English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Chiefs

Chiefs Çeviri Fransızca

95 parallel translation
Bana teklif yaptılar.
- Les Chiefs m'ont fait une offre.
Chiefs ile Hyannisport, saat sekizde Savaş Anıtı Stadında.
Les Chiefs contre Hyannisport : À 20h au Palais des Sports.
Savunmada, Chiefs'te, beş numaralı, Billy Charlebois.
À la défense pour les Chiefs, le numéro cinq, Billy Charlebois.
Bu gece Chiefs orta sahasında, yedi numara, oyuncu-hoca Reggie Dunlop.
Au centre, le numéro sept, le joueur-entraîneur Reggie Dunlop.
İkiye sıfır. Chiefs'i olduğundan kötü göstermek istemem.
N'aggravons pas le cas des Chiefs.
Chiefs'in sakat savunma adamı Dave Carlson basın odasında bizimle.
Dave Carlson, un défenseur blessé des Chiefs, nous a rejoints.
"Ömer Şerif" adlı 32 numaralı kostüm Chiefs savunmasından Billy Charlebois sunuyor, nereden geliyormuş, kartı okuyabilirsem, Moose Jaw, Saskatchewan.
Voici l'ensemble numéro 32, intitulé " Omar Sharif', porté par le défenseur des Chiefs, Billy Charlebois, qui, selon ma fiche, est originaire de Moose Jaw, dans le Saskatchewan.
Hayatınızdaki erkek için en mükemmel aksesuar, Chiefs'in maçlarına sezonluk bilettir.
L'accessoire idéal pour l'homme de votre vie est un abonnement aux matchs des Chiefs.
Sekiz numaralı kostümü, Chiefs'in savunma adamı
Ensemble numéro huit. C'est le défenseur des Chiefs,
"Üç Chiefs oyuncusunu sayı için atağa kalkmış görmek, parlak renkli formalarının... süt beyazı buzla kontrastı, bir sanat yapıtını devinirken görmekti." Bu güzel bir yazı Dickie.
"Voir les trois Chiefs mener cette attaque victorieuse, les couleurs vives de leurs maillots se détachant sur la glace, c'était voir une œuvre d'art en action." Bien écrit, Dickie.
"Yeni kaleci Denis Lemieux, Chiefs'le ilk muhteşem sezonunu sürdürüyor..."
"Le gardien de but Denis Lemieux continue sa brillante première saison."
Fabrika kapandığı gün, Chiefs de batacak.
Si l'usine ferme, vous êtes finis.
Chiefs müthiş bir kurum.
Les Chiefs sont un club fantastique.
Chiefs iflas ediyor.
Les Chiefs vont être dissous.
Hocalık dersen, yani, Chiefs...
Et pour ce qui est de l'entraînement, les Chiefs sont...
Chiefs için üzgünüm.
Je suis désolé pour les Chiefs.
"Chiefs Kapandı : Hüzünlü bir Yorum."
"La triste fin des Chiefs."
- Chiefs?
- Par les Chiefs?
Şunu bir netleyelim. Bir emekliler birliği Chiefs'i satın aldı, öyle mi?
Si je comprends bien, une communauté de retraités a acheté les Chiefs?
"Florida Emekli Birliği, Chiefs'e talip."
"Les Chiefs rachetés en Floride..."
"Güvenilir gizli kaynakların Times Herald'a bildirdiğine göre St Petersburg, Florida'daki bir Emekli Birliği Chiefs'i satın almak için Charlestown Hokey Şirketi'yle pazarlıkta."
"Le Times Herald a été informé de source anonyme mais sûre qu'une communauté de retraités de Floride négocierait avec Charlestown pour le rachat des Chiefs."
- Hangi enayi Chiefs'i alır?
- Qui voudrait vous racheter?
- Chiefs'i alan avanağa.
- À l'andouille qui veut vous racheter.
Eldiveni, sopayı attı, uyarmadı Chiefs'e meydan okudu.
Il a enlevé ses gants et sa crosse, il nous a défiés.
- Joe, Chiefs'in sahip kim?
- Joe, à qui est les Chiefs?
- "Chiefs'e kim sahip" diye.
- "À qui est les Chiefs?"
Bana ne Chiefs'in sahibinden.
Je me fous du proprio.
Birileri Chiefs'in sahibi.
Les Chiefs est à quelqu'un.
- Biz Chiefs takımındanız.
- On fait partie des Chiefs.
Peterborough Patriots'a karşı Charlestown Chiefs, Sheehan Rustproof şirketi sunar.
La rencontre entre les Patriots et les Chiefs vous est offerte par l'antirouille Sheehan.
Chiefs ısınmak için buza çıktı.
Les Chiefs sont en train de s'échauffer.
Charlestown Chiefs'e ne oldu böyle?
Qu'est-il arrivé aux Chiefs?
CHIEFS EVİNİZE DÖNÜN
RENTREZ CHEZ VOUS, LES CHIEFS
Charlestown Chiefs diski aldı ve buzda kayıyor gibi görünüyor.
Les Chiefs semblent être en possession du palet.
Bu bir Chiefs anahtarlığı. Piyasada bulamazsınız.
C'est un porte-clefs des Chiefs en édition limitée.
Bu gece maçı görün, Chiefs'ten armağan.
On vous invite au prochain match.
Maça gelin, Chiefs'ten armağan.
Venez, on vous invite.
Bu kent kokuşmuş bir anı olurken Florida'da Chiefs'in tuzu kuru olacak.
- Je t'assure! On se la coulera douce en Floride quand cette ville aura fait son temps.
Chiefs'in satışında yeni bir şey?
Et le rachat des Chiefs?
Syracuse ve yepyeni Charlestown Chiefs.
Syracuse contre les tout nouveaux Chiefs.
Haydi, Chiefs, haydi!
Allez, les Chiefs, allez!
Sen bir Chiefs'sin.
T'es un Chief!
Selam. Ben Reg Dunlop.
Je suis Reg Dunlop, des Chiefs.
Chiefs? Eşinizi görmeye geldim.
Je suis venu voir votre mari.
Chiefs'in sahibi benim.
C'est moi qui possède les Chiefs.
Beş aydır, kim olduğunuzu bile bilmeden, size yanlış düşündüğünüzü ve birilerinin Chiefs'le ilgilenebileceğini kanıtlamaya çalışıyordum.
Depuis cinq mois, j'essayais de vous prouver, sans savoir qui vous étiez, que vous aviez tort et que les Chiefs pourraient intéresser quelqu'un.
Bir sorum var. Galip, mağlup, beraber de bitse bu siz ayrılmadan Chiefs'in son maçı.
Qu'il y ait victoire, défaite ou match nul, c'est le match final des Chiefs avant votre départ.
Chiefs bitti beyler.
Les Chiefs, c'est fini.
Yeni Charlestown Chiefs'i seveceksiniz.
Vous allez voir les nouveaux Chiefs.
Paçavradan servete, Federal Ligin Sinderella takımı, Chiefs!
Les miraculés, les cendrillons de la ligue, les Chiefs!
Chiefs sıralarına kaydılar bile.
Les Chiefs sont déjà sur leur banc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]