English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Changing

Changing Çeviri Fransızca

24 parallel translation
"Changing of the Guards" hala kayıp. Anneme bir kart yazdım ama asla göndermedim, bana çalıntı bir bisiklet satmaya çalışan İtalyan bir eroinmandan amfetamin satın aldım. İçine fazla tütün koyup bir ton esrar içtim.
Ai manqué la relève de la Garde Royale, ai écrit une carte à ma mère que j'ai jamais postée, ai pris du speed... à un italien qui voulait me refourguer un vélo volé, ai fumé trop de shit, mais avec trop de tabac.
Her biri, bir önce gidenle yer değiştiriyor... "
Each changing place with that which goes before
the same as I love you you'll always love me too this love isn't good unless it's me and you box after box and you're still by my side the weather is changing and breaking my stride
the same as I love you you ll always love me too this love isn't good unless it s me and you box after box and you re still by my side the weather is changing and breaking my stride
* I don't wanna try to get excited * * about the motion of my life changing * * and my mind flipping home alone again * * at 3 : 00 in the afternoon *
* I don t wanna try to get excited * * about the motion of my life changing * * and my mind flipping home alone again * * at 3 : 00 in the afternoon * - damn it!
Gezegendeki değişimi kayıt altına almak senin görevin ve incelemenin bir taslağını Beyaz Saray'a gönderdin.
Vous êtes l'éditeur de Our Changing Planet et vous envoyez une copie à la Maison-Blanche.
Paylaştığımız o korkunç hayatımızı değiştiren tecrübeden sonra birlikte olmamız gerekiyor.
'So much for being united by a horrific,'life-changing, shared experience.'
I'll be changing Granny's thinking, just wait and see.
Je vais changer ce que Grand-Mère pense, attends de voir.
* Aşabilir miyim değişken okyanus gelgitlerini *
? ? Can I sail through the changing ocean tides?
* Hep korkmuştum değişmekten *
Oh, oh, oh, oh...? ? Well, l've been afraid of changing?
# Günbegün değişiyor #
Is changing every day
* Değişmeyeceğim asla *
♪ l'm never changing who I am ♪
* Değişmeyeceğim asla *
♪ l'm never changing who I am. ♪
- Nöbet Değişikliği
- Changing of the Guard
♪ Zaman değişiyor ♪ Zayıf güçleniyor
Times are changing now the poor get fat
♪ Gece gökyüzü değişiyor ♪
The night sky is changing overhead
# Değişmekten korkuyordum #
♪ l've been afraid of changing ♪
- İşler hızlı değişiyor.
- Things are changing fast.
# Değişen elektrik ve manyetik alanlar gibiyiz #
♪ We're like changing electric and magnetic fields ♪
# Griye dönüyor, maviye dönüyor #
Changing the grey, changing the blue
# Griye dönüyor, maviye dönüyor #
Changing the gray changing the blue
Bir rehabilitasyon merkezi.
"Changing Lives." Un centre de réinsertion.
¶ Tıpkı hiç değişmeyen doğasıyla... ¶
♪ comme la nature toujours en changement ever-changing nature ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]