English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Chase

Chase Çeviri Fransızca

2,574 parallel translation
Chase'te mi yoksa oyunda mı?
Avec Chase ou dans le jeu?
Chase, değil mi?
- Chase, non?
Canının yanmasını istemiyorsan bardan uzak durman iyi olur Chase.
Tu devrais rester loin du bar si tu veux pas te blesser, Chase.
Evet, farkındayım. Sanırım tüm bu Chase olayı hakkında bir ateşkes yapsak iyi olacak.
Je pense qu'on devrait faire une trêve sur tout le truc "Chase" pour un moment.
Chase'le bir geçmişiniz olduğunu biliyorum, .. ve umarım bu sana zor gelmez.
Je sais que tu es sortie avec Chase, et j'espère que tu ne m'en veux pas.
Teşekkürler Chase.
Merci, Chase.
Chase gider.
Et je décolle.
Chase'le konuşmak için.
Pour parler à Chase.
Chase'le aranızdakiler nasıl bitti?
Comment les choses ont fini avec Chase?
- Chase'le konuşmak istedi, ama Chase onu tersledi.
Elle voulait parler à Chase, et il lui a mis un vent.
Bence Chase'le konuşup, ona bir şans daha vermesi için ikna etmelisin.
Je pense que tu devrais parler à Chase et voir si tu peux le convaincre de lui donner une seconde chance.
Chase gözümün önünde onunla flörtleşti.
Chase a flirté avec elle devant moi.
Chase'i de davet et ve benim kağıt dağıtıcı olmamı sağla.
Et invite Chase, et laisse-moi faire la croupière.
Böylece o trol * etrafta gezinmezken Chase'i köşeye sıkıştırma şansım olur.
Ça me donnera une chance de le coincer sans ce troll qui lui tourne autour.
Hiç Chase'le konuşma şansım olmadı.
Je n'ai pas pu parler à Chase.
Hiç gerek yok, Bay Chase.
Là, je vous montre. Tout va bien, M. Chase.
Bay Chase, soyunma odasındaki adım.
M. Chase, c'est ce qui est écrit sur la porte de ma loge.
Göreviniz nedir Amiral Chase?
Quelle est votre affectation, amiral Chase?
Amiral Chase'in Pentagon'da tam olarak ne yaptığını öğren.
Renseigne-toi sur ce que l'amiral Chase fait au Pentagone.
Koramiral C. Clifford Chase E - ring'den.
Le vice-amiral C. Clifford Chase fait partie de la branche E.
Amiral Chase'in vereceği bazı bilgiler var.
L'amiral Chase a des informations pour nous.
Amiral Chase'le konuşacak diye korktular.
Ils avaient peur qu'il parle à l'amiral Chase.
Chase.ve atış.
Chase arrive.
Bu Victoria Chase mi?
Oh, mon Dieu.
Yeni zil sesin mi?
C'est Victoria Chase?
Aslına bakarsanız Bayan Chase bir nevî kar fırtınasındayım sayılır.
En fait, Mlle Chase, je suis en quelque sorte dans un blizzard, et je vous somme d'être ma carcasse.
Mütevâzı sahnenizde Victoria Chase olarak karşınızda olmamın sebebi de bu değil mi?
Sinon, pourquoi Victoria Chase se tiendrait devant vous sur cette modeste scène?
Victoria Chase'in Romeo ve Juliet'i zaferi kazanacak!
Le Roméo et Juliette de Victoria Chase sera un triomphe!
Söyleyin, Bay Chase?
Ouais, Mlle Chase?
Sen genç--yani gencecik- - Victoria Chase'sin.
Tu es une jeune... plus jeune... Victoria Chase.
Üzgünüm, Bayan Chase. Ama her ikimiz de biliyoruz ki bu oyun bensiz de oynanabilir.
Désolée, Mlle Chase, mais on sait toutes les deux que cette pièce sera bien meilleure sans moi.
Teşekkürler, Bayan Chase.
Merci, Mlle Chase.
Yarının Kıyısında, Victoria Chase'e gidiyor.
Victoria Chase pour Edge of Tomorrow.
Victoria Chase aramızda olmadığı için ödülü Bayan Susan Lucci alıyor.
Victoria Chase n'a pas pu nous rejoindre. Pour la représenter, Mlle Susan Lucci.
Victoria Chase artık Cleveland'ta yaşıyor ve çirkinleştirici bir hastalığın tedavisini görüyor.
Victoria Chase vit maintenant à Cleveland et se remet d'une maladie défigurante.
Victoria Chase!
Victoria Chase!
Ben Victoria Chase.
Je suis Victoria Chase.
Bayan Chase, size tam olarak teşhis konuldu?
Mlle Chase, quand vous l'a-t-on diagnostiqué?
Bayan Chase şu eşarbı niye taktığınızı biliyorum. Ama bir göz atabilir miyiz?
Mlle Chase, je comprends que vous portiez cette écharpe, mais peut-on y jeter un oeil?
Bayan Chase... Ebeveynlerinizin hangisi Asyalı?
Lequel de vos parents est asiatique?
Öyleyse katil neden daha sonra gidip sokakta Chase Westwick'in dışarı çıkmasını bekledi?
Alors pourquoi notre tueur attendrait Chase Westwick dans la rue à coté de ce bar?
Chase tahlil yapıyor.
Chase fait des analyses.
Jordan Chase'in güvenlik şefi.
C'est le chef de la sécurité de Jordan Chase.
Cole Harmon, Chase'in güvenlik şefi işkenceci, tecavüzcü ve katil.
Cole Harmon, chargé de la sécurité de Chase, tortionnaire, violeur, tueur.
Jordan Chase'in "Al Hadi" öğretisi 14 : 00'da devam edecek.
Le séminaire "Prenez-le" de Jordan Chase reprendra à 14 h.
Chase için kavga ediyorlar.
- Elles se battent pour Chase.
- Aman Tanrım, bu Victoria Chase mi? - Menajerim arıyor.
- Victoria Chase?
Aman Tanrım! Bu Victoria Chase mi?
C'est Victoria Chase?
Aman Tanrım.
Mlle Chase.
Bayan Chase. Adım Zack Adams.
Je suis Zack Adams.
Jordan Chase.
Jordan Chase.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]