Cinque Çeviri Fransızca
49 parallel translation
Asıl adı Cinque, Charlie Cinque, ama Charlie Beş diyorlar çünkü "cinq" Fransızca "beş" demek bir de gerçekten ihtiyacın varsa ona beş dolara asılabilirsin.
En fait, il s'appelle Cinque, Charlie Cinque, mais on l'appelle Charlie Five parce que son nom veut dire cinq en français, et on peut lui emprunter 5 $ quand on en a besoin.
Bu planı, bir köle gemisinde isyan çıkaran bir grup yapmış başlarında da Afrikalı bir zenci, adı Cinque.
Le complot aurait été monté par une poignée d'assassins... qui étaient des esclaves mutinés sous la conduite... de l'Africain appelé Cinque.
Curt, beni duyuyormusun?
Un Baker cinque. Curt, tu m'entend?
Ben Mooney.
Un Baker cinque. Mooney à l'appareil.
Merhaba Cinque.
Mon nom est Roger Baldwin.
Bunu senin anlayabileceğin bir şekilde açıklayamam, Cinque.
Je ne peux l'expliquer pour que vous compreniez.
Ben büyük bir hatip veya akıl hocası değilim Cinque.
Je ne suis pas un grand orateur, ni un conseiller.
Cinque, ötekiler yapabilirsin diyor.
Les autres disent que si.
Diyorlar ki tek başına - tek başına - herkesin gördüğü en korkunç canavarı öldürmüşsün.
Ils disent que vous seul, tout seul, Cinque, vous avez tué le plus terrible de tous les fauves.
Sana katılıyorum Cinque ama bir şeyi unutuyorsun.
Je voudrais être d'accord avec vous, mais vous oubliez une chose.
Amistad'ı, Cinque.
La Amistad, Cinque.
Buna rağmen İngiltere himayesindeki Sierra Leone'dan adam kaçırmak ve Cinque'in tarif ettiği gibi yasadışı olarak taşınmaları
Mais l'enlèvement d'hommes libres de Sierra Leone et leur transport vers le Nouveau Monde n'est pas sans précédent?
"İfade" yle, Cinque'in bize anlattığı türden şeyleri mi kastediyorsunuz?
Vous voulez dire le genre de récit que Cinque nous a fait?
Cinque, Tecora gemisinde pek çok kişinin soğukkanlılıkla öldürülüşünü anlattı.
Cinque décrit le meurtre d'un nombre important de gens sur le Tecora.
Keşke Cinque'in öyküsünü bir şekilde... kanıtlarla destekleyebilseydik.
Si seulement nous pouvions confirmer l'histoire de Cinque avec des preuves tangibles à l'appui.
Cinque'in ifadesi bağlamında düşünürsek bence bunun anlamı şu : Mürettebat, yolculuk için gerekli erzak miktarını çok az hesapladı ve elli kişiyi denize atarak sorunu çözdü.
En considérant cela, conjointement au témoignage de Cinque, cela signifie que l'équipage du Tecora ayant sous-estimé la quantité de provisions requise a résolu le problème en jetant cinquante personnes à la mer.
Bunu anlamanın zor olduğunu biliyorum Cinque.
C'est difficile à comprendre.
"Şu anda zincirlenmiş durumda Cinque adında cesur bir adam " ve siz efendim.
Un homme courageux mis aux fers, du nom de Cinque, et vous, monsieur.
Sizinle konuşmuyor.
- Qu'a dit Cinque? Il ne vous parlera pas.
Cinque, bu konuyu düşünmek istemediğini biliyorum ama tek şansının ben olduğumu hiç fark ettin mi?
Je sais que ce n'est pas une chose à laquelle tu veux penser, mais t'est-il venu à l'esprit que je suis tout ce qui te reste?
Ve bu, bu da, Cinque, benim için.
Et ça ici, Cinque, c'est pour moi.
Cinque, size... yetki alanı konusunu düşünüp, düşünmediğinizi sormamı istedi.
Cinque m'a demandé de vous demander si vous aviez étudié la question de juridiction.
Cinque, Ruiz ve Montes'in yasal malıysa, Amerika ile İspanya arasındaki antlaşmanın nasıl geçerli olabildiğini soruyor?
Cinque voudrait savoir... s'il est la propriété de Ruiz et de Montes, pourquoi applique-t-on un traité entre l'Amérique et l'Espagne?
Ah, keşke burada da öyle olsaydı Cinque.
Comme j'aimerais que ce soit vrai, Cinque!
Cinque, mümkünse ayağa kalk, böylece herkes seni görsün.
Cinque, voulez-vous vous lever, s'il vous plaît, pour que tout le monde vous voie.
Geçen gece, dostum Cinque'le konuşuyordum.
L'autre soir, j'étais en train de bavarder avec mon ami, Cinque.
Cinque, Sierra Leone'ye döndü ve halkının iç savaşta olduğunu gördü.
Cinque rentra en Sierra Leone pour trouver son peuple dans une guerre intestine.
Geri geleceğiz. Çok teşekkürler.
On revient dans cinque minuti.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque. - Merhaba.
- Enzo Molinari, de la cinquième chîne.
Bize bir kitabın bir sayfası verilmişti. Profeta Cinque.
On nous a donné une page d'un livre :
Bilirsin Cinque Terre'de yolculuk, belki Venice'te bir haftasonu.
On pourra aller à Cinque Terre et à Venise.
Evet. Peki sadece Cinque Terre ve Venice ya da belki Florence'da mı olacak?
Juste Cinque Terre et Venise?
Buckhounds'un Yöneticisi, Cinque Limanları'nın Müdürü.
Grand-veneur. Lord gardien des Cinque Ports.
"Sör Thomas Cheney, Cinque Liman Grubu Başkanı'ndan."
Cela vient de Sir Thomas Chaining, gardien des ports.
bana saat başına 75 $ veriyor.
Lui mi deve settanta-cinque dollari per un ora.
Frank! Crimson Bolt'un saldırdığı kurbanlardan en az beş tanesinin uyuşturucu satmaktan, çocuk tacizine hatta cinayete kadar uzanan sabıka kayıtları varmış.
Il s'est avéré que cinque des victime des assauts de l'éclair cramoisi avaient un nombre record d'arrestations pour crime, de la vente de drogue en passant par la molestation d'enfants jusqu'à l'homicide.
Memur Soorento, Bayan Riggs ve Bay Lampe'nin geçen hafta Rio'daki Terre Resort'da tanışıp aşık olduklarının... -... farkında mıydınız? - Hayır.
Saviez-vous que Mme Riggs et M. Lampe s'étaient rencontrés et étaient tombés amoureux à l'hôtel Cinque Terre de Rio la semaine précédente?
Rio de Janeiro'daki Cinque Terre Resort'da kapı görevlisiyim.
Je suis portier à l'hôtel Cinque Terre à Rio de Janeiro.
Cinque Terre Resort'un güvenlik müdürüyüm.
Je suis responsable de la sécurité à l'hôtel Cinque Terre.
Cinque Terre Resort'un 6. katındaki güvenlik video kaydı.
La vidéo de sécurité du 6e étage de l'hôtel Cinque Terre.
Ben birkaç dakika içinde dönerim.
- Tornerò tra cinque minuti.
Yavaş. BEŞİNCİ BÖLÜM : ŞÜPHE
CHAPITRE CINQUE LE DOUTE
Cinque... bana buraya nasıl geldiğini anlatmalısın.
Je dois savoir comment vous êtes arrivé ici.
Evet, Cinque. Ama her zaman değil.
Oui, Cinque, mais pas toujours.
- Bir haber...? - Cinque ne dedi?
- Des nouvelles d'Adams?
Şimdi dinle, Cinque. Dinle.
Alors écoutez, Cinque.
Cinque, bak. Sana karşı açık konuşuyorum.
Cinque, écoutez.
- 5!
Cinqué.
Yani beşinci kehanet.
Profeta Cinque. "Le Prophète 5".