English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Como

Como Çeviri Fransızca

190 parallel translation
Kontratım dolduğunda Como'ya.
Mon contrat fini ici, j'irai à Côme.
Como Gölü'ne gidiyorum.
Je me rends au Lac de Côme.
- Sanırım Como'ya yaklaşıyoruz.
- Nous arrivons à Côme.
Bakın bayanlar, bunlar Como da özel malzeme ile yapılmıştır.
Une étoffe spéciale, de Côme! - Combien, cette robe? - Pour toi, 5000 lires.
- Mükemmel. Birlikte Como'ya gideriz.
Nous irons en vacances à Côme.
Bazen de Dinah Shore veya Perry Como'yla.
Ou bien Dinah Shore ou Perry Como.
Şimdi Perry Como'yum.
Maintenant je suis Perry Como.
- Como'da yardımcı teğmendim.
J'étais sous-lieutenant à Côme.
Como Gölü'nde mi buldular?
On l'a repêché dans le lac de Côme?
Nerede kaldınız? Selamlar!
Como va ustedes?
- Bagajınız Como'ya doğru yola çıkmış.
- Votre malle est partie pour Como
Como mu? - Şirket bagajınızı almaya çalışacak...
- La Compagnie fait tout pour la rattraper
Roma'da, Milan'da, Bergamo'da, Como'da bulundum.
Je suis allée à Rome, Milan, Bergame, Côme.
7 deyince şey dediğinizi sandım... ( İngilizce nasıl denir... ) Como se dice en ingles...
Sept, je crois vous disiez... Como se dice en Ingles...
Frank Sinatra veya Perry Como dinlemek isteğinizi tahmin etmek mümkün.
On s'imaginerait qu'au moins une fois... ils voudraient écouter Frank Sinatra ou Perry Como, hein?
- Como?
- Comô?
Tommy Como ile burdayım.
Je suis avec Tommy Como.
Bunlar bay Como'dan.
C'est M. Como qui vous les offre.
Evet, ev. Perry Como'nun şarkı söylediği ve Noel Baba'nın hayatta olduğu yer.
Là où chante Perry Como et où le Père Noël est encore vivant.
Andy Williams, Perry Como ve Frank Sinatra'nın bazı aşk şarkıları.
Andy Williams, Perry Como et certaines ballades de Sinatra.
Seni Akdeniz süprüntüsü, makarnacı, sarımsak kokulu, pizza atan spagetti dolayan, Vic Damone, Perry Como Solo Mio'yu söyleyemeyen Luciano Pavarotti pisliği.
Bougre de Rital, pue-l " ail, fourgue-pizza, enroule-spaghetti, Vic Damone, Perry Como, Luciano Pavarotti, Sole Mio, pas foutus de chanter!
- Merhaba. Lucy.
- Como estas?
Sonra da geç saatlere kadar içeceğim... - Como Inn'de bir arkadaşla.
Puis je vais boire un verre au Como Inn, avec un pote.
Como Inn'e gidiyorum.
Je vais au Como Inn.
Como Lokantası'ndayd?
C'était à l'auberge de Como.
Nina Como'nunkini çözmedim mi?
J'ai pas résolu l'affaire Nina Como?
Perry Como'yu istediler. Çocukluğumuzun dizisi şu Ozzie ve Harriet saçmalığını istediler.
Nous avons grandi avec ces personnages insipides.
St. Paul deki Como Park Depot'a ulaşan ilk kişi... yarışın galbi olacak.
Le premier qui arrivera au dépôt de Como Park à Saint-Paul, gagnera.
- Hadi, şu lanet fotoğrafı çek.
- Como un, prenez la foutu photo.
Ama şu görünmez sınırın bir tarafında oldukları için... arkada suçlular gibi saklanmak zorundadırlar.
Mais comme ils sont de l'autre côté de cette ligne invisible, ils doivent se cacher, como criminales.
Hey, "Oye Como Va"'ya ne diyorsun?
Que dis-tu de "Oye Como Va"?
Selena y Los Dinos'tan Como La Flor...
- C'était "Comme la fleur"..
Como La Flor'u çalalım.
- Je vais chanter "comme la fleur"
- Como esta, fellas?
- Cómo estás, ami?
Johnny Mathis, Perry Como, Jack Jones John Philip Sousa'nın marşları ve de milli marşımız. "
"Johnny Mathis, Perry Como, Jack Jones... " les marches de John Philip Sousa... " ou The Star-Spangled Banner.
Perry Como'yu görmelerini istiyorum.
Je veux voir Perry Como.
Kimse Perry Como'yu mahkum edemez.
Personne ne condamnera Perry Como.
Perry Como, soyulmakta olan bir şişkoya yardım ederdi.
Perry Como aide un gros qui se fait agresser.
Perry Como.
Perry Como.
Yardımcı olamıyorum. Perry Como beni böyle yapar hep.
Perry Como me fait toujours cet effet.
Bay. Como'nun söylediği bir şarkı vardır..
Il y a une chanson de M. Como,
"Como Fue" yi kimin yazdığını sordum.
Je demande qui a écrit Como Fué.
Perry Como mu?
Perry Como?
Perry Como sadece bir başlangıç olur.
Ça m'a vite passé.
Bobby Darin, Perry Como. Tony Bennett.
Bobby Darin, Perry Como, Tony Bennett.
Como?
Cômo?
Que?
Comô?
- Como?
- Pas de soucoupe.
- Tas demiştim.
- Cômo?
- İyiyim tatlım, sen nasılsın? Ben de iyiyim.
- Como estas, Carla?
Onunla bir oyun oynadım ve onu kötü yendim.
Une croisière sur le lac Como. Je préfère m'en tenir à Freddie Bristow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]