English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Cheerleaders

Cheerleaders Çeviri Fransızca

152 parallel translation
VampirAmigolar'ı çeken adam değil mi bu?
C'est pas lui qui a fait Vampire Cheerleaders?
Yani insanlar amigo kızlara mı tezahürat yaparlar?
Les gens vous encouragent, vous les cheerleaders?
İ yi tarafından bak. Sadece amigo takımı.
Allons, il ne s'agit que de cheerleaders.
Bu yaz, amigo kampında. Yeni amigo kızların hepsi gitmek zorundadır.
Cet été, au camp des cheerleaders, les nouvelles seniors devaient passer une épreuve.
Sizler amigosunuz! Yani sizler dansçısınız.
Vous... êtes cheerleaders, autrement dit :
Evet. Amigoluk geldiğimiz yerde sık duyulan bir şey değil.
" Là d'où on vient, les cheerleaders sont rares.
Sevgili Poletta, amigoluk geldiğimiz yerde sık duyulan bir şey değil.
"Chère Pauletta, " là d'où on vient les cheerleaders sont rares.
Ama biz buyuz. East Counteen Lisesinin amigoları.
" Nous sommes les cheerleaders du lycée d'East Compton.
Florida sahilleri genç amigolar tarafından istila edildi.
Daytona est envahi parles cheerleaders.
ESPN-2'de güneşli bir Florida gününde birlikteyiz. Ulusal Amigo Yarışması 2000'e hoş geldiniz.
ESPN2 vous souhaite la bienvenue en Floride, pour le Championnat 2000 des cheerleaders.
Eminim siz de amigo kaptanıyken oldukça iyi çoşturuyordunuz.
Jolie comme vous êtes, je suis sûre que vous deviez faire des ravages... quand vous étiez Capitaine des cheerleaders, hein?
- Biz amigolar birbirimizi kollamalıyız.
- Merci. - Faut s'aider, entre cheerleaders.
Lisede sürekli amigoların yanındaydım, tezahürat... Beyzbol oyuncusuna tezahürat ederken.
J'ai côtoyé beaucoup de cheerleaders au secondaire, j'étais cri joueur de baseball.
Burada amigolar nerede kalıyor?
C'est là qu'habitent les cheerleaders.
Amigo değilsiniz, değil mi?
Vous n'êtes pas des cheerleaders, n'est-ce pas? .
- Senin kıçını amigo kampından beri ben kurtarıyorum.
Je sauve tes fesses depuis le camp des cheerleaders.
Bir zamanlar gözcü yerinden ayrılmıştı ve amigolarımızdan birisinin yüzü bitki gibi olacaktı.
Je me souviens d'une fois où un receveur n'était pas en position... et où une de nos cheerleaders allait se planter la tête.
Marni, o gelecekteki amigo lideri olabilir.
- Potable? . Marni, elle a l'étoffe d'une future meneuse des cheerleaders.
Hatırlatırım, pembe çocuk, gelecekte amigo liderimiz var.
Note à l'encre rose. On a déjà notre future meneuse des cheerleaders.
Sıradaki amigo liderininden bahsediyorum.
Je parle de la prochaine meneuse des cheerleaders de State.
Whittier gelecek sene amigo lideri olamaz.
Whittier ne peut pas être l'an prochain la meneuse des cheerleaders.
Tina! Eyalet amigo takımı yedi defa ulusal ödül aldı, hangisinde mezun erkeklerin bağışları üç katına çıktı ve bana rahat ettiğim yaşamı sağladı?
Tina, le groupe des cheerleaders de State... a gagné consécutivement sept titres nationaux... ce qui a triplé les donations des anciens élèves... et ce qui m'a permis de vivre la vie à laquelle je suis accoutumé.
- Amigo liderimiz.
- La meneuse des cheerleaders.
- Son 200 yılın en iyi başkanları amigo lideri.
Les trois plus grands présidents... de ces 200 dernières années- - tous des cheerleaders.
İyi amigo liderleri iyi lider oluyorlar.
Des grands cheerleaders viennent les plus grands leaders.
98 yılında CSC'deki geleneksel ve harika amigo lideri.
98 ans d'excellence, la tradition des cheerleaders de CSC.
- Bu son karede de bizim yerimizi alacak amigo liderinin resmi olacak.
Ce cadre vide est réservé à la meneuse des cheerleaders qui nous remplacera.
Amigo lideri olmak istediğinden daha fazla ayrıcalık sağlar.
Etre la meneuse des cheerleaders... est un privilège auquel tu devrais vraiment aspirer.
Tina, eğer çok sıkı çalışırsam ve doğru kartları oynarsam, amigo lideri olabileceğimi söyledi.
Tina m'a dit que si je travaillais vraiment dur... et que je joue bien mes cartes... je pourrais devenir la meneuse des cheerleaders. - Félicitations, Whittier!
Liderlik.
La meneuse des cheerleaders.
Ne liderliği?
Quoi, "La meneuse des cheerleaders"?
- İğneler ve Stingtacular şovları!
- les Cheerleaders des Stingers... et leur spectacle de la mi-temps, "Spec-dard-culaire".
Bayanlar ve baylar, karşınızda Sammy İğne... ve İğneler!
Mesdames et messieurs, saluez SammyStinger... et les Cheerleaders des Stingers!
Bazılarınız liderine nasıl davranılması gerektiğini bilmiyor.
Certains ne montrent pas de bonnes manières à la meneuse des cheerleaders.
Tamam. Şey, ne renk kağıt kullandın?
"Auditions de Cheerleaders!" Quelle couleur de papiertu as choisie?
Nerede? Kampüsteki bütün amigolar zaten amigo.
Toutes les cheerleaders du campus sont déjà des cheerleaders.
Şey, her neyse... Bugün kampüsümüzün yeni amigo takımını kuruyoruz.
Peu importe... on lance aujourd'hui un nouveau club de cheerleaders sur le campus.
Neden amigoluk derseniz?
Pourquoi des cheerleaders, vous dites?
Amigoluğa hazır mısınız?
- Prêts à être des cheerleaders? . - Oui!
Hayır. Bak, amigoluk bu değildir.
voyez, on est des cheerleaders.
Ve eğer iyi olursak, üniversitenin amigo takımı olacağız.
Et si on est bons... on pourra éliminer une fois pour toutes les cheerleaders de l'université.
- Seni amigo kampından beri ben kurtarıyorum.
Je te sauve depuis le camp des cheerleaders. Tu n'avais pas à me sauver.
Gerçkten amigo takımı olabileceklerini mi sanıyorlar?
Elles se croient vraiment un groupe de cheerleaders? .
Joan Rivers'da gerçek amigo takımı nasıl olur görecekler.
Elles sont autant cheerleaders queJoan Rivers a un vrai visage.
Şey, biz yeni bir amigo takımı kurduk.
Eh bien, on a un nouveau groupe de cheerleaders.
Ulusal Amigo Kuralları'nın sekizincisine göre siz yoksunuz.
Vous n'existez pas, d'après une petite chose appelée Section Huit... de la Charte Universitaire Nationale de l'Association des Cheerleaders.
B - İ - R amigo takımı.
U-N- - un groupe de cheerleaders.
Ama burada yedi senedir harika bir şekilde devam eden bir takım var.
Mais on parle de sept ans d'excellents cheerleaders. Je ne vais pas y mettre fin.
Bil bakalım ne oldu?
Ils vont choisir les cheerleaders.
- Seksi Les ve erkek amigolar!
Sexy Leslie et Jan-Jan, les cheerleaders!
Kötü amigolar yüzünden.
Les cheerleaders ont été méchantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]