Choco Çeviri Fransızca
207 parallel translation
Sıcak çikolata.
- Voilà le choco!
Eşim için sıcak çikolata peşindeyim.
Sur celle d'un choco-shake pour ma femme.
Hele bir de çikolatalıysa.
Surtout au choco!
Çikolatalı mısır gevreği ister misin?
Tu veux des rice krispies ou des choco pops?
Çiftartı, güzel.
Les choco-rations augmentent.
Dokuzuncu 3 yıllık planın üstün-yerine-getirilmesi şerefine çikolata tayınının haftada 25 grama çıkarıldığın duyuruldu.
Partout en Oceania, il y a des démonstrations spontanées des travailleurs du Parti... exprimant leur joie et gratitude! En l'honneur du succès du 9éme plan de trois ans... il a été annoncé que les choco-rations passeraient à 25 grammes par semaine!
Süt Bombaları.
Choco-lait.
"Küçük hatırlatma Tahminleri, Çikolata tayınını arttır, Nisan, 1984... Haftada 20 gramdan 25 grama."
Miniprod Prévision Augmentation Choco-Ration, Avril 1984... de 20 à 25 grammes par semaine.
Çikolata tayınları artıyor.
Les choco-rations augmentent.
Dokuzuncu 3 yıllık planın üstün-yerine-getirilmesi şerefine çikolata tayınının haftada 25 grama çıkarıIdığın duyuruldu.
En l'honneur du succès du 9éme plan de trois ans... il a été annoncé que les choco-rations passeraient à 25 grammes par semaine!
- Peki üstüne iyi, sağlıklı süt döksem?
- Bon, je veux des Choco-Sucre.
- Hershey çikolatası ister misin?
- Tu voudrais un choco Hershey? - Oui, s'il te plaît.
Evlat, Hershey çikolatası ister misin?
Tu voudrais un choco, Hershey?
- Şeker. - Ben isterim.
Choco-barre!
Süt ve mısır gevreği dışında bir şey yok, yemeğinizi getirin.
Je n'ai que des Choco-Pops. Si vous voulez autre chose, apportez-le.
Çicolatalı.
Du choco-roche.
Çikolatalıya bayılırım.
J'adore le choco-roche.
Büfeye git ve bana iki ballı çörek al...
Va m'acheter des choco-miel...
Dünden beri 11 tane çikolatayı hiç etmişsin.
- J'ai compté. T'as bâfrê 11 choco-cerises depuis hier.
Kirazlı, ıhlamurlu, kaya tozlu var. - Hey, bekle bir dakika! Bu adamı tanıyor musun?
J'ai cerise, citron, pépite choco.
Bu da Choco, Almanya'nın Hartz dağlarından.
Et la Choco, du Harz, une montagne allemande.
- Soğumuş sıcak çikolata.
Choco glacé.
Ben bir kutu Nane Hazinesi alayım.
Je prends des choco-menthe.
Neden sana 3 Nane Hazinesi ve bir çift Rudolph vermiyorum?
Je te mets trois boîtes de choco-menthe et deux de Lassie.
Bana bir kutu daha Nane Hazinesi koy tamam mı?
Mets-m'en une autre de choco-menthe.
Niye vereyim ki senin cüce cin.
Oh, Choco Noix de Coco, de la télé.
Sno Balls veee ay çöreği.
Coco-Boules... Choco-Lait et Choco-Crackers.
Tamam, ay çöreklerini bırak yeter.
Laisse-moi les Choco-Crackers.
- Bana viski. Ona çukulata.
- Un whisky et pour elle un choco.
- Nanelilerden var mı, ahbap?
- T'as pas un choco-menthe?
Burns O'yu nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz?
Pouvez-vous me dire où trouver les Choco Burns?
Heyelan.
C'est tout nouveau. CHOCO-LAXATIF
- Ne zaman? - Bu gece. - Ah, hayır.hayvanat bahçesi.
S'il vous plaît, j'attends ma Choco Explosion depuis 20 mn.
Evi alabilirsin, işi, çikolata parçacıklarının gözetimini. Yalnızca çekip gitmek istiyorum.
Tu auras la maison, le commerce, la garde de tous les choco-menthes.
Buraya gelip mısır gevreğini paylaşmak ister misin?
Tu viens partager un bol de Choco Pops avec moi?
Patty'de "mısır gevreği" ni bile seksi söylemek gibi bir özellik vardı.
Patty avait le chic pour rendre des mots comme "Choco Pops" sexy.
Gidip çikolatalı milkshake içelim.
Fiston, allons acheter des milk-shakes au choco. IMAGES DE RÉPÉTITION
Markete git ve Home Run çikolatası al!
Va au magasin m'acheter une barre choco!
HoHo da çok güzeldir anne.
Pour le dessert, on aurait pu avoir des "choco-choco".
Twinkie bulamadığın zaman HoHo al.
Si tu n'avais pas trouvé de "doigts de fée", on se serait contentés de "choco-choco".
Ve bana daha çok çikolatalı silah al. Bitmek üzere.
Et rachète-moi des choco-guns, j'en ai presque plus.
Eve gidip bir çikolatalı silah daha yiyeceğim.
Je rentre manger un choco-gun.
Anne, Gustav benim kakao gevreğimi aldı.
- Gustav a volé mes choco pops.
- Çikolatan nasıl olsun?
La barre de choco.
Teşekkürler, Erin Çiko-İspiyoncu!
Merci, Erin Choco-snitch.
Coco Pops.
Choco Pops.
- Coco Pops sever misin?
- Tu aimes les Choco Pops?
- Onlara Coco Pops deniyor, madam.
- Des Choco Pops, madame.
- Merhaba, Nina. - Bir Hershey çikolatası hoşuna gider mi?
- Tu voudrais un choco Hershey?
Choco Pie.
Un biscuit au chocolat.
Choco pie?
Un biscuit au chocolat.