English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Concussion

Concussion Çeviri Fransızca

15 parallel translation
- Sert bir darbe almışsınız.
- Vous avez reçu une légère concussion.
Hafif bir beyin sarsıntısı var.
Elle a une légère concussion.
Bu bir şok bombası.
Voici une grenade à concussion.
"Rüşvetçilik ve ayartma," "muaf olarak geçiyor şimdilik." "Dürüst bir şekilde," "yüzsüzlükle karşılayın."
Corruption et concussion se donnent la main, cartes sur table, au grand jour,
Bu aralar dünyada pek çok rahatsız edici şey var. "Yolsuzluk, rüşvetçilik büyüdü" "Bir, iki"
Corruption et concussion se donnent la main...
- veya zimmete geçirme...
- Ou concussion...
You still have another concussion!
T'as encore un choc au compteur!
Peki ya bu katalitik maddeyi bir foton torpido tüpüne koyarsak ve bu reaksiyonu zorla başlatırsak ne olur?
Utilisons des torpilles à photons. La force de concussion permettra de déclencher la réaction.
Beyin sarsıntısı olduğuna dair bir belirti yok.
Les possibilités sont vastes, de la concussion à l'hémorragie cérébrale.
Kaburganız çatladı ve beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsiniz. Kontrol edilmeniz gerekiyor.
Vous avez une côte cassée, et peut-être une concussion.
Meslektaşlarınız yolsuzluk ve gaspın tutsağı olmuşlar.
Corruption, concussion, tous vos collègues tombent.
Birincisi şok bombası, herkesi kendinden geçirdi.
La première, une bombe à concussion, pour assommer tout le monde.
Sanırım beyin sarsıntısı geçirdim.
Je pense que je pourrais avoir une concussion.
Hakikaten de beyin sarsıntısı geçirmişsin.
Ouais, tu as définitivement une concussion.
Ufak bir sarsıntı geçirdim, tamam mı?
J'ai juste une petite concussion, OK?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]