Companion Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Eleanor bizim için gelişmiş bir kütüphane kurdu. Burada Life Aquatic Companion serisinden bir set var.
Eleanor a créé cette bibliothèque scientifique, avec la 1re édition complète des volumes de "La vie aquatique".
Ama altı yıl önce A Prairie Home Companion adlı bir radyo programı için... geçici olarak bir güvenlik işi almıştım.
Mais je m'étais fait embaucher six ans plus tôt comme agent de sécurité d'une émission de radio "A Prairie Home Companion"
Herkese merhaba, Cumartesi gecesi... canlı yayınlanan A Prairie Home Companion Programına... ve dost ve komşu radyonuz WLT'ye... hepiniz hoşgeldiniz.
Bonsoir à tous, on est samedi Bienvenue à la diffusion en direct de "Prairie Home Companion" sur WLT, la station régionale que vous préférez
Birazdan A Prairie Home Companion Programına devam edeceğiz... kahveyle ilgili bir şeyler söyledikten hemen sonra.
La suite de l'émission dans un instant quand nous aurons dit un mot du café
Ve A Prairie Home Companion programı ile yeniden karşınızdayız... programımız size Birleşmiş Örgütler Federasyonu tarafından sunuluyor.
Et nous revoici avec "Prairie Home Companion" qui vous est offert par la fédération des organisations associées
Afedersin. Biz, belki, fikrini değiştirebiliriz. Bir tür yeniden biraraya gelme, bilirsin işte, grubun üyeleri... burada Prairie Home Companion programında.
Pardon... on le fera peut-être changer d'avis en réunissant tous les anciens musiciens ici, dans "Prairie Home Companion"
A Prairie Home Companion'ın en sevilen gruplarından biri ile yeniden karşınızdayız...
Retrouvons le duo fétiche de "Prairie Home Companion"
Özel Refakatçi isimli bir eskort servisinden fahişeler tutmuş.
Il employait des prostituées via un service d'escort-girls appelé Private Companion.
Eskort şirketi için çalışıyorsunuz... Özel Refakatçi Ajansı değil mi?
Vous travaillez comme escort pour... l'Agence Private Companion, correct?
Korku bir yol arkadaşı gibidir.
La peur est comme un companion.
Ve şimdi de ( müzik grubu ) Prairie Home Companion ile devam ediyoruz.
Nous retournons à La mélodie des prairies
... "A Prairie Home Companion" dinleme planları var.
Tu vois?