English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Click

Click Çeviri Fransızca

142 parallel translation
- Merhaba, Mac.
- Salut, Mac. - Salut, Click.
- Selam, Click. Merhaba millet.
Bonjour tout le monde.
Kliketi klik kliket, 1. çinko, 2. çinko, tombala.
Clicketty click, clicket, et bingo!
[CLICK]
Je lui dirai.
Click-click.
Clic-clic.
§ Tempoda adamım Click § § Laney §
Mais mon pote a mis le beat car Laney,
O an kötü adam silahına davranır doğrultup tetiğe bastığında "klik" sesi işitilir.
A ce moment-là, le sale type saute sur son flingue, l'attrape et on entend, "click."
Selam ordaki, bay ve bayan Click Click Dirk!
Bonjour, M. Et Mme Clic Clic Glop.
Birkez daha şu konuyu gözden geçirelim, Bay ve bayan Click Click Dirk!
Reprenons encore une fois, M. Et Mme Clic Clic Glop!
Donnez-moi gözleme! Click-click-bloody-click gözleme!
Click-saleté de pancakes!
Ben göremiyorum! Açık alanın çeyrek click * güneyinde.
A zéro quatre cents sud de la clairière.
- Click de ne?
Zéro quatre cents?
Böceklerin seni rahatsız etmesine izin verme : )
Dort bien et n'ai pas p- - [click].
- Klik-klak oyunu.
- Click-Clacks.
Ne, böylece benden önce Caislean "click" e varabilesin diye mi?
Pour que vous puissiez arriver à Caisleán Click avant moi?
O "cIick" değil.
Ce n'est pas "Click".
Tabii. Cennet bir klik ötede.
Le paradis est à portée d'un click.
Bir klik ve 100 dolar bağış.
Un click et un don de 100 $.
Click click, bu kadar!
Clic clac, et c'est bon.
Benimle konuşmuyor, ve yüzüme telefonu kapattı biraz, ama o klik ve ölüm sessizliği, duyduğum en güzel sesti.
Elle ne me parle toujours pas, et elle m'a en quelques sortes raccroché au nez,... Mais ce click et ce silence de mort m'ont paru les sons les plus beaux que j'ai jamais entendu!
Kimse görmeyecek, kimse bilmeyecek.
Personne ne voit, personne ne sait. Click-click. Hee-hee.
Şef, çanak neredeyse 1 kilometre ileride.
Dieux, Chef, cette parabole est presque à un click d'ici.
Biip! "Hakaret edilmiş" Klik.
Beep! "Vidée." Click.
Bilgisayarımın bir tuşuna basarsam, materyaller bütün internete yayılır.
Un click sur mon ordinateur et tout est diffusé sur le web.
Düğmeye bir basışımla sınıfındaki bütün yeni arkadaşlarının bu çok özel siteden haberi olacak.
Un click et chacun de tes nouveaux camarades aura le lien vers ce site spécial.
Billie Copeland nerede?
J'ne sais pas de quoi vous parlez. [click]
Click.
Et j'ai raccroché.
Alo dedim ama duyduğum tek şey sessizlik ve klik sesiydi
J'ai répondu mais tout ce que j'ai entendu c'est le silence et un click.
Biraz klişe gibi olacak ama ben sizin için ne yapabilirim diye aradım.
Au risque d'entendre un click je vous appelle a propos de ce que je peux faire pour vous.
# Kur yapıyorum silahın bumlaması gibi #
# Tu bouges comme le click boum d'un flingue #
- Klik.
- Click.
ve Bende O.. pu! - Klik.
Et je fais, "Salope!" - click.
Aslına bakarsan şu pozu çek.
En effet, click ça.
Online olup. "Tık Tık Tık" layacağım.
Je vais en ligne, je fais "click, click, click,"
Ama sen Bayan Bilmemne'nin Olick Olack, Ding Dong ve Oharlie Ohan'le gitmesine izin veriyorsun.
Mais tu laisses Click Clack, Ding Dong et Charlie Chan partir avec Mlle Machin-Chose.
Sağa tıkla ve meme resimleri klasörüne kaydet ve tamamdır.
Click droit, sauvegarder sous... dossier Images Sexy, et ok.
Bütün break dansını yap.
# Make your whole click break-dance
Bu da bilgisayar uzmanımız, Click.
Voilà notre expert en informatique, Click.
- Click.
- Click.
Altına yapmadın, değil mi, Click?
Tu vas pas mouiller ton froc, hein, Click?
Adamın herhangi bir şeyi kafasına taktığını hiç sanmıyorum, Click.
Je crois pas qu'il y ait lieu de s'inquiéter avec ce gars, Click.
- Click!
- Click!
- Nerede o, Click?
- Où est-elle, Click?
- Click, onlarla git.
- Click, va avec eux.
Click, click.
Clic, clic.
Sonunda öpüşmeliler.
Click! Ils doivent s'embrasser à la fin.
O, Click-B konserine gidecek zaten.
On va au concert de Click-B?
Klik.
Click.
Goldmax'ten ripleyen : . : cLiCk :.
- --
Moviemax'ten ripleyen = = cLiCk
Thème musical du film...
Moonlight Sezon 01 Bölüm 14 "Click"
Sous-titrage et adaptation : Pikes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]