Chap Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Memura hakaret edip, onu küçük düşürmekle suçluyorum bu suçlarla ilgili yasanın ilgili maddeleri gereğince.
Je vous accuse également d'injures envers un policier. En vertu de la loi anti-délinquance, chap. 3, paragraphe 3.
Bayan Chap, enfeksiyon veya hasar belirtisi yok.
Tout va bien, Mme Chap. Aucun signe d'infection ni de lésion.
İstediğin kadar İncil alabileceksin, Ray.
Jérémie, chap. 47, verset 2. Tu pourras t'acheter un max de Bibles, Ray.
Chap biliyorsun, bir sürü küçük şişe büyük bir şişe yapar.
Les petites flasques font de grandes bouteilles.
Chap, erkenden boş yere atış yapma.
Ne te lâche pas trop tôt.
Yüzündeki ifadeyi görüyor musunuz?
Chap aussi. Regardez sa réaction.
Sen de bir Chap Senders olabilirsin!
Je peux y aller? Très bien, vas-y.
Yapıştırıcı. Aklımı okuyorsun değil mi?
Du baume pour les lèvres de marque Chap Stick!
"Kevi."
Chap.
Selamlar olsun eski dostum.
" Cheerio, old chap. Prends une tasse de thé.
Sadece tozluk bedenin lazım.
I just need your chap size.
Hubert, dostum.
Hubert, old chap.
Iyi iş çıkardın dostum.
Très bon boulot, old chap.
Chap, herhalde şuursuzca konuştuğumu düşünmüyorsun.
Eh bien mon ami, j'espère que tu ne crois pas que je me repose sur mes lauriers.
Chap.
Hé. Mec.
Üçüncü Kitap :
Livre III : Le Feu Chap. 9 :
Bu adam da eski dünyanın tam iyimserlik örneği!
- Beau spécimen d'optimiste de l'Ancien Monde, old chap.
Denizin kumsalında ayakta duruyordum ve denizden bir hayvan çıktı, yedi başlı, üst üste dizilmiş on boynuzlu ve başların üzeri tanrıya edilmiş küfürle tamamlanıyordu.
"Puis je vis monter de la mer * * ( Apocalypse, Révélation, chap. 13 ) une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème".
Bedeni ve ruhu lekeleyen her şeyden kendimizi arındıralım. Korintliler, 7. bölüm.
"Purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit." Corinthiens, chap. 7
Sonra da Chap zemini yapıp bitirecek ve marangozlar başlayacak.
Puis c'est le gars qui vient faire le sol. Et c'est le menuisier qui démarre. Et c'est fini.
Bu da ne? Neler oluyor?
Jake! Chip, chap, chop!
Açım o delikanlıyı bana getir.
Je suis affamé, apportez-moi que chap.
Açım o delikanlıyı bana getir.
J'ai faim... Apportez-moi que chap.
O delikanlıyı bana getir.
Apportez-moi que chap.
Yürü bakalım.
Oui. Chap eau.
# İçten bir şekilde şarkı söyleyen bir çocuk gibi gülümsüyorum. #
♪ l'm smiling like a chap who sings a song in his heart ♪
# Bu arsız küçük çocuk Bonnie Lass'ını buldu. #
♪ this cheeky little chap has found his Bonnie lass ♪
Görünüşe göre West Village Halloween Parade Assless Chap bütçeni tekrar kazmak zorunda kalacağım.
On va devoir piocher dans ton fonds pour pantalons troués d'Halloween, encore une fois. L'arbre a disparu.
Birinci Yuhanna, 2 : 18.
Premià ¨ re à © pà ® tre de Saint Jean, chap. II, verset 18.
Çocuğun çok iyi bir geleceği vardı.
Chap a un futur fantastique.
Ezekiel 18 : 4 ayetini bayağı aydınlatıcı bulacaksınız.
Vous trouverez Ezekiel chap 18 para 4 assez éclairant.
# Günümüze göre tüm izleyebileceğiniz #
{ \ fad ( 400,400 ) } Saison 12 - Épisode 21 Chap Stewie
Evet, Wayne Girişim'den genç bilim adamı Bay Fox'sunuz, değil mi?
Ouais. Vous êtes que M. Fox, que scientifique de chap Wayne Enterprises, Ain't vous?
Ne yazıyorsun, Chap?
Tu fais quoi, Chap?
Altıncı bölüm :
Chap. 6.
İyi misin, Chap?
ça va, Chap?
Tüm kadınlar iliğimi kurutuyor.
Anthony n'est pas obtenu une importante rôle à jouer, mais il n'est plus de votre run--of--the--mill couleur chap dans les années 50, vous savez?
- Çok iyiydi.
♪ the taste of her cherry chap stick ♪ - très bien.
Chap.
Chapman.