Chunky Çeviri Fransızca
41 parallel translation
Sam ve ben de Cleveland'da Chunky çikolata paylaşmıştık.
Sam et moi avons partagé un Mars à Cleveland.
- İri şeker.
- Le Chunky.
Chunky Asses?
Gros culs
- Bir çikolata alır mısın.
- Un Chunky.
Bir daha Chunky Cheese'de yiyemeyecek ;
Il ne peut plus aller à Chunky Cheese!
Klumpkent, Tombul Kasabası, Koca Kıç Şehri.
Klumpville, Chunky Town, la ville aux gros culs.
Doğru. Büyük parçalar kullandım, fıstıklar beynine ulaşabilsin diye.
Ouais, j'ai utilisé du chunky, comme ça il pourrait monter au cerveau.
Evet, bir keresinde gözüme Chunky Monkey kaçtı.
- Un jour, j'en ai eu dans l'oeil.
Benimle irtibat kurman gerekirse e-posta adresim : chunkylover53 @ aol chunky lover 53
Si vous voulez me contacter, mon email c'est bouboulover53 @ Aol. Boubou Lover 23.
O yüzden sana rahat bir yiyecek getirdim - Chunky Monkey.
Je vous apporte du réconfort. Chunky Monkey.
Chunky Monkey.
Un Chunky Monkey.
Chunky'i gördüm, Chunky Coates.
J'ai vu Chunky Coates.
Chunky Coates parasını herkes gibi elde ediyor.
Il obtient ses subventions comme tout le monde.
Chunky'yi bilmiyor musun?
- Vous ne connaissez pas Chunky?
O ayılar ve köpek balıkları içindir, Chunky Chew.
Ca ça marche avec les ours et les requins, gros menton.
Aynı rüyayı ben de görürüm. Ama benimkinde Carly Simon, ve küvet dolusu'chunky'fıstık ezmesi var.
Moi, de Carly Simon dans un bain de beurre de cacahuète bien épais.
Neden'chunky'?
- Épais?
Gelecek ay boyunca "Chunky Monkey" dondurmamız eksik olmayacak.
Disons que nous ne serons pas à cours de Chunky Monkey le mois prochain.
Ne diyorum, senin gibi göründüğünden, Büyük Kitkat alacağım.
Allez, puisque c'est toi, tu auras un Chunky, la version costaude.
Ha işte, burda meyve parçalı çikolata var.
Regarde, ils ont des "Chunky".
Hey, anlaşmada ki çikolatalar nasıl, ha?
C'est quoi le problème avec les Chunky?
Çikolata taneli.
La Chunky Monkey.
Chunky monkey.
- Chunky monkey.
Chunky Munky'ye hazır mısınız?
Êtes-vous prêts... pour la glace choco-banane?
Beni saat 10'da Türlü Stu için uyandırın.
Réveille-moi dans 10 minutes pour Chunky Stu.
Tanıştığımız gün üzerime kusmuştu o yüzden ona Türlü Stu diyorum.
Il m'a vomi dessus quand je l'ai rencontré, donc je l'ai appelé "Chunky Stu".
Sadece bugün Türlü Stu'nun bağırsak naklini...
Je voulais juste que tu saches que j'ai donné à Chunky Stu...
Size Türlü Stu'nun pizzasından bir dilim getirdim.
Je t'ai apporté une part de pizza Chunky Stu.
- Bunun için Tanrı chunky monkey'i yarattı.
C'est pourquoi Dieu a fait chunky monkey.
Chunky Çiftliği - Kuyruk ve Lif Çorbası
Oh, mince.
Chunky * tercih ederim ama bu da işimi görür.
Je préfère chunky, mais je ferai avec.
- Katil bodur kediyi de sayarsan yedi ediyor.
Et sept. Si nous comptons Chunky le chat de la mort.
Chunky Monkey'i sevmiyorum.
Je n'aime pas Chunky Monkey.
Spence, istediğim son şey dondurma alıp duygularımı konuşmak.
La dernière chose que je veux faire c'est parler de mes sentiments dans une baignoire de chunky monkey ( glace benjerry ).
Chunky chocolate, Taffy bits şekerlemeler?
Cookies, bonbons fondants, guimauve?
Chunky Monkey...
Chunky Monkey...
Ben de Chunky Monkey keşiyim.
Je suis une droguée au Chunky Monkey.
Biraz önce çikolatalı dondurma çektim burnuma.
Je viens juste de me descendre un demi litre de Chunky Monkey ( crème glacée ).
Chunky Coates.
- Chunky Coates.
- Muhtemelen Chunky Munky'si yoktu...
- Oui.
- Chunky tavuklu makarna.
♪ ♪ Des pâtes au poulet 1, 98 $