Cocoa Çeviri Fransızca
63 parallel translation
Hey dostum.Sencede bir şeyler yapabilirmiyiz bir kaç cocoa yaprağıyla?
Et puis, je me trouverai peut-être un petit sauvage.
Twinkles, Cocoa Bears, Bran 16...
flocons, ours en chocolat...
Hepsinden. Bran 16, All Green, Cocoa Bears, Twinkles.
pépites de chocolat, all-bran, Coco bears, Twinckles...
Adı Kakao Plajı.
C'est Cocoa Beach.
Cocoa Puff'a bayilir.
Elle raffole de ce genre de trucs.
Cocoa Puffs, Fruit Loops olsa yenir. Bu boktan şeyleri ancak atlar yer.
Chenu Pops et F mit Loups, c'est des céréales. cette merde aux chevaux'.!
Ona kakaolu pofuduk kek yaptım patakütepeha diye beni yarı yolda bıraktı. " dedi. Pataküte ne?
Je lui ai fait un cocoa'fopurum,'et il me jette comme un'hahachuam'? "
BAYAN COCOA - "Asıl Adı Jerome"
MISS COCOA Vrai nom : Jerome
Thorazine'ni yeni bıraktı. Artık Cocoa Puff'lara bayılıyor.
Il a arrêté les antipsychotiques et il est accro au chocolat.
Cocoa Puff'ları nereye koyuyorsun?
Où sont les Cocoa Puffs?
- Her zamanki gibi kakaolu gevreğimle daha sağlıklı pirinçli gevreği karıştırıyorum.
- Quoi? Je mélange mes Cocoa Krispies avec des Rice Krispies meilleurs pour la santé.
Cocoa, o pençeden uzak dur!
Coco, arrête avec cette patte.
- O saat Cocoa'nın en kötü saati.
Coco va trop mal, je peux pas la laisser.
Şu kabarık tüylü Fransız Cocoa iti mi?
Son espèce de caniche débile et moche?
Cocoa, lütfen. Cocoa, in!
Coco, arrête!
- Cocoa Pebbles ister misin?
- Tu veux des céréales? - Non, merci.
Cocoa, Barra'da üç ev soydu.
Tu as raison. Cacao a cambriolé 3 baraques.
Bossa Nova üçüzlerini Cocoa Plajına götürdüm. - NASA bir Hawaii partisi veriyordu.
J'ai emmené les triplées à Cocoa Beach, au banquet de la Nasa.
Söylesenize, binbaşım Cocoa Plaj partileri gerçekten çok çılgın ve vahşi mi geçiyor?
Dites-moi, major. Les surboums de Cocoa Beach sont-elles aussi folles qu'on le dit?
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes, Maple Loops.
Croqui Charm, Cocoa Puffs, muesli aux fruits, Maple Loops.
Mısır Gevreği.
Cocoa Puffs.
O zaman ben de kakaolu gevrek yiyeceğim.
Alors je prendrai... les Cocoa Krispies.
Kerhanesini Kakao adına kaydettirmiş.
Il a enregistré la maison sous le nom de Cocoa.
Cocoa...
Cocoa...
- Cocoa?
- Cocoa?
Babanın adının Cocoa olduğunu ve ona bir süt kamyonunun çarptığını sanıyordum!
Je pensais que le nom de ton père était Coco et qu'il a été renversé par le laitier.
Başka kakao için mi döndün?
Un cocoa, comme d'habitude?
Cocoa Pop, muzlu masanın altında oynuyordu.
Choco pops, banane... Elle jouait sous la table.
Cocoa Mo diye bir yer yok.
Kokomo n'existe pas.
Cocoa güzel bir isim, değil mi?
Cocoa, c'est joli, non?
Onu, NASA'nın Cocoa Puffs kuşunu kovuşundan daha çabuk bir şekilde bu evden kovacağım.
Je vais l'éjecter plus vite que la NASA avec l'oiseau Kellog's.
Aman Tanrım, Cocoa Puffs.
Mon Dieu, des Kellog's.
Kakaolu bir şey.
Cocoa-quelque chose.
Cocoa Sahili'ndeki bahar tatili için sabırsızlanıyorum herkesin ödünü patlatacağım.
Vivement les vacances de Pâques à Cocoa Beach, à faire flipper tout le monde.
Cocoa Sahili'ndeki 250 öğrencinin tek başına üstesinden geldin ve hala ulusal güvenlikle çatışmaya girebilecek gücün vardı.
Tu as chassé 250 étudiantes de Cocoa Beach et affronté la garde nationale!
Öğlen oldu ve sen hala pijamalarınla çikolatalı gevrek mi yiyorsun?
C'est déjà l'après-midi et tu es là à manger des'Cocoa Puffs'en pyjama?
Bu kahrolası çikolatalı gevrek nereden geldi?
D'où viennent-ils... ces fichus Cocoa Puffs?
Cocoa Beach'deki o oteli hatırlıyor musun?
Est ce que tu te rappelles de cet hotel à Cocoa Beach?
Roco mu yoksa "kakao" mu?
Roco ou cocoa?
- Cocoa Puffs sayılır mı?
Est ce que les Cocoa Puffs ( céréales ) comptent?
- Carina cocoa. Koca karı ilacı.
Tía Carina cocoa.
Şimdi Nicki-Minaj-Cocoa-Puffs-gugukkuşu - çılgın-kıyafetler-nerden-geldi ifademi mükemmelleştirme zamanı.
Je dois perfectionner ma menace de Nicki-Minaj-d'où-ça-vient - d'être-dingue-de-pantalons-Coco-Pops.
Baker, Cocoa Sahili'nde bir kokteyl garsonu değil.
Ne fais pas çà avec mes gens.
NYPD'de bir dedektif. - Özür dilerim.
Baker n'est pas serveuse de cocktail sur la plage Cocoa, elle est inspectrice de la police de New-York.
Bir kutu Cocoa Pebbles bitirdim.
Je venais de finir un paquet de chocapics
İyi denemeydi, Cocoa Puffs. Onun buradan seninle birlikte çıkmasına hayatta izin vermem.
Il n'est pas question qu'il reparte avec vous.
Kakao Beach, Florida, Yenilmez Matt Rynders sunmak!
Cocoa Beach, Floride, l'invaincu Matt Rynders!
- Cocoa Beach'e gitmem gerekiyor.
Je dois aller à Cocoa Beach.
Teşekkürler Bayan Carpenter, ama Cocoa'daki plajlara yalnızca beyaz tenliler alınıyor.
Merci, Mme Carpenter, mais les plages sont réservées aux blancs.
Gözlüklü ve Mısır Gevreği Elias'ın adamı Carlo'yu ziyaret edecek.
Le bigleux et Cocoa Puffs vont voir Carlo, l'homme d'Elias.
- Hindistan cevizi moka camoka, fıstık yağı, muz - nane.
Cocoa Coconut? Jamoca Almond Fudge? Mocha Jamoca?