Chumley Çeviri Fransızca
74 parallel translation
Ben Dr. Chumley'yi görmek istiyorum.
Je veux voir le docteur Chumley.
Dr. Chumley görüşmüyor.
Le docteur Chumley ne reçoit personne.
Olayla ilginiz olmadığını Dr. Chumley'ye söylerim. Hepsi benim hatamdı.
Je dirai au docteur Chumley que vous n'avez rien à voir avec ça.
Durumu uygun bir şekilde Dr. Chumley'ye anlatayım.
Je vais le dire au docteur Chumley.
Dr. Chumley, korkarım büyük bir hata oldu.
Docteur Chumley, j'ai peur qu'on ait fait une grosse erreur.
Ben Dr. Lyman Sanderson. Dr. Chumley'nin asistanıyım.
Je suis le docteur Lyman Sanderson, l'assistant du docteur Chumley...
İyi günler Bayan Chumley.
- Bonjour, Mme Chumley.
Ben Bayan Chumley, Dr. Chumley'nin karısıyım.
Je suis l'épouse du docteur Chumley.
Onunla tanışmanızı isterdim Bayan Chumley.
J'aimerais vous le présenter, Mme Chumley.
Bayan Chumley, benimle şehre gelmek ister miydiniz?
Mme Chumley, voudriez-vous aller en ville avec moi?
Görseniz mutlaka tanırsınız Bayan Chumley.
Vous ne pouvez pas le rater, Mme Chumley.
Sizce de kötü bir durum değil mi Bayan Chumley?
Ne trouvez-vous pas ça dommage?
Şapkamla paltom Bayan Kelly. Peki Dr. Chumley.
Mes affaires, Mlle Kelly.
Selam Dr. Chumley.
Bonjour, docteur Chumley.
- Şapkanızı getirdim Dr. Chumley.
- Votre chapeau, docteur Chumley.
- Nereye gitti Bayan Chumley?
- Ou est-il allé, Mme Chumley?
Hiç bilmiyorum Bayan Chumley.
Je n'en sais rien, Mme Chumley.
Dr. Chumley, ansiklopedide...
Mais, je cherchais...
Oranın adı neydi? Chumley'nin nesiydi?
- Quel est le nom de cet endroit?
Chumley'nin Dinlenme Yeri.
Maison de repos Chumley.
- Chumley'nin Dinlenme Yeri'ne dönmeli.
Il faut qu'il y retourne.
Dr. Chumley bütün karakolları arıyor.
Le docteur Chumley appelle tous les postes de police.
Chumley, işte görmek istediğim adam.
Chumley. Tout juste l'homme que je voulais voir.
Ben Dr. Chumley.
Je suis le docteur Chumley.
Elbette. Tanıştığımıza memnun oldum Dr. Chumley.
Enchantée de vous rencontrer, docteur Chumley.
Dr. Chumley'yi dinliyorum.
J'écoute le docteur Chumley.
Dr. Chumley, konuyu siz açtınız.
Vous évoquez une chose importante.
Dr. Chumley'yi bile özlerim herhalde.
Même le docteur Chumley va me manquer.
Dr. Chumley'nin dönmesini bekliyorum.
J'attendais le retour du docteur Chumley.
Dr. Chumley o piskopatla birlikte dönmedi mi?
Il n'est pas revenu avec ce psycho?
Zavallı Dr. Chumley, bir sokakta kanlar içinde yatıyor olabilir.
Mes pensées sont embrouillées. Ce pauvre docteur Chumley trempe peut-être dans un bain de sang.
Dinle Kelly, Dr. Chumley dönene kadar buranın sorumlusu benim.
Jusqu'au retour du docteur Chumley, je suis encore en charge!
O çatlak Dr. Chumley'ye zarar verdiyse dişlerini dökerim...
Si ce cinglé a touché au docteur Chumley, je vais l'assommer...
Dr. Chumley sizin dostunuz, size yardım etmek istiyor.
Le docteur Chumley veut seulement vous aider.
Bay Dowd, Dr. Chumley nerede?
M. Dowd, où est le docteur Chumley?
Dr. Chumley bugün sizi almak için buraya geldi mi?
Le docteur Chumley est venu vous chercher ici, ce soir.
Dr. Chumley'yi Harvey'yle tanıştırdıktan sonra ne oldu?
Que s'est-il passé après que vous ayez présenté le docteur à Harvey?
Harvey, doktora bir içki ısmarlamamı önerdi. Yalnız içmeyi sevmediğini bildiğim için, birlikte içmeyi önerdim.
Harvey m'a demandé de lui offrir un verre... et comme je sais qu'il n'aime pas boire tout seul... j'ai proposé au docteur Chumley qu'on prenne un verre avec lui.
Dr. Chumley kadının yanına oturup, daha önce Şikago'da karşılaştıklarını açıkladı.
Le docteur Chumley est allé s'asseoir à côté d'elle... et il lui a expliqué qu'ils s'étaient rencontrés... à Chicago.
Kadına eşlik eden adam, Dr. Chumley'ye eşlik edip yanımıza getirdi. Dr. Chumley'nin kendi dalgasına bakması gerektiğini anlatmaya çalıştı.
Puis, son compagnon a ramené le docteur Chumley... à notre table, et il a essayé de lui expliquer... qu'il vaudrait mieux pour lui qu'il n'importune pas son amie.
Bayan Smethills'e eşlik eden adam, Dr. Chumley'ye baktıkça morali bozuldu. Harvey'yle ben, doktoru başka bir yere götürmeli dedik.
Le compagnon de Mme Smethills avait l'air de plus en plus déprimé... à la vue du docteur Chumley, alors Harvey et moi... on a pensé qu'il valait mieux emmener le docteur ailleurs.
Dr. Chumley başlangıçta Harvey'den biraz korkmuş görünüyordu, ama akşam vakit ilerledikçe hayranlık duymaya başladı.
Au début, le docteur semblait avoir un peu peur d'Harvey... mais peu a peu, la peur a fait place à l'admiration.
Dr. Chumley'ye ne yaptığını bulacağım.
Je finirai par savoir ce que vous avez fait du docteur! Arrêtez!
Dr. Chumley inşallah oradadır, yoksa vay haline!
Si le docteur n'y est pas, vous verrez de quel bois je me chauffe!
İki yere birden baktım, Dr. Chumley ikisinde de yok.
On a inspecté les 2 bars. Le docteur n'était dans aucun.
Dr. Chumley, evin etrafını dolaşıp pencereden içeri girdim.
Je suis passé par derrière, et j'ai grimpé par la fenêtre.
Dr. Chumley, bana ihtiyacınız olursa...
Docteur Chumley, si vous avez besoin de moi...
Dr. Chumley.
Docteur Chumley.
Dr. Chumley'yi görmek istiyorum.
- Je voudrais voir le docteur Chumley. - Je suis désolée, monsieur.
CHUMLEY'NİN DİNLENME YERİ
"Maison de repos du docteur Chumley"
Dr. Chumley, az önce üşütük bir şey...
- Docteur, le plus incroyable...