English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Crews

Crews Çeviri Fransızca

425 parallel translation
Bir çok writerla buraya nasıl gelebilir ve biz onun mahallesindeki grupta değiliz?
Comment ça se fait que tous les types qu'il a recouvert ne soient pas dans son quartier avec les crews?
Dr Crews için pek zor değil gibi.
C'est pas dur pour le Dr Crews.
- Kötü haber Crews.
- Le vilain oiseau.
Merhaba, Dr Crews.
Bonjour, Dr Crews.
Gerçekten doğru olanı yaptığımıza inanıyorsun, değil mi?
Dr Crews, êtes-vous sûr que ce soit une bonne idée d'être ici?
Dr Crews, Tina!
Dr Crews, venez vite!
Akşam ben ve Dr Crews'la vakit geçirebilirsin.
Tu peux aussi passer la soirée avec moi et le Dr Crews.
Crews biliyordu.
Crews le savait!
Hepimiz Charlie Crews'a sırtımızı döndük.
On a tous tourné le dos à Charlie Crews.
Memur Robert Stark Hapishaneden çok revirde zaman geçiriyordu.
Robert Stark, Ex-Collègue de C. Crews il était à l'hôpital de la prison plus souvent qu'en cellule
Dosyası tekrar açılınca, biz olay yerindeki hiç bir kanıtın Memur Crews'la fiziksel bir bağlantısı olmadığını bulduk.
Après que le dossier a été réouvert, nous avons établi qu'aucune des preuves matérielles sur la scène n'incriminait C. Crews.
Jennifer Conover Evet.
- Jennifer Conover, Ex-femme de C. Crews - Oui.
- Charlie Crews'ın eski eşi
et qu'avez-vous ressenti quand vous avez découvert qu'il était disculpé?
Constance Griffiths Dedektif Crews beraat ettikten sonraki basın toplantısında söylediğim gibi :
Constance Griffiths, avocate de C.Crews. Comme j'ai dit à la conférence de presse quand l'inspecteur Crews a été disculpé,
- Charlie Crews'in Avukatı "Hayatının kalını boyunca hapis cezasına çarptırılmıştı, Ve" hayatı "geri aldığı şeydi oldu."
Il avait été condamné à vie, et on lui a rendu la vie.
Crews!
Crews!
Los Angeles 4 Ay Sonra Dedektif Crews!
Inspecteur Crews?
Sen dedektif Crews'in değil mi?
Vous êtes l'inspecteur Crews, non?
Crews, orada bir çocuk cesedi var.
Crews, c'est un gosse là-bas.
Onun tazminat parasıyla ben ilgileniyorum. - Chalie Crews'in Finans Danışmanı
Maintenant, je m'occupe de l'argent des dommages et intérêts.
Dedektif Crews, burası bu tartışma için uygun yer değil.
Inspecteur Crews, ce n'est pas le lieu pour cette discussion. Inspecteur Crews!
Dedektif Crews!
- Je voulais juste dire...
Bu Dedektif Charlie Crews mi?
C'est l'inspecteur Charlie Crews?
Charlie Crews.
Charlie Crews.
Dani, neden Crews'i ortak olarak aldığını biliyorsun.
Vous savez pourquoi vous êtes avec Crews.
Crews başımıza bela olacak.
Crews va s'attirer des problèmes.
Ve görünüşe göre Dedektif Crews, şüphelinin arama öncesi bir miktar marihuana'yı tuvalte döküp üstüne sifonu çekmesine izin verdi.
Et l'Inspecteur Crews a apparemment... laissé le suspect se débarrasser d'une grande quantité de marijuana en la jetant aux toilettes avant l'arrivée de la police.
Crews önceden nasıldı?
Comment était Crews, avant?
Crews, orada mısın?
Crews, vous êtes là?
- Crews!
- Crews!
Bölümün senin Crews ile ilgili yaptığın şikâyetleri baz alarak suçlama yapmaya hazır olduğunu bilmeni istedim. Ne şikâyeti?
Le service va prendre en compte votre plainte contre Crews.
Yani Crews gelecek sefer bir şey yaptığında. Yaptığını gördüğümden emin olmam lazım.
La prochaine fois que Crews fera quelque chose, je m'assurerai de le voir.
Crews, bu babam. - Jack Reese. - Charlie Crews.
Ce qui s'avère être quasi impossible.
- Dedektif Crews.
Merci.
Jennifer Conover - Charlie Crews'ın eski eşi
Tu peux pas laisser ce cheval ici, Crews.
Ama her zaman kendini kurtaramayacak diye endişe ederdim.
J'ai offert un cheval à mon ex-femme. Crews, c'est très bruyant ici.
Yemin ederimi ki "Eski eşime bir at aldım." dediğini sandım. Gürültülüydü.
Et vos relations avec Crews depuis que vous êtes aux affaires internes?
Artık bir bölge savcısı olduğunuza göre, bu Dedektif Crews ile olan ilişkinizi nasıl etkileyecek?
Généralement, j'attends. Moi aussi.
Dedektif Crews!
Inspecteur Crews!
Dedektif Crews.
Inspecteur Crews.
Ne kadar paradan bahsediyoruz?
( Ted Earley, Conseiller Financier de C. Crews ) Et ça ferait dans les combien?
- Charlie Crews'in Avukatı
Je n'ai pas la liberté de le dire.
Evet.
Allez, Crews.
- Ben sadece...
- Crews.
- Crews
- Je voulais juste que...
Sanırım haklısın, Dedektif Crews.
Je crois que si, Inspecteur Crews.
- Charlie Crews'in eski ortağı
T'as une meilleure idée de là où il devrait aller?
Yani her zaman hareketliyim.
- Inspecteur Crews,
Bir dakikada eş.
Jennifer Conover, Ex-épouse de Charles Crews Et si je ne m'étais pas éloignée?
Bir de, yanılıyor olabilirim, ama galiba o evdeki insanlar seks yapıyordu.
- Sous-titre non traduit - L'inspecteur Crews et moi serons toujours amis.
- Charlie Crews'in Eski Avukatı Dedektif Crews ve ben her zaman arkadaş olacağız.
Je peux te parler une minute?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]