English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Chloé

Chloé Çeviri Fransızca

5,966 parallel translation
- Yapma, Chloe.
Aller, Chloé.
Selam, Chloe.
Salut, Chloé
Onu adı : Chloe.
Elle s'appelle Chloé
Tıp doktoru. Kutu odanın önündeydi. Çünkü Chloe ve ben çoktan o kutuya baktık.
la raison pour laquelle cette boîte est devant ton entrée c'est parce que Chloé et moi avons déjà pris ce qu'on voulait dedans.
Uç kaz uç. "
Chloé, trouve le. Vole, oie, vole. "
'Tamam, ilk olarak Chloe iki yetişkinin fiziksel şehvetini birbirlerine ifade ederken tuhaf demek kime düşer söyler misin?
Premièrement, Chloé, quand deux adultes s'engagent dans une magnifique expression d'un pur désir physique, qui peut juger de ce qui est bizarre?
Chloe tamamen yanıldın.
Chloé a complètement tort.
Ve sen delirmeden söyleyeyim Chloe'de üniversitedeki hocasıyla sevişiyor.
Et avant que tu t'énerves, Chloé couche avec un professeur de la fac.
Chloe sen harika güzeller güzeli zeki ve heyecanlı ve biraz da dengesiz birisin.
Chloé, Tu es incroyable et magnifique et brillante et vraiment dramatique et peut être
Chloe Goodwin?
Chloé Goodwin?
Charo, Chloe'nin Cher'i.
C'est la Cher de Chloé.
Chloe beni Trish Osborne adlı kadını bulmam için tuttu.
Chloé m'a engagé pour trouver une femme appelée Trish Osborne.
Chloe 18 yaşındayken New York'a geldi ve daire 23'e, Trish'in yanına taşındı.
Quand Chloé avait 18 ans, elle est venue à New York et s'est installée dans l'appartement 23 avec Trish.
Trish Chloe'ye çok şey öğretti ve sonunda Chloe onun hayalini paylaşacak cesareti buldu.
Trish a enseigné beaucoup à Chloe, et Chloé se sentait assez en sécurité pour partager son rêve.
Onun yerine, Chloe'nin seçmelerine girdi, şova katıldı ve onun yolundan ayak yosmalığına yükseldi.
Au lieu, elle a passé l'audition de Chloé, a été prise pour l'émission, et a gravi tous les niveaux allant jusqu'à pied ho.
Chloe söyleyene kadar seni bırakmayacağım.
- Je ne peux pas te lâcher tant que Chloe ne me le dis pas.
Chloe, buraya seni görmeye geldim.
- Chloe, je suis là pour te voir
Selam, Chloe.
Salut, Chloe
Chloe Silverado.
Chloe Silverado.
Chloe.
Oh, Chloë...
Chloe Goodwin'le yattığıma inanamıyorum.
J'arrive pas à croire que j'ai couché avec Chloe Goodwin.
Babam öldü, Chloe.
Papa est mort, Chloe.
Başka bir casus var Chloe, bul onu. " Bela.
" Problème.
Chloe yine eline yüzüne bulaştırıyorsun korktuğun şeyden kaçmak için ve problem yaratıyorsun? - Hayır.
Est-ce que tu fais cette chose où tu inventes un problème pour que tu puisses te défiler de quelque chose que tu as peur de foutre en l'air?
Chloe haklıydı.
Chloe avait raison.
- Chloe nasıl?
Oh, comment est-elle?
Chloe, tamamen haklıydın!
Chloe, tu avais totalement raison!
Chloe, sana uyar mı?
Chloe, tu vas bien?
Bu akşam klasik Chloe Goodwin partisi yapıyorum, ve herkes davetli.
Ce soir j'organise une classique rage de Chloe Goodwin et tout le monde est invité.
Seni bu akşam resmen Chloe Goodwin partisine davet ediyorum.
Je t'invite officiellement à une rage de Chloe Goodwin ce soir.
Chloe, artık lisede değilsin, saklamama gerek yok, Seni sevmiyorum.
Chloe, on n'est plus au lycée désormais donc il y a aucune raison que je fasses semblant.
Şimdi değil, Chloe.
Pas maintenant, Chloe.
Evet, benim, Chloe Goodwin.
Oui, c'est moi, Chloe Goodwin.
Chloe : Aman Tanrım!
Oh mon Dieu!
Chloe, buna inanacağını sanmıyorum.
Chloe, je pense pas que l'on aura besoin d'en arriver jusque là.
Chloe Goodwin, eve hoşgeldin!
Chloe Goodwin, bienvenue à la maison!
Büyük parti, Chloe.
Super fête, Chloe.
Söyle bana, sen ne istiyorsun, Chloe?
Dites-moi, que voulez-vous?
Hayır, Charo, Chloe'nin Charo'su.
Charo est la Charo de Chloe.
Onu buldum, Chloe.
Je l'ai trouvée.
Chloe'yle Trish iyi anlaştılar.
Chloe et Trish ont sympathisé.
Crank'ten aradıklarında Trish mesajı Chloe'ye hiç iletmedi.
Quand "La Manivelle" a appelé, Trish n'a jamais donné à Chloe le message.
Chloe bunu fark edene dek Trish evden taşındı ve onu üç aylık kira borcuyla bıraktı.
Au moment où Chloe l'a découvert, Trish avait déménagé en laissant sa part pour trois mois de loyer.
Sen Chloe misin?
Vous êtes Chloe?
Trish üyelik aldığında Chloe adlı bir kadının onu aramaya geleceğini söyledi.
Quand Trish a signé pour une adhésion, elle a dit qu'une femme nommée Chloe viendrait à sa recherche.
Chloe, bu Trish meselesini bırakmalısın.
Tu dois laisser la chose Trish s'en aller.
O sesli mesajlara erişimim yok Chloe bana şifreyi vermiyor.
Je n'ai pas accès à ce répondeur car Chloe ne m'a pas donnée le mot de passe.
Belki de Chloe'nin bana açılmayacağını kabul etmeliyim.
Je dois sûrement accepter que Chloe ne s'ouvrira jamais à moi.
Peki sen, Chloe?
Et toi?
Bu doğru mu, Chloe?
Est-ce vrai?
Chloe, June'la yarışacaksınız "Ev arkadaşını ne kadar tanıyorsun?" oyununda.
June et toi serez en compétition au jeu "Comment tu connais bien ta coloc?".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]