English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Coolio

Coolio Çeviri Fransızca

38 parallel translation
Kafamı uçurmaya çalıştın.
Maintenant, Coolio a essayé de m'exploser la cervelle.
Coolio...
Coolio...
Haklısın, Coolio.
T'as l'air d'un crétin. Tu as raison, Coolio.
Joey in ünlülr poker yarışmasına gidip Coolio tarafından kafasının sıkıştırılacağını mı biliyordun yani?
Tu savais que Joey allait faire Celebrity Poker et être immobilisé par Coolio?
Ben de son moda dansları bilirim. Son moda ortam dilinde konuşabilirim.
Je leur demandais s'ils parlaient le hippy-hip, coolio, bombio, phatty lingo.
Bunu unutmuşsun, Coolio.
T'as oublié... ça, Coolio.
Coolio gibi ortadan kaybolacağım.
Ils veulent que je disparaisse comme Coolio.
Coolio ortalıkta.
Coolio est en vie!
Anladın mı, Coolio? Anladın mı?
Pigé, Coolio?
- Yeter!
- Du calme, Coolio *!
- Julio...
- Julio. j'ai eu beaucoup de chance. - Coolio...
Coolio'dan "Gangsta's Paradise".
"Gangsta's Paradise" de Coolio.
'97 yazını her zaman hatırlayacağız.
On aura toujours l'été 97. Mets ça sur le dos de Coolio.
"İyiceyim" diyen kimse iyi değildir.
Personne disant "coolio" est cool.
- Sonundaki "ce" yi boşuna eklememişler.
C'est pourquoi Coolio s'appelle Coolio. D'accord.
- Peki. İyice değilim.
Je suis pas coolio.
Tüm Bu Coolio'yu Öğrencilerin Üzerine Salmak?
Partager ma coolitude avec ces lycéens?
Balmumu Shakespeare! - Balmumu Coolio?
Shakespeare?
- Naber, Holmes?
Coolio? Ça roule, Holmes?
Oh... Coolio.
oh... génial.
- Harika, sonraki bulmamız gereken...
- Coolio moi je pense..
Coolio'nun örgüleri çıkardığı zamanki hali gibisin.
Tu ressembles à Coolio après qu'il est retiré ses tresses.
Paula'nın Coolio'nun bacağındaki zehiri emişini çok zor duyuyorum.
Paula Deen sucer le venin de la jambe de Coolio.
- Coolio, onu yeniden kabul etti ama.
Coolio l'a aidée.
Coolio'nun klibindeki Michelle Pfeiffer gibi konuş benimle.
Je suis Michelle Pfeiffer dans le clip de Coolio.
Tamam, işte Coolio.
Et Coolio!
Yetenek şovunda Coolio'nun rap şarkısı "1,2,3,4" ü yapmaya çalıştı ama sonrasında yolunu kaybetti yolun yarısında kafasını vurmaya başladı ve öylece orda kalakaldı.
Il avait essayé de rapper sur 1,2,3,4 de Coolio, mais il a oublié les paroles et a secoué la tête jusqu'à la fin.
Fevkalade.
Coolio.
Sen Sakıncalı Düşünceler'deki Michelle Pfeiffer olursun, ben de... ben de Coolio olurum.
Tu serais Michelle Pfeiffer dans "Dangerous Minds", et je serai... Je serai Coolio.
Coolio o filmde yok.
Coolio n'est pas dans ce film.
Tıpkı Michelle Pfeiffer'in Coolio'ya yaptığı gibi.
Comme Michelle Pfeiffer avec Coolio.
Keltoş biraz rahatlar..
Vous voyez? Pour décoincer le petit Coolio chauve.
Kes artık Ooolio.
Suffit, Coolio.
Seninle yarışırım.
Coolio.
İyiceyim ben.
Je suis coolio.
Okeyto?
Coolio?
Okeyto muyuz?
On est coolio?
Okeyto.
Coolio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]