English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Citizen

Citizen Çeviri Fransızca

158 parallel translation
Yurttaş Kane'in oyuncularının çoğu, sinema alanında yenidir.
La plupart des interprètes de "CITIZEN KANE" débutent au cinéma.
Citizen's National Bank'a gidip açılır açılmaz bankaya yatırmanı istiyorum.
Va le déposer à la Citizen's National Bank.
Citizen's National demiştiniz, değil mi?
La Citizen's National?
Hayır, "Yurttaş Kane" filmindeki rolüm iyiydi.
Non, Dans "Citizen Kane" j'avais un beau rôle.
Vatandaş Kane ile evliydi.
Elle était mariée à Citizen Kane à l'époque où ils tournaient ça.
Welles de onun yerine Citizen Kane'yi yaptı.
Welles a donc plutôt fait Citizen Kane.
Cliff, Seattle saundu ve Citizen Dick'in ondaki yeri için ne diyorsun?
Me voici avec Cliff Poncier. Que penses-tu du "son Seattle", et où se situe "Citizen Pine"?
Buldum. Yurttaş kane filmi var.
Ils repassent Citizen Kane.
Evet, Masha...
- Du niveau de Citizen Kane? - Pas à ce point.
Orson Welles Yurttaş Kane'i yaptığında sadece 26'sındaydı.
Orson Welles avait 26 ans quand il a fait "Citizen Kane"...
Bu korku filmlerinin "Yurttaş Kane" i.
Le "Citizen Kane" du gore.
Gelişim gösteren eski Amerikan sinemasında kendi çapında "Cat People" da, "Citizen Kane" kadar önemli bir filmdir.
La Féline a autant d'importance que Citizen Kane dans l'évolution de l'art cinématographique américain.
Hatta Citizen Kane'in en devrimci yönü yaptıklarının farkında olmasıydı.
En fait, l'aspect le plus révolutionnaire de Citizen Kane, c'est son auto-fascination.
Yurttaş Kane, Vertigo ve Clockwork Orgy seks partisi tezgahına gidecek.
Il prendra Citizen Kane, Sueurs froides et Orgie mécanique.
Neden "Yurttaş Kane" gösteren bir sinemaya gidip herkesin ortasında avazın çıktığı kadar "Rosebud kızağın adı" diye bağırmıyorsun?
Pourquoi ne trouves-tu pas un cinéma qui passe Citizen Kane pour crier "Rosebud est un traîneau"?
Citizen Kane'i ( Yurttaş Kane ) severim.
J'aime Citizen Kane. C'est un excellent film.
Yurttaş Kane'in Canavarlar'la karşılasması gibi.
Genre "Citizen kane reçoit la famille Monstre".
Filmin Yuttaş Kane değil. Ama Chuckie'nin Gelini de değil.
Ce n'est peut-être pas Citizen Kane mais on est loin de Bride of Chucky.
Bir dakika! Vatandaş Kane'de baston falan yoktu!
Mais il n'y avait pas de canne dans Citizen Kane.
Konuşmam onlar kadar etkili olmalıydı... Dokuzuncu Senfoni'm, "Yurttaş Kane" im.
Ce discours serait ma chapelle Sixtine, ma neuvième symphonie, mon Citizen Kane.
Bak, bir Citizen saat.
Regarde, une Citizen.
Vatandaş... yapay penis.
Citizen... Dugland.
Vatandaş Yapay Penis.
Citizen Dugland.
- "Baba", "Rıhtımlar Üzerinde", "Yurttaş Kane"...
"Le Parrain", "Sur les quais", "Citizen Kane".
Bilmem. Uzun bir gece oldu. Bir sürü pislik vardı.
Non, contre moi parce que j'ai bousillé leurs grands projets à la Citizen Kane, c'est tout.
Sakin ol, Yurttaş Kane değil ki o.
Ce n'est pas Citizen Kane.
Yurttaş Kane'in sonunu getirebildin mi hiç?
Tu as essayé de regarder Citizen Kane?
TV'de "Citizen's Arrest" var.
"Citizen's Arrest" est dessus.
Ona "Vatandaş Kane" i seyrettir. En az üç çıplak sahne görmezse osuruk koklamış gibi bakar.
Vous pourriez lui lancer Citizen Kane, et sans 3 scènes de nu au minimum, il te regarderait comme si il venait de sentir un pet.
Evet.... O bizim "Yurttaş Kane" imiz....
Exact, c'est notre Citizen Kane.
"Yurttaş Kane."
- "Citizen Kane".
Göçmen Bürosu, ona özel bir vize sağlayacak.
USCIS va lui donner un visa spécial ( United State Citizen and Administration Services ).
- Citizen Kane'deki gibi mi?
– Comme dans Citizen Kane?
Yurtdaş 14.
"Citizen 14".
Yurtdaş 14 bizden biriydi. sonra kafayı yedi ve çekip gitti, bize yalancı dedi.
Citizen 14 était l'un d'entre nous... jusqu'à ce qu'il devienne dingue et pète les plombs, il nous traitait "d'imposteurs".
Yurtdaş 14 benim ortağımdı.
Citizen 14 était mon partenaire.
Yurtdaş 14...
Citizen 14?
Yani öldürülenin Warren değil de, karakteri Yurtdaş 14 olduğunu söylüyorsun.
Donc ce que vous dîtes, c'est que Warren n'a pas été assassiné. C'était son personnage, Citizen 14.
Yurtdaş 14'ün ikinci ve son cildinden kurtarılan bu sayfada bir kadının varlığını görmeye başlıyoruz, güzel, ruhani, ona OpalIşıma ismini vermiş. ( Opal : Camsı volkanik bir kayaç )
Dans ce plan restauré du second et dernier volume de Citizen 14, on commence à voir une présence féminine, belle, éthérée, qu'il appelle l'Opalescence.
Yani Yurtdaş 14 OpalIşıma'yı bu Kötüniyetli'den kurtarmak istiyor.
Donc Citizen 14 veut sauver l'Opalescence du Tordu.
Abigail, senin Warrenla bir ilişkin var mıydı, veya Mavi Balık'ın Yurtdaş 14 ile bir ilişkisi var mıydı?
Aviez-vous, Abigail, une relation avec Warren Granger, ou Blue Minnow avait-elle une relation avec Citizen 14?
O gerçekten Yurtdaş 14'tü.
Il était Citizen 14.
Yurtdaş 14 gerçek.
Citizen 14 est réel.
Umarım sizi o filmden soğutmamışımdır?
Je ne viens pas de vous gâcher "Citizen Kane", n'est-ce pas?
Aquaman 2, Speed 2'yi lanet Yurttaş Kane gibi gösterecek.
"Aquaman 2" va faire passer "Speed 2" pour "Citizen Kane".
70 lerin en iyi komedisi "Citizen Smith". Hadi.
"Citizen Smith", meilleure série des années 70.
Winnipeg Citizen kolektif bir gazeteydi 1919 grevi sırasında işçilerin sesini duyurmuştu.
The Winnipeg Citizen était un journal collectif qui a donné la parole aux grévistes en 1919.
Citizen'da hiçbir zaman üçüncü sayfa kızı olmadı. Ama olsaydı, sıradan bir bulvar gazetesi kızı olmazdı. Citizen Kızı olurdu o.
Il n'a jamais eu de playmate en page 3, mais si c'était le cas, ce ne serait pas une simple pin-up, ce serait la citoyenne!
Citizen Kızı, Wolseley Caddesi'nin ortasına yeni bir karaağaç diker.
Elle planterait un jeune arbre sur l'avenue Wolseley.
Sandford Citizen için fotoğrafınızı çekebilir miyim?
Puis je avoir un cliché rapide pour le Sandford Citizen?
Robin Gurbetteki dostum Baronio'ya ithafen... MAH NAKORN - CITIZEN DOG
Bangkok, cité des anges ( Citizen Dog )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]