Cho Çeviri Fransızca
1,309 parallel translation
Ga-young Cho
Cho Ga-young.
= Cho'nun Skandalvari İlişkileri =
Les témoignages de Cho : Affaires scandaleuses.
Oradaki de Bayan Cho. Efendi Yu'nun eşi.
Voici Madame Oh, la femme du ministre des Finances.
Ayrıca kapı komşumuzdur. Bayan Cho'yu çocukluğundan hatırlıyor olmalısın.
Et là-bas Madame Cho, la femme du Seigneur Yu, qui vit dans la maison d'à côté.
O zaman siz de Efendi Cho Won olmalısınız.
Voici la femme du Premier Ministre et sa nièce qui habitent à côté.
Taciz mi? Aklımdan bile geçmedi! Efendi Cho Won.
Ce qui conduit à me dire que vous essayez de m'insulter.
Bu davranışlarınızla bir kadını fazlasıyla taciz ettiğinizin farkında değil misiniz? Eun-shil, gidelim. Başüstüne.
Monsieur Cho Won, réalisez-vous que de tels actes sont suffisants pour insulter une femme?
Evet, ama... Nihayet gelmişsiniz.
Est-ce que par hasard vous n'êtes pas Monsieur Cho Won?
Geçen gün görmüştük. Yakışıklı biri değil mi?
Sinon, que pensez-vous de Monsieur Cho Won?
Boylu poslu. Duymak istediğiniz buysa :
Vous savez, le cousin de Madame Cho que nous avons vu l'autre jour.
Ben Cho Won.
Vous êtes Monsieur Cho Won?
Siz Bayan Cho'nun kuzenisiniz.
Vous êtes le cousin de Madame Cho.
Hanımım Cho... Ben de senin yanındayım.
Madame Cho... et moi sommes de votre coté.
Kalbin Efendi Kwon'la, bedeninse Cho Won'la üstelik yakında Efendi Yu ile evleneceksin. Hanımım.
Votre coeur est à Maître Kwon, votre corps avec Cho Won, mais vous serez mariée au Seigneur Yu.
Efendi Cho geldi, Hanımım.
Maître Cho est ici, Madame.
Onu tanımıyorum. Lütfen gidin buradan.
Monsieur Cho Won m'a remis une lettre pour vous.
Ancak son zamanlarda Efendi Cho Won'un Bayan Jung'la ilişkisi olduğunu farkettim. Bu yüzden kederli gözyaşlarımla bu mektubu yazıyorum.
Mais récemment, j'ai découvert que Monsieur Cho Won avait couché avec Madame Jung.
Bayan Jung'un Efendi Yu'nun evinde kalan Cho Won'la ilişkisi oldu.
Ne cherchez pas à savoir qui je suis.
Kendisine sorabilirsiniz. O her şeyi biliyor.
Madame Jung a couché avec Cho Won, qui vit dans la demeure du Seigneur Yu.
Olamaz!
Maître Cho est...
Ama Gilda'nın hep garip bir zamanlaması vardır.
G / Ida sava / t cho / s / r son heure.
- Tabii Bay Cho.
- Bien sûr, M. Cho.
Cho ile evlenecek.
Elle épousera Cho.
Bence Cho'ya bir şans tanımalısın.
Tu devrais donner une chance à Cho.
Cho'yu seviyor musun?
Tu aimes bien Cho?
Sence annem Cho ile evlenmeli mi?
Tu crois que Maman devrait épouser Cho?
Bay Cho mu getirdi seni hastaneye?
M. Cho t'a amené à l'hôpital?
Bunu okuduğunda çoktan Cho'nun gelini olmuş olabilirsin.
Quand tu liras cette lettre, tu seras peut-être déjà l'épouse de Cho.
Nakayama-cho 2 - 553
Quartier Nakayama, 2ième rue, N ° 553.
CHO Jae-hyun
CHO Jae-hyun
Adı Cho Kyung-nan.
Elle s'appelle Cho Kyung-Nan.
Şu Swallow'un dolandırdığı kadın, Bayan Cho Kyung-nan...
Mlle Cho Kyung-Nan que Swallow a escroqué.
Cho Kyung-nan'ı buldun mu?
Tu as trouvé Cho Kyung-Nan?
Komiser, Cho Kyung-nan burada.
Capitaine, Cho Kyung-Nan est ici.
Bayan Cho, lütfen endişelenmeyin.
Mlle Cho, ne vous inquiétez surtout pas.
Cho Kyung-nan, Park Hyung-shik'i tanıyor musun?
Cho Kyung-Nan, connaissez-vous Park Hyung-Shik?
Evet, anne.
Vous avez connu Madame Cho quand vous étiez enfant?
Bunlar, komşumuz bakan yardımcısının hanımı ve yeğeni.
Je suis Cho Won de Gangkyoung.
Şu, mevki makamı reddeden edebiyat ve sanattan hoşlanan ve özgür ve yaşayan kişi.
Oh, alors vous devez être Monsieur Cho Won.
Lütfen alın.
Madame Cho m'a dit de donner ce livre au jeune Maître.
Efendi Cho Won hakkında ne düşünüyorsun? Bayan Cho'nun kuzeni.
Je promets de faire attention.
Yanılıyor muyum?
Je suis Cho Won.
Siz, Efendi Cho Won musunuz?
S'il vous plaît, après vous.
Benim.
Cho Won.
Cho Won.
Que faites-vous ici?
Cho Won
Cho Won.
Efendi Cho Won size iletmem için bir mektup verdi.
Madame.
Bu eve geldikten hemen sonra kendimi Efendi Cho Won'un kollarında buluverdim.
Je dois vous avouer que je vous ai trompé.
Ama sizi gördükten sonra kalbimde değişimler oldu.
Peu de temps après mon arrivée, je suis tombée dans les bras de Monsieur Cho Won.
Ama Efendi Cho Won bunu çok eğlenceli buldu size yazmaya devam etmemi istedi.
Et, j'allais tout vous dire, et arrêter notre correspondance, mais Monsieur Cho Won a trouvé cela amusant, et m'a demandé de continuer à vous écrire.
Efendi Cho Won'u buraya getirsem iyi olacak.
Si ne n'est pas la peste, qu'a donc ma Maîtresse?