English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Cumberland

Cumberland Çeviri Fransızca

154 parallel translation
- Cumberland.
- Dans le Cumberland.
Bana evini anlattığını duymadınız mı?
M'avez-vous entendu parler de sa maison dans le Cumberland?
Tennessee'deki Cumberland Dağları'nın içlerinde Üç Çatallı Kurt Vadisi uzanır. Ve şu an orda, 1916 yılının baharındayız.
Au cœur des montagnes de Cumberland, dans le Tennessee, telle était la vallée des Trois-Fourches au printemps de 1916.
O, 30 lu yıllarda, Cumberland Geçidinde yük taşıyıp bir servet yapan ihtiyar zorba Arad Blake'in oğlu.
C'est le fils du vieil Arad Blake qui a fait fortune dans le transport.
Seni bu erken saatte North Cumberland'den ne getirdi?
Qu'est-ce qui vous amène du Northumberland si tôt?
North Cumberland'den geldiğimi nasıl anladın?
Comment savez-vous que je viens du Northumberland?
Bu saatte Houston İstasyonuna gelen tek tren, North Cumberland'den gelen New Castle Ekspresi.
Le seul train arrivant à Euston à cette heure est le New Castle Express en provenance du Northumberland.
North Cumberland'den çıkmakla beraber gece gidiyor.
Vous en venez donc.
Geçen ay North Cumberland'de bunun gibi sadece bir tane ev açıldı.
Le seul foyer de ce genre a ouvert à Northumberland le mois dernier
Polis, Green Manors'tan kaçan sahtekarın, gerçek Dr. Edwardes'ı Cumberland Dağları'nda, kaybolduğu gün ziyaret eden bir hastası olduğunu düşünüyor.
"La police croit que l'imposteur qui s'est échappé de Green Manors " est le patient qui a rendu visite au vrai Dr Edwardes " dans les montagnes du Cumberland, le jour de la disparition du psychiatre.
"Cumberland Oteli'nden muhtemel hastasıyla beraber ayrıldığından beri hiçbir iz bulunamadı."
"On n'a aucune trace du Dr Edwardes depuis son départ du centre de vacances " en compagnie de son soi-disant patient. "
Cumberland Dağları'ndayken Dr. Edwardes'la karşılaştım o sırada uçak düştüğnde geçirdiğim şoku atlatmaya çalışıyordum.
J'ai rencontré le Dr Edwardes dans les montagnes du Cumberland, alors que j'essayais de me remettre d'un traumatisme dû à l'accident d'avion.
Cumberland'e Hindley Malikanesi'ni incelemeye gidiyor. Paradine'in sayfiye evini.
- Il va enquêter à Hindley Hall, la résidence secondaire des Paradine.
Kadının erkek arkadaşının peşinde. Bu yüzden Cumberland'e gidiyor.
Il traque son amant jusqu'à Hindley Hall.
Bayan Paradine çoğu zaman Cumberland'deki Hindley Malikanesi'nde yaşarmış.
Les Paradine avaient un manoir à Hindley Hall, dans le Cumberland.
Cumberland'e gitmeyeceğim.
Je n'irai pas dans le Cumberland, j'abandonnerai l'affaire.
Cumberland'e gideceksin.
Tu iras dans le Cumberland et tu reviendras au bureau.
Cumberland'e benimle birlikte gelecek misin?
Veux-tu venir dans le Cumberland?
Tony Cumberland'den döndü mü?
Tony est rentré?
- Sadece konuşuyordum. Tony Cumberland'den döndü mü diye sordum.
Je te demandais si Tony était rentré du Cumberland.
Cumberland, Red River'a doğru 3,000 baş sürdü.
Cumberland, un de mes voisins, a conduit 3000 têtes jusqu'à la Rivière Rouge.
Evet, Cumberland'ı ve daha birçoğunu biliyorum.
- Vous le saviez alors? Je sais pour Cumberland et Schriber et beaucoup d'autres.
- Duydum ki Cumberland...
- J'ai entendu dire que Cumberland...
- Cumberland başaramadı.
- Cumberland n'a pas réussi.
Cumberland'ı çağırabiliriz.
On peut appeler Cumberland.
Bazen, pazar günü, George amcamı görmeye gideriz.
Parfois, le dimanche, on va à Cumberland, voir mon oncle George.
Cumberland'ı çağırın.
Appelez Cumberland.
Cumberland'a gidiyoruz.
On part à Cumberland.
- Cumberland mı?
- À Cumberland?
Ben Bayan Flemming, Cumberland Apartmanları, Wilshire.
Mme Flemming à l'appareil. Des appartements Cumberland.
Cumberland'deki sivil savunma yetkilileri, gazetecilere yaptıkları açıklamada, cinayet kurbanlarının vücutlarının parçalandığını söyledi.
... des membres de la défense civile nous ont dit que des victimes paraissaient avoir été... partiellement dévorées par leurs meurtriers.
Bu cümle, kurbanlar üzerinde otopsi yapılması zorunluluğunu doğurdu. Bunun üzerine, Cumberland'deki tıp doktorları, karşılaştıkları tüm vakalarda, cesetlerin bir kısmının, katiller tarafından yendiği iddiasını doğruladı.
Les services médicaux nous confirment que dans tous les cas les meurtriers mangent la chair de leurs victimes.
Güney mi yoksa Cumberland mı?
Du Sud ou du Cumberland?
- Ailem Cumberland'dan.
- Ma famille est du Cumberland.
biliyorsunuz ben generalle 63 te savaştım o Cumberland da orduyu denetlediğinde.
J'y étais avec lui, à la bataille de 1863. Quand il dirigeait l'armée du Cumberland à Missionary Ridge.
Evlatlarım, hısımlarım, beyler, tahtıma en yakın olanlar bilesiniz ki ileride yerimi büyük oğlum Malcolm alacak. Şu andan itibaren ünvanı Cumberland Prensi olmuştur.
Fils, cousins, barons et vous, dont les places sont proches... sachez que nous léguons notre royaume... à notre aîné, Malcolm... que nous faisons désormais Prince de Cumberland.
Selam Cumberland Prensi!
Salut au prince de Cumberland!
Selam Cumberland Prensi! Inverness'e gidip, aramızdaki bağları daha da güçlendireceğiz.
Allons à Inverness nous lier tous davantage.
Cumberland Prensi!
Prince de Cumberland!
- Cumberland?
- Cumberland?
Al Cumberland bu stüdyoyu inşaa etmiştir ilgisini anlayamadım.
Al Cumberland a pratiquement créé ce studio.
Nora'nın kocasıyla kavgaları hakkındaki sırları, Al Cumberland'ın ünlü oyuncular hakkında söylediklerini.
Les disputes secrètes entre Nora et son mari, les séances de casting sur canapé d'AI Cumberland.
Evlenmeden önce Al Cumberland ona verdi.
Al Cumberland le lui avait offert avant les noces.
Cumberland ona unvanını verdi Bu nedenle, Komser
Cumberland lui a accordé un titre de propriété.
Yıldızlar, köşkler, dedikodu, eski Al Cumberland hikayesinin yeni bir sunumu.
Des potins et encore cette vieille histoire sur Al Cumberland.
Cumberland'da, hiç hava saldırısı görmedik.
A Cumberland, il n'y a pas un seul raid aérien.
Araştırmamı tamamladım, 21. yüzyılın başlarında kabul edilen Cumberland Belgesine göre...
J'ai terminé mon enquête. D'après le Traité de Cumberland émis au 21ème siècle,
Hampshire, Wiltshire, Cumberland, Yorkshire?
Le Hampshire, le Wiltshire, le Cumberland, le Yorkshire?
Cumberland Geçidi'ne ne demeli?
Et le Cumberland?
Maryland Cumberland'dan az önce öğrendiğimiz bu gelişmeyi bir kez daha tekrarlıyoruz.
Je répète cette information que nous venons de recevoir du Maryland, d'après plusieurs témoins, les victimes sont partiellement dévorées par leurs meurtriers.
Bunun üzerine, Cumberland'deki tıp doktorları, karşılaştıkları tüm vakalarda, cesetlerin bir kısmının, katiller tarafından yendiği iddialarını doğruladı.
Cela parait inimaginable mais toutes nos informations sont véridiques et vérifiées avant de vous etre communiquées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]