English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Cimetiere

Cimetiere Çeviri Fransızca

41 parallel translation
Belediye Mezarlığı
CIMETIERE MUNICIPAL
Mezarlıkta görüşürüz.
Eh bien, rendez-vous au cimetiere.
Parker, mezarlığın yanındaki şu arabayı getir.
Parker, amene un chariot pres du cimetiere.
Cilacı'nın sonunun mezarlık olacağını hiç düşünmemiştim.
J'aurais pas cru que Waxer finirait dans un cimetiere.
LONDRA MEZARLlĞl
CIMETIERE DE LONDRES
Oraya mezarlık diyorlar.
On l'appelle le cimetiere.
BÖLGE - HALKA KAPALI Robot mezarlığı burada bulunur.
- NON OUVERTE AU PUBLIC Le cimetiere de robots se trouve ici.
Seksi bir robotu aramak için mezarlığa gidiyoruz.
Nous allons au cimetiere chercher un robot sexuel.
Robot mezarlığına, daha ne?
Au cimetiere des robots, quoi d'autre?
Mayınların üstünde uçar, ve mezarlığın içine ineriz.
On survole les mines, et on atterrit dans le cimetiere.
Dinle, Lester, uçaktaki kişiler, mezarliğa gidiyorlar, Duydum.
Ecoute, Lester, les gens dans l'avion, ils vont au cimetiere, j'ai entendu.
Sessiz ve sakin bir yerde ve eski mezarlığın hemen yanında.
Ben oui, c'est sympa et douillet, juste a cote du vieux cimetiere.
Söylesene, orada bir yaratık mezarlığı buldular, bunu biliyor muydun?
dis, saviez vous qu'ils ont découvert un cimetiere extraterrestre la bas?
Uçak mezarlığında.
Au cimetiere des avions.
Hayır, mezarlığa gitmem gerekiyor.
Non, je dois aller au cimetiere.
Yaslı ailesi mezarlığa gitmeden birkaç şey söylememi istedi.
La famille m'a prié de dire quelques mots avant de nous rendre au cimetiere.
Bay Broz, sizin gibi bir mezarcı mezarlığa neşe katıyor.
Mr. Broz, un fossoyeur comme vous amene de la joie dans tout le cimetiere.
Taşınmayı planladığım yer... mezarlık.
Je vais... déménager au cimetiere.
Mistik mezarlığa dönmüş.
Le Mystique ressemble à un cimetiere.
Reading'deki aileyi trajedi bir kez daha vurdu Cheryl Dempsey'in Woodland mezarlığında gömülü olduğu mezardan çalındığı ortaya çıktı.
Un tragedie a frapp Ž une famille de Reading, Quand le corps de Cheryl Dempsey, fut vol Ž du cimetiere
İki hazine avcısı, bugün Miami açıklarındaki bir yarığın içinde bir su altı mezarlığına benzeyen bölgeyi incelediklerinde dehşet verici bir keşifle karşı karşıya kaldılar.
Macabre decouverte pour deux chasseurs de tresor qui sont tombes sur ce qui semble etre un cimetiere sous-marin dans une crevasse, au large de Miami.
Onlar mezarlığın bütün hava haklarını satın aldı.
Ils ont vendu l'espace aérien du cimetiere.
Onlar bir mezarlığın hava haklarını satın mı aldı?
Ils ont vendu l'espace aérien d'un cimetiere?
Mezarlıktan gelmişti.
II provient de ce cimetiere.
Mezarlıktan mı?
Dans le cimetiere?
Samedi, Cimetiere, LA Croix, Kriminel.
Samedi, Cimetière, la Croix et Criminel.
Yani burası bir otel, Burma demiryolları değil.
C'est un hôtel, pas le cimetiére des éléphants.
Cenaze bugün öğleden sonra kaldırılacak.
Les funérailles auront lieu cet aprés-midi, au cimetiére de Arlington.
Onu orada, Panton Mezarlığı'nda hiç düşünemezdim.
Je le voyais pas à sa place ici, au cimetiére de Panton, de Riton
Keşke büyükannemin doğum gününde Aaron'ın mezarına... Bella halayla gittiğini söyleyebilseydim... ama gitmedi.
J'aimerais raconter que grand-mére est allée au cimetiére... pour l'anniversaire d'Aaron... mais elle n'y est pas allée.
Biberonu yasaklayın!
CIMETIERE DE SPRINGFIELD
Şimdi herkes bu tüyler ürpertici mezarlıktan çıksın!
Maintenant, tout le monde sort du cimetiére!
Amy'ye söyledim, Jack'in küllerini mezarlık bahçesine saçmak isteseydi bile Jack'in haberi olmayacaktı.
J'ai dit á Amy que si elle voulait disperser les cendres dans le jardin du cimetiére, il n'en saurait rien non plus.
Camberwell Mezarlığı.
Au Nouveau Cimetiére de Camberwell.
Cenaze töreninde miyiz? Çal..
Nous sommes dans un cimetiére?
KÖPEK MEZARLlğl
CIMETIERE POUR CHIENS DE SAINT HUBERT
Mezarlığa geldiğini daha önce hiç görmedim.
Je t'ai jamais vu au cimetiére.
Ravens Fair Mezarlığı
CIMETIÉRE DE RAVENS FAIR
Mezarlıkta çekilmiş fotoğrafımız var ve oldukça suçlu görünüyoruz.
Ils ont une photo de nous au cimetiére, et on a l'air vraiment coupable.
Baramulla'nın az ilerisinde, Boniyar köyünde bir mezarlık var.
Pas loin de Baramulla, à Boniyar se trouve un cimetiére.
Askeriye mezarlığına!
Dans le cimetiére de l'armée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]