English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Constantin

Constantin Çeviri Fransızca

176 parallel translation
- Konstantin Kuznetsov
- Constantin Koutchenov
Affedersiniz, burada Constantin Gollos isminde birisi kalıyor mu?
Réceptionniste... Y a-t-il un nommé Konstantin Gollos séjournant dans cet hôtel?
Constantin Gullus, örneğin hep ateşli davranırdı.
Constantin Gollos, par exemple a toujours été une tête brûlée. Oh, je vois.
İyi. Bu, Bay Leyden, Constantin Gullus'un fotoğrafıdır.
M. Leyden, c'est une photographie de Constantin Gollos.
Constantin! Katia!
Constantin!
Constantin haklı galiba.
Constantin a sans doute raison.
Git dinlen, Constantin.
Va te coucher, Constantin.
Git Constantin. Ben beklerim başında.
Va, Constantin, je veillerai sur lui.
Prens Constantin cenaze töreni yarın yapılsın istiyor.
Le prince vous prie de préparer les obsèques pour demain.
Constantin!
Constantin!
Constantin! Ivan!
Constantin!
İmparator Konstantin su deposu olarak yaptırmış... 1600 yıl önce. Gerçekten mi?
Un souvenir de l'Empereur Constantin, vieux de 16 siècles.
Konstantin Kostechevsky şunu söylerken haklıydı :
C'est bien vrai ce qu'écrit Constantin de Kostetchev :
Konstantin'in Kemeri.
L'Arc de Constantin.
Constantin, varsayımların doğruysa savaş yaklaşıyor, bu durumda ben...
Constantin, si vous avez raison dans votre hypothèse que la guerre s'en vient -
Güzel, güzel.Bu güzel Constantin, çünkü istediğin bütün manşetleri alabileceğini sana gerçekten garanti edebilirim.
Bien. Bien. C'est bien, Constantin... car je peux vous garantir que cela va vous donner les gros titres souhaités.
Bunu yanına al, Constantin.
Emporte-le avec toi.
2 devrik kralınız var. 2 Güney Amerika ülkesi... küçük, ama... IBM, 3 senatör, Constantin Demeris...
Vous avez deux rois destitués... deux pays sud-américains - Petits, mais - l BM, trois sénateurs, Constantin Demeris -
Hayır, Constantin.
Non, Constantin.
Constantin Demeris, insanların hayır diyeceği türden bir adam değil.
Constantin Demeris n'est pas le genre d'homme à qui les gens disent non.
- Constantin.
- Constantin.
Constantin Demeris.
Constantin Demeris.
Constantin iiş seyahatine gidiyor.
Constantin va aller en voyage d'affaires.
Constantin bizi dışarıda görebilir.
Constantin va le découvrir.
Dönemin şair ve diplomatı Constantin Huygens bu şehir sarayındaki ihtişamın "kibirli, gotik bir yukarıdan bakış" olduğunu söylemiş.
Constantin Huygens, poète et diplomate de l'époque... trouve que cet hôtel de ville fait disparaître... "la misère et la crasse gothiques".
Christiaan, Constantin Huygens'in oğluydu.
Christiaan est le fils de Constantin Huygens.
Constantin aynı zamanda başarılı bir besteci ve müzisyendi de.
Constantin est aussi un compositeur et un musicien averti.
Genç ressam Rembrandt'ı Constantin keşfetmiştir ve bazı eserlerinde arka planda görünmüştür.
Constantin découvre un peintre... Rembrandt van Rijn... et il apparaît plusieurs fois dans ses tableaux.
Filozof Descartes, kendisini burada ziyaret ederek Constantin Huygens'e "Bir insanın bir çok alanda uğraşı içine girip hepsinde doğru sonuç alabileceğine inanmıyorum." demiştir.
Descartes, qui lui rend visite... dit, au sujet de Huygens : "Je ne peux croire qu'un seul esprit... puisse être occupé par tant de choses... et s'en acquitter aussi bien."
Peder Konstantino. O benim.
Père Constantin, c'était moi.
"İmparator Constantine" kimdir?
Qui était l'Empereur Constantin?
Levin Dimitrich. Moskova'da olduğunuzu bilmiyordum.
Constantin Dmitritch, vous êtes à Moscou!
- Constantin Dimitrich Levin.
Constantin Dmitritch Levine.
Constantin Dimitrich. Bizimle kalın, çay içelim.
Constantin Dmitritch!
- Bu ziyaretini neye borçluyuz dersin? - Lütfen. Constantin Dimitrich.
Allons!
Constantin Dimitrich şehirden ve şehirlilerden nefret eder.
Constantin déteste la ville et les citadins.
Siz ruhlara inanır mısınız, Constantin Dimitrich?
Croyez-vous aux esprits, Constantin?
Adı Constantin!
- Costantin!
Vatikan Büyük Constantinin zamanından yani M.S 5. yüzyıldan beri kağıt üzerinde imparatorların yaşadığı yer olarak kullanılmıştır.
Le Vatican a été choisi comme résidence papale depuis l'époque de l'empereur Constantin le Grand, au 5e siècle avant J.-C.
Ama bunlar İznik Konseyi, Hıristiyan yazılarını temizledikten sonra, Constantin tarafından...
Mais tout ça a été couvert plus tard par Constantin après le concile de Nicée où les Chrétiens...
Constantin denen adamın inanmanızı istediği bu.
C'est ce que ce gars, Constantin voulait vous faire croire, hein? Il l'a épuré le côté " E!
Peder Constantin?
Pére Constantin?
Peder Constantin.Nerede?
Oû est le pére Constantin?
- Peder Constantine'in öldüğü gece...
- Lorsque le pére Constantin est mort...
- Peder Constantin?
Père Constantin?
" Müşterek arkadaşımız
" de notre ami commun, Constantin Gollos.
Constantin Gullus'un vefatını yeni öğrendim. "
Regrettable. "
Constantin Dımitrich.
Vous allez prendre le thé avec nous.
Constantin Dimitrich Levin.
Constantin Dmitritch Levine...
Constantine'in çocukları.
Les fils de Constantin...
Oğlu Chrispus'u öldürdü, karısını boğdu, kaynını ve 11 yaşındaki yeğenini öldürdü.
Tu as été créé dans l'enfer. Comme l'empereur Constantin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]