English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Chopper

Chopper Çeviri Fransızca

447 parallel translation
Kemirgen İmha Butiği Colin'Kopter'Mozart
Exterminateur de Rongeurs Colin'Chopper'Mozart
Bu gece yakalanırsam, müebbet yerim.
Je me fais chopper cette nuit, je prends perpet.
Yapma, be! Bu bizim motor, Charlie!
C'est notre chopper, mon pote!
Hatırladığım ilk şey, Nixon diğer partiyi gizlice dinleyerek iyi bir iş yapmadı.
Ce qu'il faut pas oublier... Nixon... Nixon s'était fait chopper bien avant que que les gars du Washington Post sortent l'affaire.
Chopper 1'den merkeze. Chopper 1'den merkeze.
Chopper 1 à Central.
Devam et, Chopper 1.
Nous vous écoutons. A vous.
Seni yakalayacağız!
On va te chopper!
Sizi yakalayacağız!
On va vous chopper!
- Üzgünsün demek? - Hastalık kapmamı istiyorsun!
Je vais chopper une maladie!
- Chopper oradaysa olmaz.
- Pas si Chopper y est.
O "Girmek Yasaktır" emrini dayatanlar, hurdacı Milo Pressman... ve köpeği Chopper'dı.
La "Défense d'entrer" était renforcée par Milo Pressman, le propriétaire, et son chien, Chopper.
Rivayete göre, Milo köpeğini sadece saldırmak üzere değil... insan bedeninin belli kısımlarına saldırmak üzere eğitmişti.
La légende disait que Milo avait dressé Chopper pour attaquer Ies parties spécifiques de l'anatomie humaine.
"Chopper, taşaklara saldır!"
"Chopper, attrape les couilles!"
Ama şu anda ne korkunç Chopper ne de Milo... ortalıkta görünmüyordu.
Mais maintenant, ni le redouté Chopper ni Milo n'étaient en vue.
Chopper da burada olacak.
Chopper sera là.
Chopper, saldır ona!
Chopper, attrape-le!
"Chopper, taşaklara saldır."
"Chopper, attrape les couilles."
Chopper bu muymuş?
C'est ça, Chopper?
Chopper, efsane ile hakikat arasındaki derin uçurum hakkında aldığım ilk dersti.
Chopper était ma première leçon de la différence entre le mythe et la réalité.
Neville Bartos "Kasap" lakaplı seri katilden... - hayatını iki kere zor kurtardı.
Neville Bartos se cache depuis l'attaque de Chopper ou celui-ci a failli le tuer pour la seconde fois.
Öldürdüğüm ve yaraladığım insanlara bakarsanız... bunları yapmam için binlerce neden gösterebilirim.
Il n'était pas prêt à se jeter dans le monde criminel. Le type de la rue n'a pas peur de Chopper Read.
Kasap delinin teki.
Chopper a pété les plombs!
Bir gün kendi hakkında kitap yazarsan... yaşlandığında çocukların gençliğinde ne yaptığını sorduklarında... Kasap'ı nasıl öldüremediğini büyük bir gururla anlatırsın.
Quand tes petits-enfants te demanderont ce que tu faisais... tu pourras leur dire avec fierté que tu n'as pas pu tuer Mark Chopper. ça sera ton titre de gloire.
Duyuyor musun Kasap?
T'entends, Chopper?
Merhaba Kasap.
Chopper!
Sen artık ölü bir adamsın Kasap.
T'es un homme mort, Chopper.
- Kasap Mark.
Chopper.
Hayır, hayır, hayır. Bu taraftan gideceğiz. Bu tarafa doğru.
Non, Chopper. par là.
Kasap bak silahın var mı?
Chopper, t'as un flingue?
Ben Kasap Read'im.
j'étais Chopper Read.
Salak çocuk. Kasap'ın söyleyeceği tek şey bu.
"Abrutis", c'est tout ce que Chopper avait à dire.
- Bu aralar tutuklandı mı bu?
- Est-ce qu'il s'est fait chopper aussi?
Onu senin için yakalayacağım.
Je vais te le chopper.
Snake-azon, Psycho Chopper...
Reptilor, Hélicomania...
... Chopper Dave'in "Akşam Kalabalığı" programını dinliyormuş.
Pendant ce temps, ils écoutent les problèmes du reste du monde.
Bahse varım ki, onu düşürürsem, sol elim yakalamak için yeterince hızlı olmayacak.
Je parie que si je le lâche, ma main gauche peut pas le chopper.
Bu bir motosiklet değil, bir Chopper bebeğim.
C'est un chopper. Viens, on y va.
Bu bir Chopper bebeğim.
- C'est un chopper.
- Kimin Chopperı öyleyse?
- À qui il est? À Zed.
Kes şunu, Dan, yoksa çadırı kuracağım.
Arrête, j'vais chopper la trique
- Yakalanmamak için.
Pour ne pas nous faire chopper!
Bilin ki bu sabah kıçınızı yaklayacağız ve fena ısıracağız!
Soyez assurés que nous allons vous chopper ce matin et que ça va faire mal!
Onları yakalayalım!
On va les chopper!
- Onunla konuşayım deme, Chopper!
- Ne lui parle pas, Chopper!
Burada zatürre olurum.
Je vais chopper une pleurésie
Yelkenli nerde, Chopper 1?
Sa position?
Tamam, Chopper 1. Kurtarma botu gönderiyoruz.
Bien reçu, Chopper 1.
Chopper 1'den merkeze.
Chopper 1 à Central.
Chopper 1'den merkeze.
A vous.
Çok güzel söylemişim.
Regardez Chopper!
Chopper!
Chopper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]