English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Chelsea

Chelsea Çeviri Fransızca

1,240 parallel translation
Merhaba, Chelsea.
- Allô, Chelsea.
Buna inanacaksın, Chelsea.
- Vous y croirez un jour.
Benim, Chelsea.
C'est juste moi, Chelsea.
Hayır, Chelsea. Hiç kimse o kutuyu açmadı.
Personne n'a ouvert la boîte.
Chelsea, hiçbirimiz onun bu kadar ileri gideceğini düşünmemiştik.
Qui pensait qu'il irait si loin?
Chelsea, bu yerden dışarı çıkınca, sana şimdiye dek gelmiş en güzel gün doğumunun sözünü veriyorum.
Quand on sortira, je te promets la plus belle aurore de ta vie.
Buraya gel, Chelsea.
Par ici, Chelsea.
Bu sadece bir oyun, Chelsea.
C'est juste un jeu, Chelsea.
Chelsea, o gerçek değil!
Chelsea, ce n'est pas pour de vrai.
Her şey yolunda.
Écoute-moi, Chelsea.
Dinle, Chelsea. Tüm bu Cehennem Dünyası saçmalığı büyük bir tuzak.
Toute cette histoire de Hellworld n'est qu'un piège.
Kurtar beni! Beni duyabiliyor musun?
Sors-moi de là, Chelsea!
Rüyân bitti, Chelsea. Hayır!
- Votre rêve est terminé, Chelsea.
Merhaba, Chelsea.
Allo, Chelsea.
Yemek çok lezzetli olmuş Chelsea.
Cette farce est délicieuse, Chelsea.
Chelsea'yi yenmek kolay değil.
Difficile à battre, Chelsea.
Hala gol yok ancak Chelsea daha üstün oynuyor.
Toujours pas de but. Chelsea domine toujours.
Newcastle, Chelsea galibiyetini zar zor kopardı ama bu yetmez.
Newcastle a arraché la victoire à Chelsea, mais ça ne suffira pas :
Chelsea'de bir kafe.
Le café dans Chelsea.
- Chelsea.
- Chelsea?
Chelsea nerede?
Où est Chelsea?
- Chelsea, George'a git.
- Chelsea, va voir George. - Viens.
- Chelsea! - Chelsea, kımıldama!
Chelsea, ne bouge pas.
Lanet olsun, Chelsea!
Bon Dieu, Chelsea.
- Chelsea! - Anne!
Maman!
Chelsea, tatlım, orada ne yapıyorsun?
Chérie, que fais-tu là?
Chelsea!
Chelsea!
- Chelsea sırıtması diye birşey duydun mu, ha?
Une risette de Chelsea?
Bahse varım Reis kendi hissesini dağıtmıştır. O zamanlar GSE, adamlarından birini unutacak kadar şapşal değildi!
Le Major s'en est tapé des risettes de Chelsea à l'époque où les GSE étaient trop bien organisés pour abandonner un des leurs.
Chelsea'deki evin anahtarları bende.
- J'ai les clés de la maison de Chelsea.
Chelsea yatmadan önce sana bir şeyler söylemek istiyor.
Chelsea veut te parler avant de dormir.
Chelsea üniversitesinde çalışıyormuş.
De Hoboken. Étudiant en commerce à Chelsea university.
Chelsea üniversitesinde 1.sınıf.
- Oui. Jordan Benson.
Ben Chelsea'yı tutardım o da Spurs'ı. - Hep konuşup gülerdik.
Il était fan de Chelsea, moi des Spurs, on discutait, on riait.
Çok çekici. Ama eve gidip Chelsea - Manchester maçını izleyeceğim.
C'est tentant, mais je vais au match.
- Limelight, Chelsea'de bir kulüp.
Le Limelight — c'est, euh, ce club dans Chelsea.
Chelsea?
Chelsea?
Clark, Chelsea'ye söylerim Talon'da yerime bakar.
Clark, Chelsea peut me remplacer au Talon.
Ben Chelsea'yi istemiyorum.
Je ne veux pas Chelsea.
Jessica, Lauren, Chelsea!
Jessica, Lauren, Chelsea!
Chelsea.
Chelsea.
Kusurlu mallardan kurtulup, Chelsea'yle neler olacağına bakmalısın.
Tu dois jeter ce truc endommagé et voir ce qui se passe avec Chelsea.
- Selam, Chelsea!
- Salut Chelsea!
- Selam, Chelsea Lewis, birinci sınıf.
- Salut, Chelsea Lewis, 1e année.
Söylesene Chealsea, etrafında seni güvende tutabilecek bir erkek var mı?
t'as vu, Chelsea? T'as besoin d'un homme qui te protège.
- Selam Chealsea.
- Salut, Chelsea.
Kuzenim, Bay Bayham Badger Chelsea'de çok iyi, becerikli bir hekimdir ve konuyla ilgili çalışmalarınızda yardımcı olmak istiyor.
Mon cousin, Mr Bayham Badger, est médecin. Un bon cabinet à Chelsea. Il accepte de s'occuper de vos études.
Hoşça kal, Chelsea.
Au revoir, Chelsea.
Chelsea. Bana elini ver.
Donne-moi la main.
Bugün dersleri asmış.
1re année à Chelsea.
- Görüşürüz.
C'est Chelsea-Man U. À plus tard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]