English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Chink

Chink Çeviri Fransızca

48 parallel translation
Onu havadayken vurduğuna yemin edebilirim, Chink!
Je jurerais que tu l'as touché en plein ciel, Chink!
Chink, ayakta birini görse iyi silah kullandığını kanıtlamaya çalışır. Ve bundan büyük bir zevk alır.
Chink essaie toujours de prouver qu'il vise mieux que quiconque sur cette terre.
Chink, çıkıp arabanın üzerine bak.
Chink, regarde sur le toit de la diligence.
- Pekala, Chink.
- Allez, Chink.
Chink, sen odunları kırdıktan sonra hayvanlarla ilgilen.
Chink, emmène-le couper du bois puis va t'occuper des bêtes.
Chink, şuradaki Bayana eşinin nerede olduğunu söyle.
Chink, dis-lui où est son mari.
Chink, kapa çeneni ve yemeğini bitir.
Chink, tais-toi et mange.
Billy Jack ve Chink'ten hoşlanmıyorum.
Je n'aime pas Billy Jack et Chink.
İndir onu, Chink.
Descends-le, Chink.
Hey, büyük bir geyikmiş, Chink.
Belle prise, Chink.
- Orası neresi, Chink?
- C'était où, Chink?
Bunu bana hiç dememiştin, Chink sen bana hiç sormadın ki.
Tu ne m'avais jamais dit ça, Chink. Tu ne m'as jamais demandé.
Hey Chink şu herif elinde parayla buraya geldiğinde, Kadın işi için Sonora'ya gidelim.
Chink, quand ce type sera là avec l'argent, on pourrait retourner là-bas, à Sonora.
Ve Chink, o da aynı. ilk defa adam öldürdüğünde 12 yaşındaydı.
Chink, pareil. Il a tué son premier homme quand il avait 12 ans.
Para buraya geldiğinde, Billy Jack ve Chink ikinizi de öldürmek isteyecek.
Quand l'argent sera là, Billy Jack et Chink voudront vous tuer tous les deux.
- Chink? Nereye gidiyorsun?
- Où vas-tu, Chink?
- Chink ve Usher gitmişler.
- Chink et Usher sont partis.
Chink!
Chink!
Chink, ortaya çık!
Chink, sors de là!
Chink'in atını devirdiğim zaman, bırak kapıya kadar gitsin ve tabancanın mermisi bitene kadar ateşi kesme.
Quand je serai au niveau du cheval, tirez sur la porte jusqu'à ce que le fusil soit vide.
Chink kadınları mı?
- Les pitounes chinetoques?
- Küçük Chink kız.
- Une jeune Chinoise.
Cockeye seni Chink'in orada buldu. Uyuşturucudan öylesine zom olmuşşsun ki, onu bile tanıyamamışsın.
L'Œil-en-Coin t'a trouvé chez le Chinois... si bourré d'opium que tu l'as pas reconnu!
Bunu Chink yaptı.
C'est Chink.
Bunu Chink'in yanına bırakamayız!
On va pas laisser Chink s'en tirer?
Ayrıca bunu Chink Weber yapmadı.
Tu crois que c'est Chink Weber qui a fait ça?
- Chink Weber'den bahsediyorum.
- Je parle de Chink Weber!
Bu da ne? Chink birası mı?
C'est quoi, de la bière de Chinetoque?
Kaçırdın. Chink 11. Cadde'de.
II est dans la 11e.
İşe Chink'i sorgulamakla başladım!
j'ai repris l'enquete à zéro. j'ai cuisiné la niacoué.
- Teddie Chink mi?
- Vous parlez de Teddy Chin?
Aptal herif Chink Bob's..... pakete hiç peçete koymaz.
Putain, ce chinetoque de Bob ne fout jamais de serviettes dans le sac.
Çinliler Sokağı'na baktınız mı?
T'es allé voir dans Chink's Alley?
Al şu anda seninle konuşamaz ve seni anlayamaz... bu yüzden def ol ve Çinliler Sokağı'na geri dön!
Al ne peut pas te parler maintenant et je ne te comprends pas alors retourne au Chink Alley!
Dengesiz Chink * fahişeler araba sürmeyi bilmezler. Üstüne şimdi Sixth Avenue'de * 100 km hız yaparken kulaklarında telefon var.
Tous ces chauffards de bridés qui ont le portable à l'oreille et qui foncent sur la 6e avenue.
Gidonlarda beş kilo yemek taşıyan deli Chink'ler.
Les bridés à vélo, qui accrochent 5 kilos de riz à leur guidon.
'Chink'kelimesi bir sorun.
L'expression "bridé" est problématique...
Chink olsaydım bana yabancı yerine Chink denmesini isterdim. Durun.
C'est quand même mieux que "chinetoque".
Çinliler yabancı ya da Chink diye çağırılmak istemezler. Tava surat ya da fermuar kafa...
Les Chinois ne veulent pas être appelés bridés, chinetoques, jaunes ou... niacoués.
"Çekik."
... "chink" [NDT : chinetoque]
İşte o açıklığa "çekik" deriz.
C'est ce qu'on appelle un "chink" [NDT : fente] dans le rideau.
Biri sana'çekik'demişse Li, anlamı şudur... Sende bir ışık görmüşlerdir.
Alors si on te dit que tu es un "chink", cela veut dire qu'on peut voir la lumière qui est en toi.
- Ayrıca Chink'in selamı var!
- Chink te salue.
Chink, mahkumlardan birini Melissa'ya gönderiyor!
- Weber l'a payé pour violer Melissa.
Zenciyi kiralık at ahırından alacağız.
On traîne le nègre de la livrée jusqu'à Chink's Alley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]