English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Cielo

Cielo Çeviri Fransızca

38 parallel translation
Görebiliyoruz... "cielo".
On peut voir le "cielo".
Cielo.
Cielo.
Il Cielo, nasıl yardımcı olabilirim?
Il Cielo, bonsoir.
'Seçilmiş kişi San Cielo'daki gülü bulduğunda, çember tamamlanmış olacak.'
La boucle sera bouclée quand l'Élue trouvera la rose à San Cielo.
Roma'nın dışındaki San Cielo manastırından bir sanat eseri getirmeni.
Que vous récupériez un artefact à San Cielo, un monastère près de Rome.
- Şu 47. sayfa Roma dışında San Cielo'daki bir manastırı işaret ediyormuş. Oraya gidiyoruz.
Que la page 47 se réfère à San Cielo, un monastère près de Rome.
San Cielo'ya girişini o sağlayacak.
Il vous fera entrer à San Cielo.
San Cielo'daki şu manastıra baktık.
On a cherché le monastère San Cielo.
Sadece hedefimizin San Cielo olduğunu.
Que notre cible est San Cielo.
Ele geçirmen gereken gül eğer sayfa 47'ye inanıyorsan San Cielo'da Rambaldi'nin bildiği bir tesiste tutuluyor.
La rose que vous devez acquérir, si on en croit la page 47, est dans un lieu connu par Rambaldi comme San Cielo.
- Bay Presley. - Önceki gece Cielo Otel'de de gördün mü onu?
L'avez-vous vu l'autre soir à l'hôtel Cielo?
- Cielo Otel civarında bulunmaktan ceza yemişsin.
près du Cielo.
- Whit dün gece otelde miydi yani?
Whit était donc au Cielo hier soir? Oui.
Otel civarından uzaklaştırılmadan önce bu adamı gördün mü?
Avant qu'on ne vous oblige à quitter le Cielo, avez-vous vu cet homme?
Cielo'daki olay, resmen cinayet ilan edilmiş.
Le décès au Cielo serait officiellement un homicide.
Müvekkilinizin dün gece Cielo Otel'de olduğunu biliyoruz.
Nous savons que votre client était à l'hôtel Cielo hier soir.
- Evinden saat 18 : 00'de aldım. 20 dakika sonra otele bıraktım.
- Je suis passé le prendre chez lui à 18 h et je l'ai déposé au Cielo 20 minutes plus tard.
Ve bunlar da önceki gece, otel civarında Whit'e takıntılı olan biri tarafından çekilmiş.
Oh, voici des photos qui ont été prises l'autre soir, à l'hôtel Cielo, par un fan acharné.
Bu adam, Anthony'nin ev ve cep telefonlarına mesaj bıraktı. Whit Coleman'ın Cielo Otel'e geleceğini söyledi.
Cet homme a laissé des messages sur les téléphones d'Anthony pour lui dire que Whit Coleman serait à l'hôtel Cielo.
Göklerdeki babamız Tanrı bizi korusun.
Padre del nuestro que estas en el cielo.
El Cielo, Kulüp Selecta.
El Cielo, Club Selecta.
Tekrar düşündüm de El Cielo konusu aklıma çok takıldı.
Ben voilà, j'ai quand même réfléchi à... à ton El Cielo.
İlk olarak, El Cielo'ya gitmek istiyorum.
Primo, je veux aller à El Cielo.
Biz Punta del Mar'a tatil için değil, El Cielo için gidiyoruz.
On va... On va pas à Punta del Mar pour des vacances, mais pour El Cielo.
El Cielo için bir şey lazım mı yoksa Jozef'inkilerden mi giyersin?
T'as besoin d'un truc pour El Cielo ou tu préfères les vêtements de Jozef?
Eminim, o kızların yarısı El Cielo'da çalışıyordur.
Je te parie que la moitié de ces nanas travaillent à El Cielo.
Belki El Cielo'da erkek de vardır.
Si ça se trouve, il y a aussi des hommes à El Cielo.
Hadi Cielo'ya gidip kapışma teklif edelim.
On devrait aller au Club Cielo pour relâcher un peu la pression.
- Dönüşmüş, ateş et.
Aquí vamos, cielo.
Tortuga del Cielo.
La tortue du ciel.
Cielo Motel. Yarın öğlen, oda 4.
Au motel Cielo... demain, à midi, chambre 4.
O kanı buraya getirir ve insanlarım onun tarafına geçerse yukarıda ki batakhane, Cielo Drive'a dönüşecektir.
S'il rallie les miens à ses côtés, le resto là-haut va devenir Cielo Drive.
Lütfen o fotoğraf makinesini aramaya devam et. Ve Tğm. Provenza.
Inspecteur Provenza, si nous pouvions prouver que Whit Coleman était à l'hôtel Cielo, ce serait merveilleux.
- Jose, otele saat kaçta geldi?
- Quand Jose est-il arrivé au Cielo?
Cielo.
OK, marquis, Cielo.
Koca Ayak'a ne Cielo Drive var ne televizyon gelirleri, ne de kitap anlaşmaları.
Pas de droits de films TV ou de livres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]