.
Prenez une chaise.
- Tekerlekli sandalye.
La chaise roulante.